一首92岁老奶奶的情诗:爱上足球,情人节她每天都过。
如果将球迷对足球的爱比*爱作**情,这段爱情能够持续多久?外媒GoaldenTimes近日采访了一位92岁的本菲卡女球迷,请她聊了聊与足球之间的“爱情”故事。
“是啊,我听说过古特曼(Bela Guttman)的诅咒(译注:本菲卡在1962年夺得欧冠冠军,时任主帅的古特曼因为自己为球队带来的成功而向董事会要求加薪,但遭到拒绝。古特曼因而愤然辞职,并公开诅咒“从现在开始的一百年之内,本菲卡不会再赢得任何欧洲赛事锦标”),但我不信这个。”92岁的老奶奶说。

老奶奶语气坚定,有点情绪化,并且很自豪。虽然她见过世面,但她的话不仅仅源于生活阅历。她名叫卡罗丽娜-米兰达(Carolina Miranda),独自住在里斯本的一个房子里,是至今仍在世的最纯粹的本菲卡球迷。
自从1962年夺得欧洲冠军杯之后,本菲卡从未获得任何欧洲赛事锦标,但他们仍被认为是葡萄牙球迷数量最多、最成功的足球俱乐部,至今已经36次夺得国内联赛冠军。本菲卡球迷相当狂热,据称在2014年,约50万名本菲卡球迷走上里斯本大街,庆祝球队联赛夺冠——葡萄牙首都成了一片红色的海洋。
当本菲卡遭遇同城对手葡萄牙体育,整个城市就会陷入停顿。由于双方球迷的对抗性,里斯本德比万众瞩目却又令人生畏:每逢德比日来临,这两家俱乐部的球迷总是会在连接里斯本最大两座足球场馆的Segunda环路(Segunda Circular)上互相叫板。
但在所有喧嚣、灯光和音乐之外,一位老奶奶独自住在家中,一边写诗一边支持着她心爱的球队。
1925年3月8日,卡罗丽娜出生于前葡萄牙在印度的殖民地果阿邦(Goa)。巧合的是本菲卡恰恰在同一年搬进俱乐部自己的主场阿莫里拉斯球场(Estádio das Amoreiras)。卡罗丽娜的父亲是果阿高等法院的一名法官,母亲是西班牙人,两人在里斯本相识——当时卡罗丽娜的父亲回到里斯本学习法律。卡罗丽娜是父母四个孩子中年龄最大的一个,她有两个妹妹和一个弟弟。
“我在果阿念小学和中学,在那之后到孟买一所由英国修女管理的学院就读,拿到了学士学位(法语荣誉)。然后我回到果阿,又过几年之后,我嫁给了一个葡萄牙军人,回到葡萄牙。”卡罗丽娜停顿了一会儿,继续说道,“我们的婚姻持续了50年,有一男一女两个孩子。我的丈夫在16年前去世,我没有孙子或孙女。”
这位超级球迷起初并不喜欢足球——事实恰恰相反。

(图)卡罗丽娜与儿子
“我是怎样与足球第一次互动的?我没有互动,我会反抗它!”卡罗丽娜笑了起来。
“当我们在果阿居住的时候,我的丈夫从来没有谈论过足球,而且据我所知,果阿或孟买都没人踢足球。当然,我知道足球运动在欧洲国家很流行,但在印度,人们喜欢的球类运动是板球而非足球。”
(作者按:这让人感到意外。在印度,果阿邦与孟加拉邦、喀拉拉邦一样,是足球流行程度最高的邦之一。果阿足球协会成立于1959年,不过他们的足球历史可以追溯到1883年,当时爱尔兰牧师William Robert Lyons在基督教课程中介绍了这项运动。自那之后,乡村足球就成了果阿邦文化的一部分。)
“当我们到葡萄牙后,丈夫每逢星期天都会去现场看足球比赛,让我们一家子留在家里,我很不喜欢。”卡罗丽娜直言不讳地说,“有时我会非常生气!我无法理解他怎么能一到星期天就对家人不管不顾,自己去看足球。我很嫉妒,因为我不习惯。我从未见过我的父亲像这么做,所以我开始讨厌足球!”
两年后,卡罗丽娜和家人回到果阿邦,不再看足球比赛。卡罗丽娜一家住在果阿,直到果阿独立后重返葡萄牙。
“你知道,足球再一次让我紧张,干扰我的婚姻生活。但我无能为力。随着时间推移,我逐渐适应了,当足球比赛开始通过电视转播时,我也开始在家观看足球比赛。”卡罗丽娜回忆道,“如果你无法打败它,那就加入它。我就是这样做的。我渐渐理解足球比赛,对足球产生了兴趣,后来完全爱上了它。”
卡罗丽娜的丈夫是本菲卡的一名球迷,所以她也成了这家俱乐部的铁杆支持者之一。事实上除了一个妹妹之外,卡罗丽娜的所有其他家庭成员,包括她的孩子,她的弟弟,她弟弟的孩子和孙子,她的侄子和侄女都是本菲卡拥趸。这成了一种家族传统。

(图)卡罗丽娜和她的丈夫
“我不记得看过尤西比奥踢球,但我经常听到他的故事,他是个真正的明星!据我所知,我真正爱上本菲卡时尤西比奥已经退役,是在我成为一个寡妇的几年前。”
虽然卡罗丽娜从未看过尤西比奥的比赛,但她一直是前葡萄牙黄金一代球员中前锋若奥-平托的狂热支持者。卡罗丽娜至今仍对平托在2000年转会到里斯本的另一家俱乐部葡萄牙体育耿耿于怀。
卡罗丽娜的故事是个典型事例,反映了足球如何影响一个人的生活——即便她只是远程观看比赛。在卡罗丽娜第一次去本菲卡主场光明球场(Estádio da Luz)看比赛之前,她已经被足球运动深深吸引。
“在我丈夫去世多年后,我的弟弟邀请我到球场,看本菲卡与比利时球队安德莱赫特的一场比赛。我的感觉太棒了!在那座拥挤的球场,我觉得自己如此渺小。所有人都穿着红色衣服,当他们开始唱歌时,我情绪激动难以自已,像个小孩那样哭了!”卡罗丽娜回忆说,“只要我还活着,我就永远不会忘记那一幕壮观的景象。我被彻底震撼了。那是我第一次,也是唯一一次到现场看球赛。”
卡罗丽娜在大约四五年前开始写诗,不过刚开始她写的诗与足球无关。她住在Alameda Dom Afonso Henriques区,距离里斯本市中心很近,里斯本地铁的红绿两条线路在那里相交,但她几乎找不到任何人说话。

(图)卡罗丽娜和儿子
“我从什么时候开始写诗的?这是另外一个故事了。”卡罗丽娜说。
“我独自住在一个大房子里,没人跟我说话,就连领居们都不会在这里久住,我经常在大楼入口看到不同的面孔。老实说,我不认识住在这栋楼里的任何人,我感觉很孤独,虽然我经常读书、看电视、看足球比赛,在社交网络上有一些朋友……”
“很不幸,我的绝大多数朋友都已经去世,也有人患上了阿尔茨海默病(老年痴呆)。我用拐杖,不过一个人出门时会没有安全感。只有当我的孩子们在这儿,或者每周来看我一次的时候,我才会跟他们一起去餐馆。”
但足球始终是卡罗丽娜的一个忠实伴侣。
“这也是我为什么决定将为本菲卡写诗作为一种爱好。”她笑着说,“从大约三四年开始,每周写1-2首诗,所以简单来讲,这就是我为本菲卡写诗的故事。”
在这个充满争议事件和盲目的狂热粉丝的世界,我们在里斯本的偏僻街道上,发现了一位纯粹的球迷。
当我们让卡罗丽娜展示几首诗时,刚开始她有点害羞,不愿向我们展示。不过在她侄女的帮助上,我们最终还是拿到了几首诗的样本(我们将诗歌的原始版本和英译版本附在了文末)。
“你也许听过意大利人说‘trduttore,traditore’,意思是翻译就是对原文的背叛,因为翻译者在很多时候会错译,完全改变了原作者的想法。另外,我总是专注于足球有趣的一面,会使用许多我的惯用表达和流行语,试图让我写的东西变得更幽默。我觉得这种感觉都会在翻译的过程中遗失。”这位92岁的老奶奶笑道。
“我祝愿他们(本菲卡)一切顺利,希望在我去世之前,看到他们赢得欧冠冠军。”
老奶奶仍然满怀希望地活着。
本菲卡,你听到了吗?

本菲卡-多特蒙德
回到欧冠,
我们迎战来自普鲁士的德国人。
本菲卡,请展示你们的肌肉,
聪明地对付他们。
当心,他们不是来这儿野餐,
请全力以赴击败他们。
努力训练,别错过目标,
让他们看看你们有多大能耐!
请记住,就是这支多特蒙德,
曾击沉我们同城对手的船只。
你们可不愿像他们那样沉船,
所以最好加倍努力。

本菲卡-切尔西
又一次巨大挑战已经来临!
想到它我便忧心忡忡。
这一次我们将迎战“蓝军”,
整支球队却减员一半……
战斗吧,Jorie Jesus!(译注:曾执教本菲卡)勇敢起来!
如果你痛扁他们,
我们就能进入下一阶段,
完成所有球迷的心愿。
按下加速键,击中目标。
还需要更多提示吗?
不要停止奔跑,永远斗志昂扬。
不必紧张,
这比赛一如往常。

里斯本德比(葡萄牙体育-本菲卡)
今天我们迎来决定性的考验,
——到大街的另一边。
当两支球队走进球场,
获胜是双方共同的愿望。
“狮子”似乎低估了“老鹰”的真正价值,
但他们也许会大吃一惊。
当我们走进阿尔瓦拉德(译注:葡萄牙体育主场),
结果究竟会怎样?
答案在比赛结束时才会揭晓。
胜败乃兵家常事,
真正的决斗在两名门将之间进行。
Rui全力以赴,
Arthur甚至会付出更多……
我们必须保持警惕,
我们需要裁判公平,
就像保罗-本托所说,
没有人会失去“冷静”。
消息参考来源: Golden Times(以上归原创所有)
我们国足粉丝也有着感人故事,他们也在守护着足球-这个充满魅力的运动。

他们能想到的,不过是简单的陪伴,一直到老罢了

正如梅西C罗,英雄总是惺惺相惜,可总有人为了维护自己偶像的形象而导致评论区的口腔舌战,毫无意义。

足球不是只有简单的输赢,更有那份难得的真情实感,能让球迷在某个时刻留下眼泪,为之喜悦,亦或悲伤,一同走过低谷,一直支持, 这才是足球的真正魅力
