
近日,有人在社交平台上曝出了一条关于高晓松和足球巨星C罗的消息,消息称足球巨星C罗在中国行的活动中接受了高晓松的专访,但是由于高晓松一些不友好的问题,导致C罗团队甚至在节目中爆了粗口(葡语国骂)。

该消息一出,迅速受到了网友的关注和热议。就在数小时前,当事人之一高晓松对该事件公开发文进行了回应,回应内容如下:

从高晓松的回应中我们可以看出以下几点:一是C罗及其团队迟到、二是C罗及其团队接受采访的时间要比之前安排的短,也就是说C罗早走了、三是高晓松默认C罗及其团队确有爆粗口。如果说高晓松说的这些都是实话,那么笔者认为对于这件事,高晓松是完全没错的,C罗及其团队迟到早走爆粗口实属耍大牌。

须知,C罗及其团队接受专访,是他们中国行的一部分,要知道C罗不是白来的,他是拿了赞助商的钱的。既然拿钱了,那么就要有契约精神,遵守合同的要求,最起码接受采访你不能迟到早退,爆粗口就更不应该了!

据悉,高晓松发文正面回应后,受到了网友的热议,下面就让我们来看看网友们对于该事件都是怎么评论的:“这个翻译真的很没水平,以后估计不会被人请了吧”、“不说别的,截图最后一段挺恶心的”、“翻译表现欲太多了”、“我觉得这个翻译是心里不平衡,“哪怕让我跟他直接葡语聊”,他觉得自己特能特有本事,不应该只当翻”、“只说一句:节目好坏不应该由一个翻译来评判”、“支持矮大紧,同时也爱C罗,翻译没有职业道德,鉴定完毕”、“觉得这个翻译挑拨离间唯恐天下不乱的样子”。

从网友的评论中,我们不难看出,大家将矛头基本都指向了那个爆料的翻译。其实,高晓松也说了:“其实这期节目录得不错,C罗展现了坦诚和幽默,总体是一期好节目”,C罗及其团队也并未在专访结束后公开发表过表示对采访不满的言论。

所以笔者认为,双方对这次专访都能接受,唯一认为这次专访不愉快的就是那个翻译,作为一个翻译未经当事人同意,私自泄漏客户隐私,实属没有职业道德。对此,你怎么看?欢迎留言讨论。