石黑一雄弹钢琴 (石黑一雄)

我那时 24 岁。我的五官很日本。但与那个年代大多数你在英国碰见的日本男人不同,我长发及肩,还留着一对弯弯的悍匪式八字须。从我讲话的口音里,你唯一能够分辨出的就是:我是一个在英国南方长大的人,时而带着一抹懒洋洋的、已经过时的嬉皮士腔调。如果我们得以交谈,我们也许会讨论荷兰的全攻全守足球队,或者是鲍勃·迪伦的最新专辑,或者是刚刚过去的一年里我在伦敦帮助无家可归者的经历。

——摘自石黑一雄

《我的二十世纪之夜,及其他小突破》

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

24岁时的石黑一雄,一如演讲词所言,他的及肩长发有着标准的60年代嬉皮色彩

十二月七日,瑞典学院的讲台上,作家石黑一雄发表了自己今年的诺贝尔文学奖获奖演说,在这篇细腻、干净、纯粹的演说词的开头,64岁的石黑一雄回忆了自己24岁时的青春岁月。

和大众惯有的石黑一雄身为作家的印象不同——永远是黑色西装、斯文的眼镜、温和的表情,一如他书中的主人公一样,特别安静—— 24岁的石黑一雄,和60年代你在美国街头看到的嬉皮青年别无二致,与其说当时他的志向是文学,倒不如说他希望成为一个摇滚乐手。

从事文学创作之前,石黑一雄一直默默专注于作词作曲,希望自己能够像具有诗人气质的歌手莱昂纳德•科恩(Leonard Cohen)那样,创作出深邃动人的乐曲。哪怕后来成为了出名的小说家,面对《卫报》的访谈,依然还放言:“我一直把自己看做一位音乐人”。

石黑一雄最大的爱好是音乐,他从15岁开始写歌, “我开始用很多华丽的辞藻创作歌词”,当他20岁时,他的风格改变了,倾向于使用最简单的旋律、语言创作歌曲。“仿佛在写作,写歌词就算是写作的练习吧!” 石黑一雄把自己的每一部作品都看做是一首 “长版本的歌曲”,希望能够塑造一种氛围和情绪,吸引读者沉浸其中。

虽然没能在音乐上有所成就,但回顾石黑一雄的创作生涯,音乐的影响几乎如影随形。其实,文学和音乐向来就有很深的渊源:托马斯·曼写《浮士德博士》的时候,专门找来音乐教科书和莫扎特、贝多芬等人的传记来读;昆德拉也曾经在《小说的艺术》里直接拿自己的作品和贝多芬晚期的四重奏做类比。结构可能是小说和音乐最大的共同点,但用语言来描述音乐或者用音乐来表意,就成了一个极其困难的任务。罗曼罗兰写《约翰克里斯多夫》其实就是一部音乐欣赏词典,音乐家成长秘典。

音乐学者伊凡·休伊特在《修补裂痕》中谈到了一种在音乐和语言之间流行的对比:“字母(即音符)合成单词(小节或动机),单词又能合成更大的单位(如旋律)。”但音乐缺乏语言学上的许多功能,如连词、动词和名词,因此在表意功能上比文字相差甚远。叔本华说,音乐在唤醒我们内心深处的情感的同时,脱离了情感所依托的事实,远离了真实的苦痛。小说又何尝不是如此呢?

因为日本爵士乐者大石西子而取的书名

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《别让我走》

英文版封面

全新中译本即将于明年初问世

村上春树在一次访谈中回忆起跟石黑一雄的第一次见面,当时石黑一雄告诉村上,他正在写一部长篇,将要完成。小说还没出版,村上基于礼貌也没问石黑一雄小说内容和书名,两人只干杯祝福小说成功大卖。接着话题聊到了日本爵士音乐家,村上向石黑推荐大西顺子,石黑一雄很有兴趣,于是隔天村上就送了大西顺子的CD给石黑一雄。

几个月后《别让我走》出版,村上看见书名《NeverLet Me Go》大吃一惊,《Never Let Me Go》正是村上送给石黑一雄的大西顺子专辑里有收的曲目。《Never Let Me Go》收在大西顺子1995年发行的专辑《ビレッジ?バンガードII”》(JunkoOnishi Live At The Village Vanguard 2)里,这首歌是一首50年代的爵士老歌,原作者为Jay Livingston&Ray Evans。

而小说中女主人公中学时代的一盘磁带成了推动情节的重要道具。

音乐、梦以及失去双腿的人

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《无可慰藉》

[英] 石黑一雄 [译] 郭国良/李杨

石黑一雄的第四部长篇小说《无可慰藉》出版于1995年,讲的是在一个不知名的欧洲小镇,一名钢琴家如何挣扎着按照计划去演出的故事。小说讲述了三天的故事,白人钢琴家赖特在星期二抵达了那座欧洲城市,星期五他就离开了。但是,自赖特来到这座城市之后,各种古怪的、十分超现实的事件就在他身边发生了:行李员在电梯里向他发表了长达四千多字的演说,描述行李员的职责和苦恼;音乐指挥布罗茨基遇到了车祸,需要给伤腿做手术,医生却把他的假肢给锯掉了;赖特在这个他从来都没有来过的城市还遇到了他童年的伙伴——他成了电车售票员!一个宾馆的宾客请求赖特帮助他完成一个古怪的任务——去和与自己闹翻、不说话的女儿沟通,获得与她的和解。他发现,那个宾客的女儿叫索菲,竟然变成了他的妻子,他们还有了一个儿子。这些人和事打乱了赖特的行程和心绪,等到他在星期四去音乐厅演讲并演奏的时候,却发现舞台下面空空如也,连座位都已经被拆除了。

钢琴家荒诞的经历,更像是一次人生的梦游。艺术的规则和现实的错位,石黑一雄为读者营造了一个荒诞的世界:“让人物出现在一个地方,在那儿他遇到的人并不是他自己的某个部分,而是他过去的回声、未来的前兆、他害怕自己会成为什么样子这种恐惧的外化。”

2003年他参与攥写一部名为《世界上最悲伤的音乐》的电影剧本。这是石黑一雄第一次参与电影制作,题材依然和音乐有关,讲述一位被误锯双腿的伯爵夫人海伦举办了一场”世界上最悲伤的音乐“比赛,来自世界各地的音乐家纷纷参与其中,他们在这场音乐会中相遇,并彼此发生了不少荒唐而感伤的故事。《无可慰藉》书中的很多元素在这部电影中也出现了,古典音乐,钢琴手,混淆梦与现实的场景,以及同样有一位失去双腿的人。

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《世界上最悲伤的音乐》

[导演] 盖伊·马丁 [编剧] 石黑一雄

“我用不惯iPod,

对我来说,音乐最好以专辑的形式出现。”

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《小夜曲:音乐与黄昏五故事集》,是石黑一雄迄今为止唯一的一本短篇小说集。

比起小说对古典音乐,特别是奏鸣曲式的借鉴,石黑一雄的这个集子更接近爵士乐——前四个故事涉及了吉他、爵士老歌、萨克斯风,只有最后一篇是个例外,出现了古典音乐的大提琴,但大提琴手的职业是在酒店的餐厅里演出。安东尼•伯吉斯说:“原样的重复可以在音乐中存在,但在叙述性的文字中就行不通了。” 石黑一雄的解决办法是让首尾两篇小说发生在同一地点的不同时间,得以完成一个循环。

在内容上,《小夜曲》的主人公们都面临着未完成的、无法计划的情况,他们相遇的地方充满了偶然性:敞开的窗子、旅馆、广场、酒店……统一的第一人称叙事者更强化了这种不确定性,人物和人物都是在偶遇中建立关系,彼此之间犹疑、试探,不知道下一秒这种关系会如何进展。书名副标题里的“黄昏”也暗示了这种状态,这是一天中日夜两种状态交替的时光,模糊、柔和、暧昧。石黑一雄不觉得这黄昏有多么深刻的意味,他说:“这不是英格玛•伯格曼的黄昏,这是弗兰克•辛纳屈(美国著名爵士歌手)的黄昏。”

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《小夜曲:音乐与黄昏五故事集》

[英] 石黑一雄 [译] 张晓意

《时代》周刊曾如此评价这本小说集:“这5个故事的主人公都是世俗意义上的失败者,他们在小说的时态里致力于寻找次优的选择,虽然他们从事的音乐每天都在传达美好,但同时也在重复强化生活与理想的落差。”

《伤心情歌手》讲一个落寞老歌手去妻子窗下献歌,不惜琐碎地营造浪漫,结果是为了离开她去追寻名利。《不论下雨和晴天》里,日记本上的几行字破坏了男主人公和生活焦虑的旧情人之间的暧昧,最后二人在爵士老歌中找到了对彼此暂时的宽慰。《莫尔文山》是一个自由歌手与一对职业二重奏夫妇之间的邂逅,音乐似乎为他们的交流搭建了桥梁,最后彼此还是很寂寞。《小夜曲》用平静的语调讲了个诡异的故事,落魄乐手去做整容手术,偶遇了一个冒失的女明星,他们的冒险终结在《乡村医生》一样的荒诞处境里:手和奖杯都卡在火鸡的肚子里,头顶灯光亮起,而他穿着睡衣。

第五个故事《大提琴手》是这个集子里最有野心的一篇,在这个短篇里石黑一雄试图探寻一个问题:语言可以准确表述音乐吗?女主人公麦科马克因为遇不到良师,在很小的时候就在大提琴家的职业道路上自杀——放弃练习技术。她有对音乐的超高直觉,却不会拉琴。她把大提琴家蒂博尔从正统的音乐老师(一位著名的大提琴家)那里*引勾**过来,试图不靠演示,只用语言向他传达音乐里应该有的意味。这个做法在开始阶段取得了成功,但老师和学生最终在理解上爆发了冲突。

哥伦比亚大学的神经学家奥利弗•萨克斯说,在大脑里回放音乐和实际演奏很不一样,作曲家完整地在脑子里回放一首曲子,只需要实际演奏时间的一半甚至更少的时间。这种教学关系的危险之处在于,它是在不同的速度之间传递信息。老师把学生引为知音的同时,也让他成为自己在音乐上的幻肢,企图让他在想象中代替自己拉琴。这种音乐上的共谋关系必定是脆弱的,以至于在老师坦白自己不会拉琴之后,他们之间的浪漫关系迅速降温,麦科马克嫁人,而蒂博尔沦落至一家酒店的餐厅里拉琴。“一时间,他们俩默默地站在那里,站在酒店前门的灯光照不到的地方,硕大的提琴立在他们中间。”乐器既是纽带,也是隔阂。

石黑一雄觉得自己这本短篇小说集类似于一张专辑:“我用不惯iPod,对我来说,音乐最好以专辑的形式出现。”他承认自己受了导师契诃夫的影响,尤其是《姚内奇》。那篇小说里一个年轻医生爱上了贵族小姐,小姐为了追求音乐理想去了莫斯科。其后的情节也可以用石黑一雄的话来概括:“音乐家是个伟大的职业,但大多数人最后成了酒吧和咖啡厅里的乐手,或者默默无闻的作曲家。”他写的5个故事也许发生在“娜拉走后”,他说:“有时候人物会面临重大抉择,你可以观察他此后的命运进程。但事实上他的选择什么也改变不了,我喜欢这样的故事。”

写小说之余,石黑一雄真的写过歌

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

十三岁的时候他买的第一盘磁带,是鲍勃迪伦,恰巧是上一届诺奖得主。

石黑一雄儿时梦想是成为一名歌手,对鲍勃·迪伦深深着迷,也渴望成为莱昂纳德·科恩那样具有诗人气质的音乐人,写出深邃动人的歌曲。

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

莱昂纳德·科恩

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

鲍勃·迪伦

石黑一雄的音乐创作始自高中时代,那一年他留着长发背着吉他在美国到处旅行,写了不少歌寄给给唱片公司,全都石沉大海。

虽然没有实现自己的音乐梦想,但石黑一雄一直把写歌词当做写作的练习,在成为作家后,他才终于有机会一圆自己的音乐梦。

熟悉他的读者都知道,石黑一雄深爱爵士乐,小说中常常出现对爵士经典曲目和版本独到的评论。他是爵士女歌手Stacey Kent的超级粉丝,曾经在接受BBC的电台节目《荒岛唱片》采访的时候,把Stacey的专辑 “Let Yourself Go”列入自己在荒岛必听的唱片之一,认为她是这个时代最伟大的爵士歌手。

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

爵士女歌手Stacey Kent

Stacey先生、著名爵士乐作曲家Jim听到这期节目非常惊喜,因为学比较文学出身的她,早就是石黑一雄小说的读者,这样的缘分促成了三人的合作。

石黑一雄先后两次为Stacey Kent的专辑创作歌词。他的词作经由Stacey Kent的丈夫Jim谱曲,再由Stacey Kent细腻优雅的声线诠释出来,就如同一部徐徐展开的旅行电影,神秘而令人迷醉。

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

石黑一雄与Stacey Kent

2007年石黑一雄为Stacey Kent的专辑「Breakfast On The Morning Tram」(电车上的早餐)创做了四首歌词

这张专辑后来获得了法国爵士专辑榜的冠军。对于两人的合作,stacey说:“宛如电影《奇幻人生》里的情节,我就像他笔下的人物,他写下我的过去和未来。”石黑一雄则开玩笑说:”Stacey也让我知道了,原来除了小说创作之外,我还可以写歌词来当做副业呢。” 结束这次合作之后,石黑一雄在两年后出版了他的短篇小说集《小夜曲:音乐与黄昏五故事集》。

2013年,Stacey Kent夫妇再次与石黑一雄联手,在专新辑《The Changing Lights》(变换的光线)当中进行合作,在这张bossanova风味浓郁的专辑里,石黑一雄创作了三首歌词,先来听这首标题曲“The Changing Lights” 另一首作品 “Waiter,Oh Waiter ”,据说是石黑一雄和作曲家Jim一起看过了自己作品改编的电影《长日将尽》之后,对于片中仆人之间的感情故事有感而发而创作的,这首歌的风格轻快风趣,与片中压抑隐忍的氛围大异其趣。“The Summer We Crossed Europe In The Rain” ,写的是一对激情褪去之后的情侣,希望在旅行中重新找回往日情怀的故事,歌词的意境仍然像爱情电影一样伤感唯美,曾经那年的夏日,我们在滂沱大雨中游遍欧洲。

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

Stacey、Jim 和石黑一雄

Stacey Kent当时还不知道,她将会成为世界上第一位演唱诺贝尔文学奖得主词作的歌手,当然,鲍勃迪伦除外。

文章资料整理自网络

- End -

上海译文已出版的石黑一雄作品包括

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《远山淡影》

张晓意 译

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《浮世画家》

马爱农 译

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《无可慰藉》

郭国良 李杨 译

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《小夜曲――音乐与黄昏五故事集》

张晓意 译

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

《被掩埋的巨人》

周小进 译

上海译文即将出版的石黑一雄作品有

《我辈孤雏》

(When We Were Orphans)

译者 林为正

《长日将尽》

(The Remains of the Day)

译者 冯涛

《莫失莫忘》

(Never Let Me Go)

译者 张坤

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

以巨大情感力量

发掘幻觉之下深渊

2017 年诺贝尔文学奖得主石黑一雄作品系列

石黑一雄访谈录,石黑一雄的著名作品

海译文

文学|社科|学术

名家|名作|名译

长按识别二维码关注

或搜索ID“stphbooks”添加关注