
里约奥运会正在如火如荼进行着,有多少小伙伴被赛场上挥洒豪情的小鲜肉们迷倒, 成为孙杨和宁泽涛的迷妹呢? Cece教你用英语表达对idol的爱~
/ 听 我 们 的 声 音 / 会 成 为 一 种 习 惯 /
音频请戳:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5MzQwNTUzOQ==&mid=2650633103&idx=1&sn=555fbad253767e45a5b8b8849ff867f3&scene=4#wechat_redirect
-
正文:
A: Jason…Jason! Turn down the TV a little, please.
B: Oh, but Men’s 100m Freestyle Semifinals are being broadcast live and Zetao Ning is coming soon.
A: Are you a fan of Ning?
B: You bet. I've never seen anyone so gifted like him. He’s a natural.
-
句式:
You bet是很口语话的表达,意思是当然啦,真的啦。常常用作答复。
E.g.: You bet I did! He is my neighbour. 当然了!他是我的邻居。
I have never seen我从未见过……
E.g.: I've never seen anyone so handsome like Zetao Ning.
-
连读:
broadcast live-and 中辅音/v/和/ənd/连读为 /vənd/;(and/ænd/ 在句子中常弱读为/ənd/);
a fan-of 中 /n/ 与/əv/连读为/nəv/;
He is-a natural中 /z/与/ə/ 连读为/zə/ .
(原则:一个为辅音结尾的单词遇到一个以元音开头的单词,可以自然连读成一个音节)
-
拓展:
turn down 减小、关小、调低
Freestyle 自由泳;Butterfly 蝶泳;Breaststroke 蛙泳;Individual Medley 个人混合泳;
Freestyle Relay 自由泳接力;Backstroke 仰泳
Heats 预赛; Semifinals 半决赛; Final 决赛
broadcast live 现场直播;实况转播
E.g.: The concert will be broadcast live on television.
gifted有天赋的、有才华的;而如果说他/她是a natural就是说他/她天生就会做某事,非常非常有天分。
本次奥运会,你的男神女神又是谁呢?
欢迎留言讨论,我们一起来花痴+_+


下一期又会有什么惊喜好玩的内容呢?
请听下回分解!
喜欢我,就告白我!
不喜欢我,就来轻轻地吐槽我吧~
英语SHOW电台
Practice makes perfect
微信搜:iShow英语口语(id:ishowenglish)