越南语基本用语 (越南战争官方叫法)

越南军事用语大全,越南语日常用语翻译

越南 战争 (1959-1975)漫长而漫长。 它涉及美国支持南越以试图摆脱 共产主义 ,但以美军撤离和统一的共产主义越南而告终。

越南战争中的术语和俚语

橙剂 一种除草剂喷洒在越南的森林和灌木上,以使一个地区落叶(从植物和树木上剥去叶子)。 这样做是为了暴露隐藏的敌军。 越战老兵 橙剂 都表现出患癌症的风险增加。

ARVN “Army of the Republic of Vietnam”(南越*队军**)的缩写。

船民 1975 年*产党共**接管越南后逃离越南的难民。这些难民被称为船民,因为他们中的许多人是乘坐漏水的小船逃离的。

boondock or boonies 越南丛林或沼泽地区的总称。

查理或查理俚语先生 越共 (VC) 的 该术语是“VC”的语音拼写(*队军**和警察用来通过无线电拼写事物)的缩写,即“Victor Charlie”。

遏制 冷战期间美国的

非军事区 (DMZ) 划分北越和南越的线,位于 17 度平行线。 中被商定为临时边界 1954 年日内瓦协议 。

奠边府 之战奠边府之战于 1954 年 3 月 13 日至 5 月 7 日在共产主义越南*队军**和法国人之间进行。越盟的决定性胜利 。 导致法国人从越南撤军,结束了第一次印度*那支**战争

多米诺骨牌理论 美国外交政策理论指出,就像一个多米诺骨牌被推倒就产生连锁效应一样,一个地区的国家倒向共产主义,会导致周边国家也很快倒向共产主义。

鸽子 反对越南战争的人。 (与“鹰”相比。)

DRV “越南民主共和国”(共产主义北越)的首字母缩写。

Freedom Bird 任何在美国士兵服役结束时将其带回美国的飞机。

友*火军**力 对己方 部队 例如美国士兵向其他美国士兵射击。

gook 的否定俚语 越共 。

grunt 用于美国步兵士兵的

北部湾 北越两次袭击位于北部湾国际水域的美国驱逐舰 马多克斯号 和 特纳乔伊号 。这一事件导致美国国会通过北部湾决议授权林登·约翰逊总统加强美国对越南的介入。

河内希尔顿 俚语指越南北部的 Hoa Loa 监狱,该监狱因美国战俘被带到审讯和酷刑的地方而臭名昭著。

hawk 支持越南战争的人。 (比较“鸽子”。)

胡志明小径 从北越到南越的补给路线,途经柬埔寨和老挝,为在南越作战的共产主义部队提供补给。 由于这些路径大多在越南之外,美国(在林登·约翰逊总统领导下)不会轰炸或攻击胡志明小道,以免将冲突扩大到这些其他国家。

hootch 居住 地的俚语,可以是士兵的住所,也可以是越南的小屋。

越南国家。

约翰逊的战争 俚语用于越南战争。

KIA “在行动中丧生”的首字母缩写。

klick 俚语一公里。

凝固汽油弹 一种胶状汽油,当被火焰喷射器或*弹炸**分散时,燃烧时会粘在表面上。 这被直接用来对付敌方士兵,并作为一种破坏树叶以暴露敌军的方式。

创伤后应激障碍 (PTSD) 一种由经历创伤引起的心理障碍。 症状可能包括噩梦、闪回、出汗、心率加快、愤怒的爆发、失眠等等。 许多越战退伍军人在结束任务归来后患上了创伤后应激障碍。

POW “战俘”的缩写。 被敌人俘虏的士兵。

MIA “missing in action”的首字母缩写。 这是一个军事术语,意思是失踪且死亡无法确认的士兵。

NLF “民族解放阵线”(南越共产游击队)的缩写。 又称“越共”。

NVA “北越军”的首字母缩写(正式称为越南人民军或 PAVN)。

Peaceniks 反对越南战争的早期抗议者。

punji stakes 一种诱杀装置,由一束削尖的短木棍制成,直立在地面上并覆盖,以便毫无防备的士兵会跌倒或绊倒它们。

RVN “越南共和国”(南越)的首字母缩写。

春季攻势 北越*队军**对南越的大规模进攻,始于 1972 年 3 月 30 日,一直持续到 1972 年 10 月 22 日。

春节攻势 北越*队军**和越共对南越的大规模进攻始于 1968 年 1 月 30 日(越南新年)。

隧道鼠 探索越共挖掘和使用的危险隧道网络的士兵。

Viet Cong (VC) 南越共产主义游击队,NLF。

Viet Minh 越南 Doc Lap Dong Minh Hoi(越南独立联盟)的简称,该组织由 胡志明 于 1941 年成立,旨在让越南从法国获得独立。

越南化 美军从越南撤出并将所有战斗移交给南越的过程。 这是 理查德尼克松总统 结束美国参与越南战争计划的一部分。

Vietniks 反对越南战争的早期抗议者。

世界 美国; 回家的真实生活。