作者:雨田笠翁
小时候对什么都有好奇心,有个邻居讲话结巴,我就跟着学。母亲听到了,大声呵斥:“不能学!学了以后就成结巴子了。”

巢县土话的“结巴子”是指有“口吃”毛病的人。口吃是一种言语流畅性障碍,表现为言语间断、重复和延长等现象。口吃的病因尚未明确,可能与遗传、儿童发育、神经生理及环境等因素有关,是一种复杂的言语障碍。民间有个普遍说法,结巴子是跟人学的,尤其是下雨天不能学,一学将来讲话肯定结巴。这说法不知道有没有科学根据?但是我确实看到,有的人小时候讲话很流畅,可是后来模仿结巴讲话,最终也成了结巴。
关于“结巴”,我小时候还听过一个搞笑的段子。说的是一个人发现板凳上有一团糖稀模样的东西,问是什么?旁边有个结巴说:是糖…糖…糖…。那人一听说是糖,以为是糖稀(山芋熬成的),马上用手刮起来吃了,可是结巴最后说出的两个字是(糖…糖…糖)鸡屎。

过去还有个说法,结巴子虽然讲话结巴,但唱歌不结巴。有一次,有个结巴小孩跑到河边上对着正在洗菜的母亲大声呼喊:"妈麻哎…不…不…得…了…了,噶…噶里(家里)…”母亲见到小孩子急得满头大汗,知道家里出了事。可是结巴越急越讲不出话。情急之下,母亲提醒孩子:“你讲不出就唱啊!”果然,那孩子一唱,话语就流畅了。小孩唱的是:“妈麻哎,不得了了,噶(家)里失火了!”
讲话不利索,一唱就流畅。这种方法能不能运用于外语教学呢?说外语结结巴巴的人,能不能通过唱歌来矫正呢?我曾经做过一次尝试,还真奏效。2013年我在爱丁堡大学教英国学生学汉语,学生对汉语中的四声音调总是把握不好(这也是外国人学讲中国话的普遍困难)。我不断给他们纠正发音,可是我越纠正,学生越紧张,说起来越不流畅。我怕影响他们学汉语的积极性,丧失学习兴趣,便调整教学方法,先教他们唱中文歌曲,帮他们树立信心。可是,学生听说我要他们唱中文歌,连连摇头,发出叹息声。意思是:“我们连简单的话都说不好,哪能唱中文歌?”

不管学生是否相信,第二天我一上课就开始教歌,是首儿歌:“一二三四五六七,我的朋友在哪里?在北京,在上海,我的朋友在这里。” 这歌旋律简单,歌词内容实用。我用汉字和拼音对照的方式把这首歌敲进ppt,打在屏幕上。英国学生汉字认得不多,对字母却很敏感。我就带着他们一遍一遍地唱,唱歌只管旋律,不管四声。学生立刻来了劲头,果然学得很快,教了几遍,他们就能流利演唱了。下课之前,我叫学生再合唱一遍,并用手机录下了他们的演唱实况(请听录音)。听这录音,人们很难相信,这是学了一周中文的英国人唱的。
学生们唱学唱123歌曲(英).mp3 来自最忆是巢州 00:0000:26
除了这首歌,后来,我还教他们唱了中国民歌“茉莉花”。对“茉莉花”的旋律欧洲人比较熟悉,因为意大利著名作曲家普契尼曾经在歌剧《Turandot图兰朵》里用过。《图兰朵》讲述的是一个西方人想象中的中国传奇故事,是根据童话剧改编的歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,在欧洲家喻户晓。听到“茉莉花”的旋律,人们就想到了中国。我曾在国内外教过40多个国家的学生学习汉语,民歌“茉莉花”是我必教的歌曲。每次教唱,我先给他们*放播**一段*祖英宋**在维也纳金色大厅演唱这首歌的录像,把学生的情绪调动起来,然后再教。每次学唱这首歌,学生们都很快乐,都能很快学会,很有成就感。

唱歌除了是学外语的好办法,还可以用来学普通话和其他方言。很多人平时讲家乡话,普通话说不好,可一旦唱歌就自然而然用普通话了。有些年轻人喜欢粤语歌曲,虽然他们不会说粤语,但唱起粤语歌来还模仿得像模像样。
2021年1月4日星期一