
2019年中,我国上海地区开始施行垃圾分类政策,不少人大呼“干垃圾湿垃圾可回收垃圾有害垃圾”的区分太难了。要知道,这才几个类别而已,历史上曾有人做过难得多的事,他们把世界上所有的物种都分类了。

分类男人帮(3)

李时珍
世界那么大,一起分类吧!我负责中国。
许浚
附议,朝鲜交给我。

林奈
太好了,我就分类世界吧!
李时珍
……参考文献列一下

01 名字的重要性
无论是在东方还是西方文化里,名字都很被重视,文学作品中也有过不少相应的描写。前段时间,在朋友圈刷屏的《千与千寻》中,便有忘了自己名字的人便会被汤婆婆控制的情节。

而《西游记》中,孙悟空拿着宝葫芦,喊出谁的名字,谁答应了,就会被收入葫芦中。

日剧《死亡笔记》中的剧情设置,更是与名字有关,只要在死亡笔记上写上谁的名字,谁就会死去。

《夏目友人帐》中,只要你知道妖怪的名字,就能奴役他们。

虽然这些都只是影视作品,但也是对现实的映射。事实上,我们的语言体系就建立在对客观世界的认识和思考的基础上。对物种来说,它是不关心自己的名字的,但作为想要通过研究它们了解世界的人,名字是对话的基础,必不可少。把已有物种分分类,或是通过科学研究发现新物种,并获得为之命名的权力,实在是一件吸引力十足的事。
从生物分类学的历史来看,赋予人们这项给物种命名权力的,是生活在18世纪的瑞典的林奈。而在他之前,不少人也曾对分类做出过贡献。
02 给中草药分分类
说到物种的统一命名,世人多只提林奈的贡献,而忽略了李时珍。也难怪,林奈双名法的成就出现在生物考卷上,李时珍尝百草的故事出现在语文阅读理解题中。要知道,中国在科学史上也做过不少的贡献。
中草药是宝库,在西医引进中国前的几千年里,就是靠这些长在野外的植物治病救人。秀才李时珍选择了子承父业,成为一名医生,写了不少医书传世,其中最著名的一本就是《本草纲目》。
在古代众多医书里,《本草纲目》是集大成者。李时珍亲身进行野外考察,描绘草药图,整理了一千多种中草药,一万多个药方,勘校前人医书中的错误,传承中医精髓。

这本皇皇巨著有190万字、52卷,分为水、火、土、金石、草、谷、菜、果、木、服器、 虫、鳞、介、禽、兽、人这16部、60个类目。以今日的视角来看,这16部的分类有不合适之处,尤其是草、谷、菜、果、木这部分,边界不清,容易模糊界限。但在当时来看,却是一种创新,被评价为“从微至巨”、“从贱至贵”、“体现了进化思想”。
是否体现了进化思想,学界还有争议。但其命名方法上的进步,已得到认可。
03 给中草药“正名”
中华文明博大精深,体现在文字上,却有可能是混乱的开始。
熊猫不是猫,山竹不是竹,绿牡丹是菊花,草履虫就是个单细胞,见血封喉是一棵树,虞美人是开花植物,徐长卿是味中草药,老鼠拉冬瓜是一种野草……看出来了吧,有些中文命名是没有什么规律可言的。而且,同一个生物,通常不止有一个名字,没有亲眼见到的人,还真不知道这些都是同一种。比如,熊猫还有个名字是“食铁兽”。
物种名称的千奇百怪,只能说我们的先辈太有想象力。
其实,中文是一种自带分类性质的语言,比如以“犭”“艹”“木”“鱼”“鸟”等作为偏旁部首的形声字,就是根据物种的属性进行的简单分类。
在中文命名基础上,李时珍对物种进行了统一分类。
他是怎么做的呢?首先,给生物“正名”,类似于人的学名,其他的名称也能用,统统作为“别名”。正名都采用类部+种部的命名法,类部表明它与其他生物的区别,种部表明它的属性。这种方法一定程度上缓解了名称混乱的情况,但也并非百分百适用于所有生物,比如有些物种没有类部,种部也并未能概括它的独特性,像“徐长卿”。
总的来说,《本草纲目》是值得借鉴的,闻名海外,译成朝、日、英、法、德、拉丁等多国语言版本,像林奈的朋友、瑞典植物学家拉开格斯特朗也曾拥有这本书,还从中国给林奈带了1000多种植物标本,为了表达感谢,林奈用这位朋友的名字来命名了紫薇属植物。还能这么操作?是的,只要他愿意,林奈可以命名大部分植物,为什么?因为他发现的植物很多,而且规则是他定的。
04 林氏与李氏命名法PK
语言不统一,人们往往难以交流;认知不一致,就会造成鸡同鸭讲的局面。18世纪的欧洲学术界,就面对这样的难题。新物种不断涌现,没有明确的规则,便难以整理和传播。是谁改变了这样的局面?林奈。
和李时珍一样,林奈也注重田野调查,亲自收集植物标本。他也意识到物种名称混乱的不便,立志改变这种局面,28岁时发表了《自然系统》,在前人的分类法基础上,系统地提出将生物分为界、门、纲、目、属、种,并根据花蕊的数目和位置,以拉丁语来给物种命名,命名以“属名+种加词+命名者”的方式,让物种从此有了统一的姓名。
听起来是不是和李时珍的“类部+种部”的命名方式类似?林奈用的是拉丁语,当时学术界官方语言,这也注定了他的命名法更易施行。要知道,直到如今,医生写药方用的都是拉丁语。在流传度上,拉丁语就比中文命名的方式要易于传播。
而且,与受中文影响很深,既考虑物种客观属性、也考虑用途等人为属性的李时珍命名方式相比,林奈命名法的层级更清晰,仅考虑物种自然属性的命名方式更为合理。
05 韩国《东医宝鉴》怎么就申遗了?
与李时珍和林奈相比,许浚似乎显得默默无闻,实际上,他在16、17世纪的朝鲜也曾是国宝级的医师,花了14年编著的《东医宝鉴》也曾被译作多国文字对外输出。2009年7月31日,《东医宝鉴》被列入联合国教科文组织世界记忆遗产的新闻,使许浚和《东医宝鉴》引起人们的注意。

许浚在古代朝鲜的地位,与李时珍类似,都是医学大家,著作都是前人理论的集大成者。但在全面程度上,《本草纲目》还是远胜于《东宝医鉴》。不可否认,朝鲜文化来源并发扬了我国文化,《东医宝鉴》借鉴了许多中国古代医书的同时,也展现了许浚自己对医学的理解。
这本书共 23 卷,约 50 万字,分为内景、外形、杂病、汤液、针灸共 5 篇。汤液篇分述 了药物之采集、炮炙加工,并按水、土、谷、人、禽、兽、⻥、虫、果、菜、草、木、玉、石、金分为 15 类,总论药物 1399 种。
既有临床治疗方案,也介绍了养生理念,与《本草纲目》一样,体现了治未病的思想。比如对中⻛的记载中有这么一句,“凡人初觉食指、次指麻木不仁或不用者,三年必中⻛,宜先服愈⻛汤、天麻丸各 一两,料此治之”。
值得一提的是,许浚根据本国环境及民众体质的情况,将药草与药方进行本地化处理,重视当地所产草药,书中内容根据当地人体质和易患病症而有所侧重,比如减少了中国医书中伤寒等内容。这在当时奉中国医书为圭臬的环境下来看,是极为难得的。
这仨人几乎能承包16-18世纪与分类有关的重大事件,正是在这样一代代研究者的推动下,如今的学术界才能对物种进行分类和保护。
06 昔日错过,今日正名
遗憾的是,我国错过了这场为世界万物命名的狂欢。在双名法诞生并被欧洲学者广泛接受时,当学者、民科爱好者到处搜寻动植物、疯狂命名物种的时候,我国正处在两耳不闻国外事的封建社会,耽误了科学的发展。连中国99.8%的鸟类,都是由外国学者发现和命名的。名称被抢注的后果,也影响了我国国鸟的选择。
据报道称,国家林业局曾将丹顶鹤作为唯一的国鸟候选者上报,但因为给丹顶鹤命名的学者是在日本而非中国见到它的,无论是拉丁文名还是英文名,翻译过来都是“日本鹤”,让这只土生土长、长期盘踞在古代文官衣袍上的丹顶鹤,不仅与国鸟无缘,至今仍顶着一个不符合实际的名字。
不仅如此,至今我国的研究者们在国际学术期刊上投稿时,都会因名称而犯难。比如,梅花的英文名称繁多且不统一,甚至包括Plum这个一般被认为是李子的名称,最后,华大基因的研究人员在只好用了mei flower;青稞基因组测序完成时,英文名称也是个大问题,最后叫Tibetan hulless barley,意为*藏西**的裸大麦;日本国鸟朱鹮,拉丁文名是nipponia nippon,翻译过来是日本的日本鸟,实在是有些拗口。
如今,我国科学家也在纠正世界对物种名称认识方面作过努力。我国栽种水稻的历史悠久,将水稻分为粳稻和籼稻两种,但因为曾在现代生物学上的缺席,水稻已被命名为“印度型”和“日本型”,分别对应籼稻和粳稻。
21世纪初,华大基因的研究者们对水稻基因组展开测序,当时国际上也有一支测序水稻基因组的队伍,不过他们选择的是日本粳稻品种“日本晴”,我国选择的是种植较多的籼稻品种,是袁隆平先生杂交水稻的父本。最终,我国先于日本完成水稻基因组测序。

2011年9月,华大基因和中国农业科学院、国际水稻研究所共同启动“全球3000份水稻核心种质资源重测序计划”,对3010种亚洲稻进行了重测序,研究成果于2018年4月发表在Nature杂志上。
在投稿沟通期间,研究人员希望能用中国历史上一直使用的籼稻(Xian)和粳稻(Geng)的名称,而不是沿用日本人的命名法,这个要求令这篇文章的审稿时间耗了将近两年,无论是审稿人还是Nature编辑,都希望能去掉中文名字,沿用主流称谓。在研究人员的坚持下,Nature终于同意了刊登汉字,由于英文系统不支持汉字,还特别以图片的方式插入了这两个字。

值得一提的是,华大基因于2018年牵头发起了“生命周期表计划”(Life Periodic Plan,LPP),希望借助基因科技,“像化学家从各种物质中鉴别出元素那样,我们先要从丰富的物种中通过测序检测出尽可能多的基因”。目前全球已测序的高等动植物中(含未公布), 39%由华大基因和合作伙伴共同完成,已测序的高等动植物有500多种。通过解析地球生物密码,还能保护濒危动物,维护生态平衡及物种多样性。这一计划的第一期测序对象为现存27目157科的哺乳纲,已有超过127科物种被认领。

时至今日,生物分类究竟仍然适用,还是已经制造了一些新的混乱,仍是学界争执不下的问题。鼠兔到底是鼠还是兔?大熊猫是熊还是浣熊?从这个角度来讲,基因科技能真正实现物种溯源,从而让生物分类更科学。
无论如何,林奈等人分类万物的努力,在历史上的价值是无法磨灭的。随着科研实力的提高,相信中国科学家会努力获得物种分类的话语权,为中国传统物种正名,在物种发现、解析上做出更多贡献。
参考文献
[1]徐维廉、李志平;《本草纲目》学术评价之比较研究[J];山东医科大学学报社会科学版;
1989年第1期
[2]李黎,鲁兆麟;《东医宝鉴》的形成与学术特征的探讨[J];中国自然医学杂志;2008 年2月第10卷第1期
[3]柯卉;中韩医学交流史上的《东医宝鉴》[J];韩国研究论丛;2000-09-30
[4]刘知胜;分类学的产生、发展及其在生物学发展中的作用[J];《内蒙古大学学报(人文社会 科学版)》;1998 年 01 期
[5]华东交通大学 兰毅辉;从《本草纲目·释名》看中国古代动植物命名的方法[J];《自然科学史研究》 第 8 卷 第 2 期(1989 年):166-710
[6]刘润兰;《本草纲目》在海外的传播与影响[J];世界中⻄医结合杂志;2014 年第 9 卷第 1 期
[7]曾文彬;从《本草纲目》看我国古代生物科学的发展[J];厦⻔大学学报;1975 年第 2期
华东交通大学兰毅辉;从《本草纲目·释名》看中国古代动植物命名的方法[J];《自然科 学史研究》第 8 卷第2 期(1989 年):166-710
[8]何家庆;经典分类学的时代契合——纪念林奈诞辰 300 周年[J];科学 2007 年 9 月(59卷5期)
[9]王洋;试析李时珍与林奈在动植物分类学上的异同[J];自然辩证法研究;2011 年 4月
[10]为了一碗米饭,中国人和日本人较劲近百年,最后赢了
https://mp.weixin.qq.com/s/SAM0bLU8lo7-vDrpLre9Ig
[11]用基因大数据打造“生命周期表”
http://scitech.people.com.cn/n1/2018/0206/c1007-29808213.html
封面图片来源于Pixabay,发布者Gerd Altmann
关注后,
点击菜单栏“视频”,观看尹哥演讲视频和科普视频。
发送数字0,即可申请加入尹哥的粉丝圈“尹力场”。
【声明】生命科学与基因技术正在高速发展,针对同一研究课题,不同团队的研究结果存在差异甚至相悖的可能。另受本人知识结构及参阅资料准确性的局限,文章内容仅供参考。欢迎读者随时纠错并参与讨论。