一则关于比尔-拉塞尔球衣退役的小故事:"当红衣主教表示退役他6号球衣的想法时,拉塞尔一开始是拒绝的。当初的他对波士顿这座城市的感觉一直不太好。比赛时拉塞尔被球迷们宠爱,但拉塞尔表示,赛后有的球迷甚至会用不堪入耳的言语辱骂他,他说:'波士顿就是种族歧视的跳蚤市场。'"
Story of Bill Russell’s Jersey Retirement:”Auerbach inquired about retiring his #6. Russell [initially] refused...he had lingering unease about the city. Russell was adored by fans during games, but he said that afterward [they] would verbally abuse him. He said ‘Boston was a flea market of racism’”

[–]76ersgoodboy12 232 指標 7小時前
He had his jersey retired in a closed ceremony because he disliked the Boston fan base so much. I doubt he “adored” any part of the Boston fans.
76人球迷:最后,拉塞尔的球衣退役仪式变为了在私密场合举行,原因是他十分讨厌波士顿球迷。我不认为他"宠爱”任何波士顿球迷。
[–]CavaliersProlapse_leakage 101 指標 6小時前
It says the fans adored him not the other way around.
骑士球迷:说的是球迷们宠爱他,而不是他宠爱球迷们。
[–]LakersTheGreat_BillHussell 122 指標 6小時前
It's not his fault, he's from philly. He can't read.
湖人球迷:算了算了,不是楼上老哥的错,毕竟他来自费城嘛,看不懂英文也正常。
[–]talanted_o 62 指標 5小時前
Boston fans literally broke into his house and took a shit on his bed. Like that's so wild to me. They went from cheering for him winning a game to deciding to shit were he literally sleeps
波士顿球迷们曾经闯进他家并在他床上拉屎,真事儿。这听起来也太魔幻了,这些人前脚在球场为他率队赢球欢呼喝彩,后脚就决定在他睡觉的地方拉屎。
[–]LakersSomeGuyInSanJoseCa 777 指標 7小時前
I dream of a world where hate is not defined by skin color, but by jersey color.
湖人球迷:我梦想着有一天,人们不因肤色差异而憎恨他人,而是根据……………………球衣颜色。
[–][LAL] Kobe Bryantmisterplinkett 207 指標 6小時前
Fuck green!
湖人球迷:去他良的绿色!
[–]Knickshigher_please 61 指標 6小時前
until you get to the nets, then it becomes awkward
尼克斯球迷:然后你就看到了篮网球衣……然后就尴尬了(黑白配色)。
[–]Raptorspleasefeedthedino 48 指標 6小時前
I'm not jerseyist but most Lakers fans are entitled crybabies. You seem cool though.
我不是歧视球衣哈,但是大多数湖人球迷都是养尊处优又爱抱怨的巨婴,但你似乎倒还挺上道的。[译注1]
[译注1]这段话是模仿种族歧视者的经典台词:“我不是种族歧视哈,但是大多数XXX人都YYYYYY。不过你挺好的。
[–]LakersFuckU_nited 50 指標 6小時前
Im not jerseyist either. I love purple jerseys... just not your purple jerseys.
湖人球迷:我也不歧视球衣。我很喜欢紫色球衣,只不过不是你们那种紫色球衣。[译注2]
[译注2]道理同上。
[–]RareWar 330 指標 7小時前
Many athletes playing in their national teams in Europe, whose parents were born elsewhere, said they are considered foreigners when they lose and considered patriots when they win. But in this case, it's seems to be much worse. Bill Russell deserves so much respect
许多欧洲国家队运动员的父母是在别的国家出生的,他们说,当输球的时候,他们会被球迷当作外国佬唾弃,而赢球的时候又会被当*爱作**国者来膜拜。但比尔-拉塞尔所经历的情况似乎糟糕得多。他完全值得无穷的尊重啊!
[–]Trail Blazers_Quetzalcoatlus_ 197 指標 7小時前
Perfect example from Thanasis Antetokounmpo
I saw a comment on Facebook, where someone said ‘they are not Greek’ and I met the same guy in Glyfada and he came with his child and told me ‘you all make Greeks proud abroad, bravo.’ I simply put his kid on my shoulders and took a picture and I told him ‘You made your kid’s day, it was his best day yet.’”
字母哥他哥自己就是完美的例子,他讲过一个故事:
"我曾在Facebook上看到一条评论说我们不算希腊人,后来我在格拉法达碰巧见到了这个网友,他那天还带了他的儿子一起来,他跟我说:'哥们,你们让我们希腊人在国外也能挺直腰板了,干得漂亮!'我什么也没说,只是把他的儿子放在我肩上,一起合了张影,然后我告诉他:'你让你儿子的一天很开心,这是他目前为止过得最好的一天。'"
[–][CLE] Cedi OsmanJCBDoesGaming 129 指標 5小時前
This is pretty much a thing here in Europe, it is also a thing that I envy when it comes to the US. You aren’t Turkish, Greek or whatever, you are Turkish-American or Greek-American.
骑士球迷(奥斯曼球迷):欧洲还真有这个现象。这也是我羡慕美国的一点。在美国,不存在土耳其人,希腊人或者别的什么国家的人,只有土耳其裔美国人或者希腊裔美国人。
Hell I was born and raised in the Netherlands to Turkish parents, I love this country, I love Turkey, but I always feel like I don’t get accepted here because the moment I do something wrong I’m a Turk. If I do something right, I’m Dutch because I was born and raised here.
日,我土生土长在荷兰,但我的父母是土耳其人,我爱这个国家,我也爱土耳其,但是我总觉得我在这里并不被同胞认同,因为每当我做错事的时候,他们眼里的我就是土耳其人,而当我做对的事情的时候,我又被当作荷兰人来看待了,因为这个时候他们记起来我是土生土长的荷兰人了。
People don’t really understand how hard that is on a person, you feel ostracized in both countries. They call me a Dutchmen in Turkey and call me Turkish dude in the Netherlands, you get a feeling that you don’t belong.
一般人没法理解这种撕裂的感觉,就好像在两个国家都被排挤孤立了,太艰难了。在土耳其他们喊我荷兰人,在荷兰他们又喊我土耳其人,在哪里都没有归属感。
[–][GSW] Klay Thompsonpetepanda125 59 指標 4小時前
It was frustrating to see this happen to the French national team after the WC
世界杯结束后,法国队的非洲裔球员们也遭到了类似的对待。真的令人沮丧。
[–][CHA] Robert ParishBignova 33 指標 6小時前
One prime example in another sport that I know of is Mario Balotelli and playing for the Italy national team. Even when he does well for Italy many people don't accept him cause they don't think hes "Italian Blood" honestly its sad people can think this way.
另外一个我所知道的其他运动的种族歧视的案例就是为意大利足球国家队效力的马里奥-巴洛特利被人歧视了。甚至当他表现好的时候,很多意大利球迷也还是都看不上他,嫌他没有真正的"意大利血统"。现代人居然还有这种思想,真是令人遗憾。
[–][GSW] JaVale McGeeashwinr136 144 指標 7小時前
Thats *ucfk**ed. Cheering someone on in a game but trying to bring him down afterwards.
这也太*蛋操**了,比赛时当面欢呼喝彩,赛后暗地里捅人刀子。
[–]Trail Blazers_Quetzalcoatlus_ 114 指標 7小時前
Unfortunately, it's not that uncommon in the south where college football is the most popular sport. I've known players who played in the SEC and said they were cheered on Saturdays but faced racism from the same groups of people outside the game.
不幸的是,在一些橄榄球最流行的美国南部的大学校园里,这种现象并不少见。我就认识一些在NCAA东南区打球的橄榄球运动员,他们告诉我,他们经常在周六比赛夜接受球迷的加油喝彩后,结果比赛结束后又得面对这同一群球迷的种族歧视。
[–]WarriorsThe_Void_Reaver 77 指標 6小時前
To them Football is just a minstrel show where their big black men go out and try to beat other state's group of big black men. Once they're not playing football they're just black men who are large and therefore more intimidating and more deserving of your verbal ire.
对于这种人而言,橄榄球就跟一场音乐秀没什么区别的,只不过是一群自己这边的大老黑出去和其他州的大老黑球员竞技。一旦这些大老黑不打橄榄球了,那在这些人眼里,场上的运动员就突然变成了一群身材壮硕的黑人。这样以来,这些老黑在他们眼中的形象就更加吓人,他们就觉得这些人更应当承担来自自己的言语*力暴**。
[–]NetsLanaRhoades- 88 指標 7小時前
Racism is *ucfk**ed, and racists are idiots, like i seriously don't get skin color making you judge a person differently and actually hate them, it's such a weird concept
种族歧视太*蛋操**了,种族主义者都是*X傻**。我完全不理解他们怎么能用肤色来评判一个人,甚至去憎恨一个人,这个概念真的很诡异。
[–]WildYams 22 指標 6小時前
It's not hard to see why because apparently not much has changed in Boston. Just last year Boston fans were hurling racist eptithets at Baltimore Orioles player Adam Jones at a game in Fenway. And of course there have been the many incidents where Boston fans have use racial slurs towards black hockey players online.
https://www.nbcnews.com/news/us-news/adam-jones-abuse-highlights-boston-sports-complicated-history-race-n754026
https://www.complex.com/sports/2017/05/ugly-history-boston-being-most-racist-sports-city-america
其实这事也不奇怪,因为在波士顿一直都是这副鸟样子,基本没什么改观。就在去年,芬威球场的一群波士顿的球迷就朝巴尔的摩金莺队球员Adam Jones喊过一些种族歧视性质的外号。而且不出意料的是,波士顿人还经常还在网上用种族歧视性质的*辱侮**性质词汇骂过黑人冰球运动员,诸如此类的事件数不胜数。
[–]Celticswhyenn 55 指標 4小時前
Man, he said that one fan did that- which is one fan too many- but he also said he appreciated how the entire stadium of Sox Fans gave him a standing ovation the next time he came through out of our embarrassment and shame for how that one guy treated him.
To sat that "nothing has changed" in Boston from the 50s and 60s is pretty far from the truth.
凯尔特人球迷:Adam Jones说,那是一个球迷干的。确实,一个球迷也是不可接受的。不过,在文中Adam Jones自己也说了,后来红袜队的球迷们在他再次进场时给予他非常热烈的起立欢呼,波士顿红袜队的大部分球迷为那个种族主义球迷的行为感到羞耻,这让Adam Jones很感激。说波士顿的种族歧视自从五六十年代以来就"毫无改观"完全不是真相啊。
[–]CelticsFuckYeahDrugs 39 指標 4小時前
Uh, the Boston bussing protests lasted until basically the early 1990s. Don't pretend our city has been a shining beacon of integration.
凯尔特人球迷:呵呵,波士顿的公交车抗议种族歧视的活动直到1990年早期才停止。别搞的好像我们这座城市是什么团结民主的象征。
[–]CelticsCaptainGronk69 52 指標 5小時前*
Saying not much has changed in Boston is such bullshit just because something racist happened again. Racism will unfortunately always be around in the world, but saying no progress has been made since the 60’s is so untrue and a slap in the face to the progress Russell himself has made.
凯尔特人球迷:不能因为又有新的种族歧视事件发生就说波士顿毫无改观啊,这完全是放屁。很不幸的是,如今种族歧视在全世界到处都是,但你要说这种现象自从六十年代以来毫无改观就不对了, 这是在打拉塞尔老爷子的脸啊,他为改善种族歧视现象也做出了贡献的啊。
[–]CelticsFuckYeahDrugs 19 指標 4小時前
We had *ucfk**ing riots and protests from 1975-1985 over mixing and integrating the Boston public school system. Boston hasn't been close to a progressive city until this newest generation of people born later than '85 or so.
凯尔特人球迷:拜托,我们在1975-1985这十年间有过多少关于合并波士顿公立学校体系的抗议和 游 行 甚至骚乱啊?还用我帮你数吗?波士顿从来就不是一个社会理念先进的城市,直到85后这一批新生代出生。
[–]Heatairus92 178 指標 7小時前
Can't be a thread about Boston racism without Bostonians making excuses.
热火球迷:啧啧啧,讨论波士顿种族歧视帖子里绝对少不了各种找借口的波士顿人。
[–]RaptorsKawhiGotUsNow 119 指標 6小時前
‘But other places are racist too!!’
First thing people from Boston say
猛龙球迷:"但是其他地方也种族歧视呀!",
每次讨论这种问题的时候,波士顿人的第一套说辞如上。