
文|小昕
编辑|小昕
前言
欧洲无国界高高在上,每个人都可以通过,因为他很有趣。令人印象深刻的是,欧洲正在真正地共同成长,成为一个国家。
语言不同,音乐不同,信息也不同,但这意味着什么呢?风景保持不变,一次又一次地讲述着一个受够了战争的古老大陆的故事。
好的感觉,只是开车,什么都不想,让道路和历史的精神穿过我。是的,这是我的家。这是我的祖国。
“菲利普·温特在维姆·文德斯的《里斯本故事》中从法兰克福到里斯本的公路旅行中一个家的形象和话语,一个提供归属感的海玛特的形象和话语,一直是对身份的表征至关重要的。

海马特是什么?在德国寻找踪迹
传统上,海马特可以被翻译成家或家园,并与个人的身份和归属感紧密地交织在一起。
因此,2012年4月,《明镜周刊》出版了一期名为《海马特》德国的诗歌(“海马特是什么?在德国寻找踪迹,”)。
这是该杂志第一次刊登了13种不同的封面,11种德国不同地区的图片,一个瑞士,一个是奥地利,都分布在各自的地区。
记者们游历了德国,采访了当地人,了解他们的城市、农村、虚拟和外国的情况。通过这种区域方法。乍一看,最近对海马特的特别关注,对于一个形成意见的新闻杂志来说,似乎很不寻常,因为它有丰富的反对等级结构的历史,比如他们被归因于传统的海马特概念。

早在1984年,《明镜周刊》就以海马特为主题,标题为“渴望海马特”,它展示了沃本罗斯的田园诗般的形象,部分地作为埃德加·雷茨著名的海马特系列中,沙布巴赫的虚构背景。
这期《明镜周刊》出现在三部曲的第一部分出版后不久,该三部曲完全聚焦了从第一次世界大战结束到20世纪50年代的乡村社区的日常生活。
虽然也包含了一篇关于迷人的社区的同情文章,那里的居民是世俗演员,但《明镜周刊》对海马特的新兴趣采取了批评的立场,他们的状态和沉默的自然和混乱的关系,这是林登树,父亲国家和大自然坐在和谐的爱人,高兴的事情和保持一贯的方式。
与海马特·沙布巴赫的关系,就像任何一个介于怀旧和批评之间的德国海马特一样,已经受到了广泛的学术关注。

然而,《明镜周刊》在20世纪80年代并没有进一步追求这些复杂的维度。2004年,斯特恩感觉到全球化时代一个新发展的海马特范式,它不再遵循*动反**的原则。
2012年,当《明镜周刊》推出另一篇关于海马特的封面故事时,它甚至都不是在某个特定的出版物或发行的场合。
仅仅是人们对海马特的整体情绪已经发生了变化。在全球化的世界里,在流动性增加和生活方式加速的时代,海马特下了羽毛,所以即使是社会批评的明镜周刊,也不再反对它。
而是建议海马特被视为,德语背景下的一个中心话题。在很大程度上,年轻的第二代和第三代德国人,他们的家庭几十年前移民到德国,推动了这一发展。
客座喜剧《德国年鉴》和流行小说《卡拉的塞拉姆柏林》和塞浦路斯咖啡馆表达了对海马特苦乐参半的跨文化反思。

三个记者从德国主要周刊时代,最近给个人账户的海曼意味着他们在书中的德国,是狼(我们新德国人我们是谁,我们想要的)。
对于他们来说,他们的家庭来自波兰、越南和土耳其,海马特首先一直是如此困难、痛苦和渴望的事情,所以我们很难谈论它,更不用说给答案。
然而,文德斯的性格和《明镜周刊》最初的引用表明,目前的海马特谈判不仅限于,居住在德国的外国人、归化的德国人及其后代,而且对于没有有意识的移民历史的德国人来说也是一个挑战。

这当然与电子媒体和大规模迁移,极大地影响个人的自我理解,其结果是“地点不再是过去的样子”。
欧洲联盟内部边界的缩小,给与海马特一向复杂的关系带来了新的动力。 这在曾经留给国家领域的问题的谈判中变得很明显,但现在被考虑在更大的欧洲背景下(如政治和经济,还有文化身份)。
不同于跨文化和单独的德国语境的描述,提出了新的和当前的问题:当海马特成为一个超越传统的地方理解的多元性概念时,会发生什么?德国的身份认同是如何在全球化和欧洲化的背景下发展起来的?文化生产是如何帮助回答这些问题?

欧洲化的定义有多种多样,例如“在欧洲层面上不同治理结构的出现和发展”(考尔斯、里斯和卡波拉索)。
相比之下,我使用的术语考虑了欧洲一体化进程及其在构建集体理解和社会文化认同方面的意义,这是创造一个人,作为一个欧洲人的泛欧洲身份和归属感所必需的。海马特电影被认为是一种稳定的类型,它在很大程度上被视为一种常规现象。
在他的海马特电影《没有像家那样的地方》中,约翰内斯·冯·莫尔特克批判性地运用了,没有像家这样的地方,以及二战后海马特菲尔姆,如何影响当前对德国黑人身份的理解。

关于由于欧洲边界的衰落、全球化、旅行和当前德国电影中的混杂而增加的运动,我想颠覆冯·莫尔特克的方法。
我们可以观察到,在目前的海马特菲尔姆中,其中一些我认为是新的海马特菲尔姆,实际上没有家。对于这句话,我没有引用马克·奥格`的“非地方”的概念。
根据他的人类学优势,“一个不能被定义为关系、历史或与身份有关的空间将是一个非地方的”。这些“非地点”也以过渡为标志,比如“在高速公路上开车,在超市里闲逛,或坐在机场休息室等待下一班飞往伦敦或马赛的航班”。

然而,我认为,对于新的海马特电影,过渡空间确实具有决定性的意义,并有助于这一新类型的形成,正如我对案例研究的分析,将证明的那样这将在最后一章中变得最为明显,在最后一章中,我们考察了非领土化的海马特理解,和旅行之间的强烈关系。
这些房屋可能不到位,但它们是在其特定的社会政治和历史背景下的地方。地点、过渡和类型,将当前的新海马特电影与它的电影过去联系起来。
我的研究不同于之前对海马特电影的研究方法,因为我把它当作一种活的、动态转变的类型,参与了欧洲化和全球化的当代经验。
对海马特的空间局限性理解并不是仍然暗示着稳定性,而是变成了一个充满紧张感的非领土化和混合的概念,能够位于多个地方,超越经典的海马特电影类型。

海马特传统上与农村联系在一起,现在它现在位于大都市,甚至是在城市和农村之间的旅行体验中。
因此,海玛特似乎越来越需要通过运动来被发现,而运动目前在视听文化中,是通过流派杂交来表达的海马特和,它的典型的家庭归属的主题仍然很重要,然而当代德国电影与他们的谈判非常不同。
全球时代海马特的背景
我的论文分为三个地方,或者更确切地说,是全球时代海马特不同参与的背景:农村、城市和道路。这些背景或多或少遵循特定的类型:乡村到经典的海马特电影,20世纪20年代德国街头电影的城市,以及公路电影。
我在当代电影中提出了三种不同的空间方法,这表明海马特不再只包含在一个类型中,即海马特电影。相反,海马特,尽管或由于全球时代,在许多方面复兴。
为了建立新海马电影的空间配置,这是高度联系的第二现代性中的现象,我们需要回顾第一现代性,主要标志是从农业到工业社会的过渡。因此,约翰·里昂认识到这种联系,并在19世纪的文学作品中研究了第二现代性的先驱。

他谈到了从现象学上对“地方”的理解到一个非个人的“空间”的转变,这被广泛认为是失去地方的感觉:“德国人不合适”是由于“政治和经济与地方的纠缠”。
里昂提到的是,他区分空间和位置:“开始是未区别的空间,结束于一个单一的物体——情境或地方当空间让我们完全熟悉它时,它就变成了地方”。
时间在理论中扮演着至关重要的角色,他认为“形成对地点的依恋需要时间”,这与传统的海马特形成相对应。
因此,第二现代性通过增加流动性。和全球相互联系而压缩其时间和空间,将被剥夺其形成空间联系的能力。然而“经验的质量和强度比简单的持续时间更重要”。德国电影空间体验的变化是本文研究的重点。

随着“空间转向”和欧洲的扩张,海马特的话语,及其对德国电影的描述有了新的发展。
我通过案例研究来探索海马特的首要主题是,所有这些发展都是相互交织在一起的,它们导致了一种新的德国电影类型——新海马特电影的形成。
为了突出这种新类型,我将对比它之前的历史,特别是经典的海马特电影和新德国电影。
笔者观点
笔者认为:尽管海马特电影通常与20世纪50年代联系在一起,但在战后的时代并不是什么新鲜事。它讨论了20世纪20年代和30年代已经出现的话题,如家庭、自然和爱。
伯格菲尔姆(山地电影,最著名的是路易斯·特伦克)以其大气和经常冒险的阿尔卑斯背景,先于战后德国经典海马特电影的内省风景。
在第二次世界大战期间,农村在很大程度上免受破坏,被预测为一个值得保护和能够提供保护的原始空间。

使用对比鲜明的空间作为负面的箔(通常是城市和国外),经典的海马特电影通常会得出这样的结论“达海姆是学校”(家是最好的)也就不足为奇了。
因此,在路易斯·特伦克的《弗洛伦·索恩》中,这个儿子显然不应该离开他在蒂罗尔的村庄去纽约。
在他不可避免的垮台后,他回到了家,再次成为他的社区的一部分,从而完全恢复了圣经的故事。
参考文献
