每日一词rudimentary (每日一词abstract)

每日一词extroverted,每日一词terry

看音标读单词: orient 英 [ˈɔ:rient] 美 [ˈɔriənt]

今天到了合肥啦!拜年还在继续中!

其实还是很想念大家的,不直播久了感觉自己不会直播了要……

下了动车,打了车到了亲戚家,无聊之余看了看窗外!

好一个新东方烹饪……哦,不,新东方英语培训学校啊!!!!

每日一词extroverted,每日一词terry

那么今天就讲讲这个orient的故事吧!

日本索有 Land of the Rising Sun (旭日之国)的别称,而亚洲,特别是远东,则一向被欧美人称为 the Orient (东方)。orient 一词源于拉丁语 sol oriens (旭日),其中 oriensrising (正在升起的)解,也可以说 orient 就是来自 oriens。在作形容词用时, orient 除了表示“东方的”之外,至今仍然保留了“升起的”这一原义。 orienteast 的区别在于,前者属诗歌语言。而后者属于普通词汇。

orient在作名词用时,表示 “东方(国家)” 或 “远东”,在美国英语中也常作动词用,表示 “以……为方向”、“定……的方位”、“使熟悉情况” 等含义,相当于英国英语 orientate.

对古罗马占卜者来说,东预示吉祥他们以观察鸟的飞向来预卜吉凶 神鸟从笼子里放出,若朝东飞则为吉兆。 基督教徒也接受了这种迷信看法。基督教堂常以位于东端的圣坛定其朝向。若神鸟朝西飞则为凶兆,因为昔日教士总是将西与死亡及毁灭相联

orient 相对的 occident 其词源就反映丁这层含义。 occident 源于拉丁语 occidenssetting ’(落下的)。因为日落于西,所以 occident 后被转义表示“西方”或“西方的”,而且常与死亡相联系。英语成语 go west 也含有“死”或“完蛋”之意。

大名鼎鼎的新东方也就是 New oriental

每日一词extroverted,每日一词terry

我们都认识的 origin 为何是起源的意思,想必我不用解释了吧~

每日一词extroverted,每日一词terry