在一些国外的明星里,有很多都有纹身,并且五花八门,其中纹身汉字的不在少数。有一些汉字很酷很成功,同时也有一些很失败,估计他们不能理解汉字的含义吧。

贝克汉姆的汉字纹身大家可能都知道,当中「生死有命富贵由天」的字句以撩草的中文字体处理,更有美感!

性感女神Megan Fox的中文纹身为一个「力」字,她应该知道是等于「Power」的意思。而且Megan Fox的纹身位于后颈,随时可利用长发遮盖,若隐若现的。
俄罗斯网球选手Marat Safin选择在出事率极低的手臂上纹身,而当中的「猴」其实是他的生肖,对于外国人来说已甚有意思。

同样选择在手臂上纹身,Chris Evans的「氏」字纹身虽然未知有何特别意思,但字型和线条简单总好比复杂字体容易驾驭。

Nicki Minaj的「上帝与你常在」纹身实在俗不可耐,加上Nicki Minaj本身的衣着风格出事率奇高,现在犹如*女妓**般。

大慨是年少无知吧,女神Angelina Jolie也有失手的时候。中文纹身最容易出事的原因是未能完全了解文字背后的意义,Angelina Jolie的「死」字是什么玩法呢?幸好她已洗去此纹身。
希腊足球员Theofanis Gekas的「寒冷」,「杀人魔」纹身又是欠缺对中文了解的失败大作!他应该是想有「Cold Blooded Killer」的意思,可惜现在却没有冷血的意思了。