Emma英语 - 09 英语跟食物相关的习语,你了解吗

视频加载中...

Hello, I'm Emma from mmmEnglish and in this video I'm going to show you how to use my favorite English food idioms. English idioms are a piece of cake!

嗨,我是 Emma 来自 mmmEnglish,本次视频我将教你我最喜欢的跟食物有关的英语习语该怎么用。英语习语不过是小菜一碟!

Now if you don't know what English idioms are, they're expressions in English that are really commonly used or lots of them are really commonly used! But the individual meaning of each word, each word on their own is different to the meaning of the expression when all of these words are together.

那么如果你不知道什么是英语习语,他们是英语中非常常用的或者大多数是非常常用的表述!但是习语中单个单词的意思,单个单词本身的意思和所有单词放在一起表达的意思是不一样的。

So this expression means that something is easy or simple to do. I'm confident I passed the exam, it was a piece of cake!

所以这个表述的意思是做某事很简单,或者很轻松。我有信心通过考试,它不过是小菜一碟。

Now there are hundreds and hundreds of English idioms so trying to learn them all is a pretty overwhelming task, isn't it? Even just knowing which ones to focus on, which ones to try and learn and which ones to use!

英语中有成百上千的习语,所以努力学习它们是一件尤为艰巨的任务,不是吗?即使只是了解哪些要注意,哪些要尝试和了解以及哪些要使用!

Some idioms are commonly used and others are not, so my advice to you when you're learning idioms is not to use a huge long list of hundreds and hundreds of idioms. In this lesson I'm going to share with you a few idioms that I use all the time, almost every day!

有些单词很常见,但又写则不是,所以我的建议是当你在学习习语时,不需要列一个巨长的单子来记成千上百个习语。在本节课,我会和你分享一些我常用的习语,基本每天都会用!

And all of these idioms are to do with food. Ready? Let's try them out!

而所有这些都是习语都是关于食物的。准备好了吗?我们来看看它们!

To put all of your eggs in one basket. Now this idiom is used to describe when you risk everything at once and it usually relates to money or opportunity or hopes for the future and it's based on the idea that if you drop the basket that's full of eggs, you'll lose everything.

把所有鸡蛋放在一个篮子里。现在这个习语被用于描述孤注一掷的时候,通常和金钱,机会或者是未来的希望联系到一起,它的根据是如果你弄掉了装满鸡蛋的篮子,那么你会失去一切。

Perhaps it's a better idea to put your eggs in a few different baskets, so that if you drop one, you'll still have some others. For example, while my brother trained to be a professional footballer, he also studied a degree in engineering because my dad told him not to put all of his eggs in one basket.

或许把鸡蛋放在几个不同的篮子里是更好的想法,那样的话如果你掉了一个,你还有其他的几个。例如,尽管我哥哥被训练成一名职业足球运动员,他依然攻读了电子工程方面的学位,因为我的爸爸告诉他不要把鸡蛋都放在一个篮子里。

Or, My uncle invested all of his savings into a company that went bankrupt.

或者,我的叔叔把所有存款都投给了一家破产的公司。

I don't know why he put all of his eggs in one basket. To be in a pickle.

我不知道他为什么要孤注一掷。陷入困境。

We use this idiom when we're in a difficult situation or we have a problem! And it's often said to be in a bit of a pickle, especially when it's not a serious problem and you want to make it seem less serious than it really is.

当我们处于困难的境地或者是遇到麻烦时,会用到这个习语。常用的说法是 to be in a bit of a pickle,特别是在问题不是很严重,或者你想让问题比实际听起来轻一些。

I'm in a bit of a pickle. For example, We're in a pickle. . .

我现在遇到点小麻烦。例如,我们遇到点麻烦...

We've just locked the keys in the car! Or, I promised to pick up my sister from the airport, but I'm still at work and I can't leave yet!

我们刚才把钥匙锁在车里了!或,我承诺到机场接我姐姐,但是我还在工作而且难以脱身!

I'm in a bit of a pickle, can you help? To bite off more than one can chew.

我有点小麻烦,你能帮我一下吗?要嚼比所能嚼碎的更多的东西。

This is one of my favourite ones! It's when you try to do something that is too difficult for you and you're not able to do it.

这是我最喜欢的一个!它是指你试着做一些对你而言过于困难或者是你没有能力做的的事。

Maybe you don't have the skills or you don't have the time to make sure that you can do it. For example: He's been working back late every night this week trying to finish the project.

或许是你没有掌握技巧或许是你没有时间保证你能做到。例如:他这周每天晚上都在加班工作,为了完成这个项目。

I think he's bitten off more than he can chew. Or, I'm so sorry!

我觉得他有些不自量力了。或者,我很抱歉!

I haven't got time to meet you for lunch today. I'm organising my sister's surprise party and I've bitten off more than I can chew!

我今天中午没时间和你吃午餐了。我忙着准备我姐姐的惊喜派对,已经力不从心了。

There's so much to do! Another good one!

有太多事要做了!另一个不错的习语!

To butter someone up. Now this idiom means that you be really nice or friendly to someone so that you can get something from them, you want them to do something for you so you're very nice to them, you're buttering them up.

奉承某人。这个习语的意思是你对某人很友好或者是贴心,这样你可以从他们身上获得某物,你想要他们做些什么来回报你对他们如此友好,你在奉承他们。

Have you ever cooked your mum a really nice meal or maybe taken her out for dinner and then asked her if you could borrow some money? Then, you've buttered her up!

你曾经有没有为你的妈妈准备一顿丰盛的饭菜或者是带她出去吃晚餐,然后请她借一些钱给你?那么,你就是在奉承她!

Here are some more examples. I know that Paul has a spare ticket to the concert perhaps if we butter him up, he might offer it to us!

这里有一些例子。我知道 Paul 有一张多余的演唱会门票,如果我们巴结巴结他,他可能会把票给我们!

Or, he'll have to butter his boss up if he wants to take extra leave at Christmas. In a nutshell.

或,他不得不奉承他的老板,因为他想要在圣诞节多请几天假。简单地,极其简括地说。

Now this idiom is used to show that you're talking about something or describing something in a really simple way. You're not using many words, you're trying to be as clear and as simple as possible.

这个习语用于表明你正在简单地谈论或者是描述某物。你没有说太多,而是尽可能地清楚简洁。

For example, your friend asked you about a movie that you saw on the weekend and you answer: Well. . . it's a complicated story, but in a nutshell, it's about three astronauts who disappear for about 30 years before returning to Earth with no memory of anything that had happened!

例如,你的朋友问你关于你周末看的那部电影,你回答:嗯...它是一个复杂的故事,但是简单地说,它讲述了三名在三十年前失踪的宇航员重返地球,失去了所有记忆的故事。

Another example, I don't want to explain their whole history but in a nutshell, they just wanted different things out of life. She wanted travel and adventure, he wanted to focus on his career.

另一个例子,我不想解释他们所有的历史渊源,但是简单来说,他们只是想要不同的生活。她想要去旅行和冒险,他想要专注于自己的事业。

So in the end they broke up. It's really sad.

所以最终,他们分手了。真是令人伤心。

So they are my favourite English food idioms! I hope that you learned a couple of new ones and maybe you were reminded about some that you already knew.

那么这些就是我最喜欢的跟食物有关的习语!但愿你学到了新的内容,而且回想到了一些学过的内容。

Do you know any other English food idioms? Share them in the comments below, I'd love to hear from you!

你还知道其他的关于食物的英语习语吗?在下方的评论区跟我们分享一下吧,我很乐意收到你的消息!

Remember to subscribe to my channel if you haven't already so that you can keep up-to-date with all of my new lessons! You can also find me on Facebook and check out my website at mmmenglish. com for online courses and other information.

记得订阅我的频道,如果你还没有的话,那样你就可以随时掌握我所有的新课程了!你还可以在脸书上找到我,关注我的主页 mmmenglish. com,获取更多的在线课程和信息。

I hope that you enjoyed this lesson and I will see you next time! Bye for now!

希望你们喜欢本节课,下次再见!拜拜!