作者:月小妆
一直以来,我们背负着“东亚病夫”的蔑称,好像我们体质不如欧洲人,所以会得到这个称呼,其实是一个历史的误会。
在我们的印象里,日本嘲笑我们的次数似乎更为多,比如坚持叫“满洲国”,比如说自己才是中华的正宗。
“病夫”一词是怎么来的呢?据杨瑞松考证,“病夫”为sickman翻译而来,原文为“夫中国──东方之病夫也”,出自1896年伦敦英文报纸文章。
原文摘录如下:

《时务报》所刊登的《中国实情》原文。

这是一篇论述中国必须要改革的文章,随着洋务运动的失败,中国从上到下的改革越来越迫在眉睫,西方认为,虽然洋务运动难以推进,但中国改革并不完,始终有机会强大起来。
这篇文章通篇没有提到中国人的体质。
“病夫”结合上下文,是说当时中国衰落了。其实这个词语还是俄国先用的,他用来指衰落的土耳其帝国,土耳其被成为sickmanofEurope。中国当时当然也是衰落的帝国,因而类似地被被称为sickmanofAsia。

当时西方主笔用这个词,表达的其实是同情,跟体质毫无关系,“病夫”一词之所以被用来指代体质,是梁启超先说的。当时他在一份报纸上,对这个词加以发挥。其实梁启超的做法也有点自媒体作者的做法,是出于一种目的(让国民对自己的身体素质注意),在知道这个词愿意的基础上,进行发挥的。他认为国家不强盛,跟国人体质孱弱有关系。他提出了“强国必先强种”,提高国民身体素质。
那么当时,中国人体质真的很差吗?我们就拿运动会而言,在那个时代,中国人在运动会上的表现是怎样的。
一九三六年,柏林奥运会,中国派出运动员九十三名。当时中国正处在动荡和混乱中,运动员表现平平,只有武术表演让世界震惊,另外就是足球队,男子足球队的表现让世界惊叹不已。
很少有人知道,当时中的足球水平在亚洲都是领先的,从一九一三年开始,这支足球队参加了十届运动会,九次都是冠军。领头的李惠堂,被誉为球王,跟贝利并列前五。

1936年柏林奥运会上的中国足球队
一九三六年,这支被寄予厚望的人,踏上柏林。他们原定六月出发,但当时国民政府说没钱给他们参赛,为了筹集费用,他们决定提前两个月出发,到东南亚进行“卖艺”赚钱,世界史上奇特的一幕出现了——
球队靠沿途“卖艺”的收入,坐低级船,住便宜旅馆,还要到处去检票,赚取生活费。为了奥运梦想,他们一个比一个努力。球员身上都有伤,床位不够晚上还要打地铺,对伤势不利。在巡回“卖艺”中,他们取得了不败战绩,没有一场败绩。二十四胜,三平,创造了神话一般的战绩。最终筹钱20万港币。
国民*党**政府指导了,竟然派人来要钱,说体育协会缺钱……球员很生气,但为了爱过,他们还是汇去十多万给体育协会。他们拖着疲惫的身体,去了柏林赛场。

七月二十日,当中国代表团到柏林,主办方看着这群衣冠不整、身体羸弱的中国球员,根本没给他们安排场地,因为不屑。球员在狭小的场地联系。
密集的巡回“卖艺”消耗了很多体力,队员开始伤痛发作,尽管这样他们还是打败了许多国家。最终,在号称世界第一强队的英格兰面前以0比2落败,但他们并不落下风,在实际比赛中,因体力不支在最后十分钟连续丢了两个球,其他时间都拼尽全力为国争光。
当时欧洲各大媒体都说,中国足球队不逊于欧洲任何一个国家。

虽然被淘汰,但是中国足球队赢得整个欧洲的尊重,他们为了筹集路费再次巡回“卖艺”,在德国、法国、瑞士都留下不败战绩。法国红星队当时很厉害,中国2比2平。于是他们邀请李惠堂加入,他说,我们是中国人,要为中国效力。
英格兰之行,一向傲慢的英格兰球迷对中国对刮目相看。离开伦敦,应该足球队设宴欢送,市长也来了。当时有人文李惠堂多大了,知道他三十二岁很惊讶,也很惋惜,连说他要是年轻十岁就好了。三十二的年纪,能有这样的体力,说明球队被爱国的心激发着,打出了不同于“东亚病夫”的战绩。

所以无论从什么角度,我们大中国都算不上是“东亚病夫”。