悲伤的离别 Sad Good-bye(二)
小王子:沙漠很美。
The desert if beautiful.
飞行员:我永远爱沙漠。
I’m always loved the desert.
小王子:因为有一口隐蔽的井,沙漠才美丽。
The deserts are beautiful because of the hidden well.

飞行员:是的,每一件事都因为隐蔽着的东西而美丽。
Yes. Everything is beautiful because of hidden things.
小王子:听起来像我的狐狸朋友说的。
You sound like my friend the fox.
飞行员:现在我明白了。重要的东西是肉眼看不见的。
Now I know. The important things can’t be seen.
小王子:我在这附近降落的。
I came down very near here.
飞行员:你在找你降落的地方。
You were looking for the place you landed.

小王子:现在你必须工作了。我会在这儿一直等你。
Nou you must work. I will be waiting for you here.
飞行员:我明晚回来。明天见。你一旦被驯服了,就难免要大哭一场。
Come back tomorrow evening. See you tomorrow. I feel uneasy. If you let yourself be tamed, I have to prepare to cry.
小王子:你有神奇的毒液吗?
Do you have good poison?
飞行员:你为什么和蛇说话?
Why are you talking with the snake?

小王子:你修好了飞机!现在你可以回家了。
You fixed the plane! Now you can go back home.
飞行员:恐怕......
You are afraid...
小王子:我今天也要回家了,我会在去年降落的地点找到我的星星。
I ,too,am going back home today. My star will come to the same position as last year.