中日关系全面回暖 (中日关系加速回暖)

7月23日,中国社科院日本研究所研究人员联合中国国内相关领域的日本问题研究专家、学者共同完成的年度研究成果《日本蓝皮书(2019)》发布。蓝皮书指出,中日关系在2018年总体呈现加速回暖趋势。2019年,两国关系有望在既有改善成果的基础上保持稳定发展,推动各领域合作取得进一步成果。

作为日本文化、文学界的著名人物,大江健三郎对中国人民和中国文学有着极深厚的感情,一直致力于中日文化交流和文学互鉴,对促进中日关系友好发展发表了很多颇有见地的思想言论,并表示“要为当做之事而竭尽全力”。堪称中日文化交流的友好使者。

中日关系好转,中日关系回暖向好

大江健三郎, 日本著名作家,诺贝尔文学奖获得者。

大江健三郎 1957年开始发表文学作品,1957年《奇妙的工作》获《东京大学新闻刊》“五月祭奖”,1958年《饲育》获日本第39届芥川文学奖,1965年《个人的体验》获日本第11次“新潮文学奖”,1967年《万延元年的Football》获日本第3次“谷崎润一郎奖”,1973年《洪水荡及我的灵魂》获日本第26次“野间文学奖”。 1989年,获得欧洲共同体设立的“犹罗帕利文学奖”;1992年,获得意大利“蒙特罗文学奖”;1994年,获得诺贝尔文学奖。

前不久,第四届大江健三郎文学研讨会在浙江绍兴举行,会上发布了作家新书——《大江健三郎随笔精品丛书》。今天我们重读这些作品,领悟大江健三郎的文学思想精髓,更有助于推动中日关系加速回暖。

中日关系好转,中日关系回暖向好

本丛书的译者许金龙教授,是中国社会科学院外国文学研究所研究员,浙江越秀外国语学院外国语言文化研究院首席专家,曾翻译诺贝尔文学奖获得者大江健三郎《别了,我的书!》《水死》和《晚年样式集》等长篇小说、《大江健三郎讲述作家自我》《读书人》和《定义集》等长篇随笔,其中《别了,我的书!》获第4届鲁迅文学奖优秀文学翻译奖。与此同时,发表《“穴居人”母题及其文化内涵》等论文若干。

中日关系好转,中日关系回暖向好

《大江健三郎口述自传》

该书由大江健三郎本人口述,尾崎真理子采访整理而成,是大江健三郎以对话形式的自传,回顾50年文学生涯,分享作家创作历程与心路历程。在这部书中,大江健三郎谈了自己的童年、森林中的故乡、亲人;谈到了流传在故乡人口中的历史故事和森林中的精灵;谈到民间文化对他文学创作的影响;谈到了他的小学、中学和大学,他的恩师和朋友,以及他的婚姻和家庭生活。他还讲述了与川端康成、三岛由纪夫、安部公房、太宰治等日本当代文学史上著名作家的交往,观点鲜明地评点了他们的文学成就,并披露了他们的逸闻趣事。其中还特别讲述了中国文学和鲁迅对他的影响。该书由铁凝、莫言作序。

中日关系好转,中日关系回暖向好

《读书人》

本书为大江健三郎的读书笔记。写作从阅读开始,这本书告诉我们,哪些书感动和温暖了大江先生,对他的创作产生了怎样的影响。它最为真实和详尽地讲述了作者是如何生活、学习与创作的。作者尤为强烈地希望这本书能够为中国的年轻人所阅读,期盼着能够与阅读此书的读者进行一次美丽的邂逅。

中日关系好转,中日关系回暖向好

《定义集》

大江健三郎第一部思想随笔,历时3年完成,收录了72篇对人生、社会、家庭、情感的睿智思考。由日本著名插画家福田美兰创作72幅精美插图。原是《朝日新闻》于2004年6月至2012年3月间为大江健三郎先生开设的1个专栏,由每月发表的1篇随笔连缀而成的这72篇文章,记录了大江先生在这6年间的所见所闻、所思所想、所忧所虑乃至越陷越深的绝望,当然,也记录了老作家在这绝望中不断寻找希望的挣扎。

中日关系好转,中日关系回暖向好

中日关系好转,中日关系回暖向好

中日关系好转,中日关系回暖向好