与时俱进的白话 (与时俱进粤语怎么说)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译园地(2022-12-16) 2022-12-16-法语翻译之友

与时俱进翻译,2023年在线英汉互译翻译

一、法语高翻汉译法口试题-CFE-00355-2022-10分钟内把下列汉语热词译成法语:策反;抓辫子;哈哈镜;扣帽子;变化莫测;乘虚而入;从容应对;断章取义;积重难返;后发制人。以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-355-2022/Phrase du jour en chinois à traduire en français (16 décembre 2022)包括中法在内很多国家都是《联合国反腐败公约》缔约国,都要履行打击腐败、不做包庇罪犯的“避罪天堂”的义务。答案可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (16 décembre 2022)/当日法语时讯热词例句选译(2022年12月16日)

◆Le président américain Joe Biden a plaidé mercredi 14 décembre pour forger un grand «partenariat» avec l'Afrique, clé du «succès» pour le monde, devant les dirigeants de 49 pays africains réunis en sommet à Washington.12月14日(星期三),美国总统拜登向聚首华盛顿参加峰会的49个非洲国家领导人宣称,主张打造伟大的美非“伙伴关系”,为世界的“成功”提供钥匙。◆«Quand l'Afrique réussit, les États-Unis réussissent. Le monde entier réussit», a affirmé le président américain dans un discours où il a égrené une série d'investissements des États-Unis pour le continent africain.美国总统断言:“非洲成功之时,美国就会成功,全世界就会成功”。他在演讲中宣布,美国将对非洲大陆进行一系列投资。

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (15 décembre 2022)综合练习:法国电视二台/France 2(15 décembre 2022)播报两度足球世界杯夺冠的法国和阿根廷队都想摘取第三颗星的新闻,请收听、笔录和翻译音频。音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-objectif-commun-decrocher-3e-etoile-france-ou-argentine-221215.mp3此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

五、法国电视二台/France 2 (13 décembre 2022)播报《生物多样性公约》第十五次缔约方大会在蒙特利尔举行的新闻听写译练习答案La COP15 sur la biodiversité se tient en ce moment à Montréal pour tenter de sauver la nature en danger. Un million d’espèces pourraient disparaître.目前,《生物多样性公约》第十五次缔约方大会正在蒙特利尔举行,旨在着力拯救陷入危险境地的大自然。一百万物种似将消失。详见文字和音频链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=DADCDEF3E4F18DEDD0A3F3E6E7FCE7EEABF0E7ADDFF0FFF8E405&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2