大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

“鱼,好大的鱼!虎纹鲨鱼!”

还记得你小学学英语时

在单词旁边加的一排排的“中文注释”吗

还记得你看视频时突然冒出

却能意外能博你一笑的

“野生空耳字幕君”吗

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

喜欢看一些国外的影视作品的同学

想必都多多少少见过一些

“调皮”字幕组的“调皮”翻译

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

想挽留他人的“桥豆麻袋”

倾诉爱意的“阿姨洗铁路”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

这种将某种语言

借用自己熟悉的谐音搭配的“标音”

“意义不明”的搞怪的同时

还不时会给人一种

“一语双关”的诙谐幽默之感

这种对声音,尤其是对日语进行“再诠释”的

“无恶意”的恶搞行为

就是我们大家所熟悉的

“空耳”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

一二三 预备唱

舅舅爷 弟媳 舅舅爷 六舅

啊!那个guodegang 奇怪的guodonglin

偷东西的xuzheng 大基佬liudehua

(仅是谐音娱乐 不代表任何观点)

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

上述空耳就是前阵子很火的一个

出自动漫《小林家的龙女仆》的

主题曲OP的日语台词谐音

然后它的原文是

chu chu yeah! please me!

chu chu yeah! without you

あー!なんてことだ 些細な過ちだ

啊!为什么会这样 一些细小的失误

自分のことに タララッタラッタ手焼く

都是自己哒啦哒啦的搞砸的

どうして突然? 逃げ切ったっていいでしょ?

为什么如此突然?直接逃跑就行了吧?

だけどなんだか気まぐれモードになり

但是总觉得自己进入了任性模式

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

同类型的还有

mayun我赐你姨妈

迷わずに今 无需任何犹豫

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

当然 还有大家最熟悉的

“可惜你帅不过坂本大佬”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

除了OP出的多

人物台词同样是“空耳”的多发地

例如同时是大家非常熟悉的台词

“敌羞吾去脱她衣”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

出自光荣开发的《无双系列》中的一句台词

“敵将 討ち取ったり”

原意为“敌将,已被讨取〔讨伐〕”

因为在发音上的相似

主要是外加上3DM汉化组

在对游戏汉化翻译过程

居然直接翻译的是

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

“大扎好,我系轱天乐,我四渣渣辉

介四里没有挽过的船新版本

挤需体验三番钟,里造会干我一样

爱象节款游戏!”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

同样是出自游戏

这次是因为广告中演员“普通话”的问题

加上游戏公司“*脑洗**式”的宣传

使得这几句空耳谐音

回过神来便火遍了大江南北

其他的版本还有

大渣好,我系古天咯,我是渣渣辉

给大渣介笑个敲好玩的游系

汤碗拦月,一过你煤油王过的船心版本

几虚三昏中,给咧带来不一酿的赶脚

开菊一八虾居刀,看一刀,刷一连

装呗不发一昏钱,奶,跟我一器看

打完 了广告 接下来

我们再来和菇酱一起

高歌一首

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

一二三 预备唱

多冷的隆冬 多冷的隆冬 哒哒哒

多冷的隆冬 多冷的隆冬 多冷的隆冬 哒哒哒

多冷啊 我在东北玩泥巴

虽然东北不大 我在大连没有家

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

多冷啊 我在江南买切糕

酸菜碗里赶忙喝 大片肉丝让给哥

多冷的隆冬 多冷的隆冬 哒哒哒

多冷的隆冬 多冷的隆冬 多冷的隆冬 哒哒哒

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

原曲名叫《Tunak Tunak Tun》

其中“Tunak”是一种

印度传统敲击乐器的敲击声

这首原本有着浓厚印度风的歌曲

就因它“抹了层印度神油”般的“空耳”

(还有鬼畜)

一时间在国内火的一发不可收拾

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

说起鬼畜 作为鬼畜界的常客

《帝国的毁灭元首娘的愤怒》中

“希特勒”的台词也同样是

被丧心病狂的网友们各种玩坏

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

“你死宅!富兰克林啊!妨碍咱都渣渣!”

Sie sind Feiglinge!

他们(将军)只不过是懦夫!

Verräter! Versager!

叛徒!饭桶!

“我到河北省来 ”

Und doch habe ich allein

但我只靠自己

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

除了元首 这位仁兄的名言

同样是让不少喜欢鬼畜的人

难以忘怀

Kapitulieren? Niemals!

投降?绝不!

大屁股裂了尼玛死!

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

说到德国

菇酱马上又想起了这位

“鬼畜全明星”中的 又一个“明星”

“德国Boy”

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

在视频中一个劲儿“发疯”的他 实际上很正常

录视频的原因是

那时的德国媒体“反游戏*力暴**”盛行

认为游戏会把孩子变疯 出于嘲讽

德国Boy“装疯卖傻”录制了这段视频

Ich sag's dir nicht noch einmal!我TM最后再说一次! 你三岁小孩吗,弄死

Oh mein Gott, was ist geschehen!我的天,到底发生了什么! 我练功发自真心!

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

有没有wifi 有没有wifi

有而且耐用五毛的

一直淡定坚信着物都一样烧饼当网线

我懂,我懂,但那心唯有奥特曼

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

命难于鸡汁咖喱难以用力

一朝又崛起萌起来

以上仅为谐音娱乐

若有偏激内容纯属意外

大丈夫萌*奶大**!介四里没有看过的船新版本!

果然要说空耳君

咱果然还是要从动漫OP里来找

同样是当时红极一时的番剧

《干物妹小埋》第一季的开头曲

如果是在弹幕视频里“食用”

你多少都能看见上述“空耳”的身影

然而实际上我们的“空耳君”

还远不止如此

字幕组调皮的时候

也时常会冒出一些

例如“斯国一”、“八嘎”、“雅美蝶”的翻译

就是不知道你最喜欢那一句空耳呢

欢迎评论区留下你的足迹