陈亿成都 (四川华西医院陈亿)

Chen Yi: a doctor of West China Hospital fighting in Sao Tome and Principe

文 《一带一路报道》记者 雷露

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

【人物名片】 Introduction

陈亿

男,37岁,四川大学华西医院胃肠外科教授,博士,硕士生导师。中国(四川)第4批援圣多美和普林西比(以下简称“圣普”)医疗队队长兼临时*党**支部书记,获圣普卫生部抗疫特别表彰。

Chen Yi, a 37-year-old male, serves as an attending gastroenterologist, professor and master tutor with a doctorate at West China Hospital of Sichuan University. He is also the leader and the temporary party branch secretary of the fourth-batch team of China (Sichuan) to provide medical aid for Sao Tome and Principe, and won the Award of Special Recognition from the Ministry of Health of Sao Tome and Principe for battling the pandemic.

“爸爸你还有多久回来呀?我想你了。”

“Dad, when will you be back? I miss you.”

每当年幼的女儿在电话里问陈亿这个问题,这位远在圣普的医生爸爸总是怀揣愧疚,一次次耐心地告诉女儿再过一阵。由于肩上担着国家援外医疗任务,陈亿自2019年1月率医疗队赴圣普开展援助工作以来,已与家人分离了1年零8个月。聚少离多,他也想家了!

Every time when asked about the date of return by his little daughter over the phone, the doctor, far away in Sao Tome and Principe, felt guilty yet patiently asked the girl to wait a little longer. With the task of providing medical aid for the foreign country on his shoulder, Chen Yi had been separated from his family for 1 year and 8 months since he went to Sao Tome and Principe with his team in January 2019. He was homesick as he spent more time apart from his family!

2020年9月17日,圣普风和日丽,陈亿和队友们在这一天正式结束了援助任务,踏上归途。登上飞机,熟悉的城市、熟悉的景色和熟悉的伙伴在视线中慢慢远去,陈亿有些不舍。原本,这次返航应该在8个月前,但突遇全球新冠肺炎疫情,医疗队全体成员主动延期回国,全力支持当地医疗机构开展疫情防控工作。

It was a nice day in Sao Tome and Principe on September 17, 2020, when Chen Yi and his teammates completed the task and set off on their way home. Chen Yi boarded the plane and parted with reluctance from the city, scenery and partners he was familiar with. This inbound trip was supposed to take place eight months ago. But with the sudden outbreak of COVID-19, all the medical team members decided to delay their return, and supported local medical institutions in containment work.

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

中国(四川)第4批援圣普医疗队参与圣普抗疫,左四为陈亿

被疫情牵绊的归程

The return delayed by the pandemic

此次回国,陈亿的行李箱中有一套圣普中心医院同事赠送的民族服装,这是“镇箱之宝”。“礼物虽小情谊却是满满,这是大家对援外医疗队的认可,我要好好珍藏。”陈亿如是说。

Besides the personal belongings, there is a traditional national costume presented by colleagues at the Central Hospital of Sao Tome and Principe, which Chen jokingly calls “Most-treasured Item in the Suitcase”. “The gift is plain but symbolizes friendship and their recognition of our team. It means much to me,” said Chen Yi.

陈亿与圣普同事在工作中结下了深厚友谊,特别是在新冠肺炎疫情肆虐期间。4月6日,圣普总理热苏斯宣布,该国送往加蓬进行检测的样本中确诊4例新冠肺炎病例,这是圣普首次报告出现确诊病例。随后,当地政府宣布暂停往返圣多美与普林西比两岛间的航班。

Chen Yi and his colleagues from Sao Tome and Principe became good friends, especially as COVID-19 ran rampant. On April 6 this year, Jesus, Prime Minister of Sao Tome and Principe, announced that four people tested positive among the samples sent to Gabon for testing, which was the first time when cases were confirmed there. Then the government announced the suspension of flights between the islands of Sao Tome and Principe.

疫情就是命令,中国驻圣普大使王卫第一时间拜访了热苏斯总理。见面会上,王卫向热苏斯引荐了陈亿。陈亿结合圣普当前疫情防控形势及特点,有针对性地详细介绍了中方抗击疫情的实战经验,并提出建设方舱医院的具体建议,如利用学校、体育馆等空置的场所,搭建方舱医院收治患者。

To cope with the pandemic, instant response is required. Wang Wei, Chinese Ambassador to Sao Tome and Principe, called on Prime Minister Jorge Lopes Bom Jesus immediately. At the meet-and-greet, Ambassador Wang Wei introduced Chen Yi to Prime Minister Jorge Lopes Bom Jesus. Chen Yi, based on the current situation and characteristics of the pandemic prevention and control in Sao Tome and Principe, illustrated China’s experience in this regard and put forward proposals for the conversion of unoccupied places such as schools and gymnasiums into mobile cabin hospitals.

会面结束后,陈亿代表医疗队接受了协助圣普建设方舱医院的任务。为此,医疗队专门成立了方舱医院队内工作小组,陈亿任总指挥,积极组织队员参与方舱医院的建设。

After the meeting, Chen Yi, on behalf of the medical team, took the task of assisting Sao Tome and Principe in building the mobile cabin hospitals, for which the medical team set up a working group. Chen Yi served as the leader and mobilized members to promote the construction.

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

中国捐赠给圣普的抗疫医疗用品

在各方的共同努力下,圣普首家足球场方舱医院一个月后初步建成,共有50张床位,可根据需要扩容至100张床位。医院建成后,中国医疗队对方舱医院的“三区两道”划分、感染控制和管理提出了专业的改进意见,并为方舱医院后续病人收治做了充分准备,最大限度避免医护人员感染。

With the joint efforts of all parties, the first mobile cabin hospital transformed from a football field in Sao Tome and Principe took shape one month later, with 50 beds, which can be increased to 100 as needed. After the construction of the hospital, the Chinese medical team brought forward opinions on its division into “three areas and two passages”, infection control and management, and made full preparations for admitting patients, so as to protect medical staff from being infected to the largest extent.

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

中国医疗队协助圣普建设方舱医院

5月20日,方舱医院正式接收第一名新冠肺炎轻症患者,随后又陆续收治了多名患者,为当地民众的健康筑起一道安全防线。

On May 20, the mobile cabin hospital was officially opened and received the first COVID-19 patient with mild symptoms and then more, as a defense line for local people.

疫情无情,即使做足了准备,但防控形势依然严峻。方舱医院在收治患者的过程中,还是发生了最让陈亿揪心的情况。作为圣普唯一收治新冠肺炎患者的定点医院,中心医院先后有25名医护人员感染。“医护人员被感染,后果很严重!”面对汹涌的疫情,陈亿与队员们始终坚守一线,立即参与到圣普第二家方舱医院的建设中。

The pandemic was ruthless. Even with adequate preparations, the situation remained severe. Circumstances heart-rending to Chen Yi inevitably occurred as patients were sent to the hospital. A total of 25 medical workers were infected at the Central Hospital, the only designated one in Sao Tome and Principe for COVID-19 patients. “The fact that medical workers get infected will cause grave consequences!” In the face of the raging pandemic, Chen Yi and his team members held fast to their positions and promoted the construction of the second mobile cabin hospital in Sao Tome and Principe.

在此次抗疫过程中,四川华西医院医联体会诊平台起到了突出作用,这是华西医院利用互联网技术,在圣普搭建的一个远程会诊服务平台。陈亿借助该平台,组织安排中国和圣普两国医护人员开展远程交流,通过远程影像学解读,使圣普在院新冠肺炎患者得到了来自华西医院专家的权威指导,有力践行了“一人一方案,精准施治”。在出现当地医护人员感染的情况下,中国医疗队成功做到了“零感染”。

In local fight against COVID-19, the consultation platform of the medical consortium of West China Hospital of Sichuan University has played a prominent role. This is a remote consultation service platform established in Sao Tome and Principe by West China Hospital of Sichuan University based on Internet technology. Supported by this platform, Chen Yi organized the medics of the two countries to conduct remote communication and remote image analysis to offer professional guidance from experts of West China Hospital to COVID-19 inpatients at the Central Hospital of Sao Tome and Principe. Therefore, the targeted treatment principle of “One Plan for One Patient” was practiced. At a trying time when some of local medical workers got infected, the Chinese medical team succeeded in maintaining “zero infection”.

疫情牵绊了归家的脚步,但医疗队在抗疫中的突出表现得到了圣普官方认可,圣普卫生部部长内韦斯对所有参与抗击新冠肺炎疫情的中国医务人员表达了深深的谢意。

Despite the delayed return, the medical team was highly acknowledged by the government of Sao Tome and Principe for its outstanding performance against the outbreak. Mr. Neves, Health Minister of this country, expressed his deepest gratitude to all the Chinese medical staff.

“中国医生医术精湛,医德高尚”

“Chinese doctors have superb medical skills and noble virtues”

2019年2月13日下午1点,已经连续进行了4台手术,注意力长时间高度集中的陈亿倍感疲劳。好不容易“喘口气”,却被告知有一位患者正等候在手术室门外。这是一名来自圣普边远山区的老妇人,肿胀的腹部导致她的行动格外吃力。

At 1 p.m. on February 13, 2019, Chen Yi felt tired after performing four consecutive operations with great concentration. As he could finally take a break, he was told that a patient was waiting outside the operating room. It was an old woman from the remote mountainous area of Sao Tome and Principe. She had difficulty in walking with a swollen abdomen.

“最近,包块处有明显的疼痛,摸起来像一块坚硬的石头。”老人被肿块困扰多年,恰闻圣普又来了一批中国医生,便专程前来问诊,希望彻底根除疾病。

“Recently I have an obvious feeling of pain. The lump feels like a stone.” The old lady had suffered from the lump for many years. She heard of the visit of another Chinese medical team to Sao Tome and Principe and hence came for treatment.

来不及休息,陈亿打起十二分精神接待了患者,他为老人做了仔细诊断,凭借丰富的专业经验判断,腹部鼓起的包块为切口疝所致,而且疝内容物可能为小肠。

Chen Yi had to brace himself up immediately and made a careful diagnosis for the lady. As a veteran, he identified the bulging mass in her abdomen as caused by an incisional hernia, probably with small intestine inside.

细问之下,老人讲明了实情。原来40多年前,她因妊娠进行了剖腹产手术,当地医疗水平落后,术后没有得到有效护理。随着年龄增长,又伴有长期咳嗽,切口处由一开始的小包块逐渐长成了巨大腹壁切口疝。但因生活在山区,医疗水平有限,且缺少CT等专业设备,她的病情一直未能得到有效治疗。

He asked about the details, and the old lady told what she had been through. More than 40 years ago, she had a caesarean section but was not properly tended after that due to the poor medical conditions. As she became older and suffered from a chronic cough, the suture had developed from a small mass to a huge incisional hernia on the abdominal wall. However, she had never been effectively treated due to the poor medical conditions and lack of such equipment as CT in the mountainous area.

掌握患者情况后,陈亿立即联合当地医生定下手术方案。手术证实,该巨大包块就是腹壁切口疝导致,且术中发现疝内容物确为小肠,已经卡压缺血,形成坏死,如果不及时手术则有生命危险。

Chen Yi then immediately worked with local doctors and made a surgical plan. It was confirmed in the operation that the huge mass was indeed caused by an incisional hernia on the abdominal wall with small intestine inside. The entrapment and ischemia had resulted in the necrosis of the small intestine, thus putting her life in danger.

由于准备充足、方案完善,手术非常成功。术后第二天,老人就在病床上向中国援非医疗队表示感激。一边竖起大拇指,一边说:“中国医生医术精湛,医德高尚。”

The operation was successful because of adequate preparations and good planning. On the second day after the operation, the old lady expressed her gratitude to the Chinese team that provided medical aid in Africa. Giving a thumb up, she said, “Chinese doctors have superb medical skills and noble virtues.”

“患者能够得到救治,恢复健康,是医疗队所有成员的期盼,我们只是尽了医者本分。同样,也要感谢圣普人民对中国医生的信任与支持。”每当患者及其家属向医疗队表示感谢时,陈亿的心里总是暖暖的,他明白这份感谢源于认同,更源于责任。

“All of us expect that patients can be treated and restored to health. We just did what we should do as doctors. We also want to thank the people of Sao Tome and Principe for their trust in and support to Chinese doctors.” Chen Yi felt gratified whenever patients and their family expressed gratitude to the medical team, because he knew that the gratitude stems from recognition for responsible medical workers.

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

问诊中的陈亿

创纪录的一次手术

A record operation

在圣普,陈亿创下了当地多个第一。其中,他带领队员为一名出生仅1个月的婴儿实施手术,创下了圣普当地医治年龄最小患者的记录。

At Sao Tome and Principe, Chen Yi has created many “firsts” in the locality. Chen and the team members even performed an operation on a one-month-old baby. It set the record of the youngest patient in Sao Tome and Principe.

这名婴儿来自一个贫困家庭,因病情复杂,医治费用较高,家人原本打算放弃治疗。“尽管手术难度很大,但我们希望放手一搏,尽最大努力挽救患儿生命。”陈亿希望通过此次手术,让更多当地患者看到生的希望。

The baby was born in a poor family, which tended to give up due to the complicated conditions and high cost. “Despite the great difficulty in operation, we wanted to try our best to save the baby’s life.” Chen Yi wanted to bring hope to more local patients with this operation.

随后,陈亿与儿科、普外科、麻醉科的医生进行了多学科讨论。“由于患儿的病情复杂,手术需要分多次进行。”这是讨论后,医生得出的结论。

Chen Yi had discussions with doctors from multiple disciplines such as pediatrics, general surgery, and anesthesiology. “The conditions are complicated for the baby, so it needs several operations,” the doctor came to an agreement after discussions.

为1个月大的患儿实施手术,插管是第一道挑战。第一次手术在“有惊无险”中结束,第二次手术却让医护人员有些束手无策。

Intubation was the first challenge to the operation on the 1-month-old baby. Luckily, the first operation was a success, but the second made the medical staff quite helpless.

“第一次手术的气管插管后导致喉头水肿,无法再次实施气管插管,在手术中患儿的生命体征迅速下降。”紧急情况下,陈亿对患儿实行胸外心脏按压,并借助辅助光源,完成了插管。70%、75%、80%……随着患儿的氧气饱和指数逐渐上升,手术室里的医护人员终于松了一口气,齐心协力为患儿进行后续手术。

“There was laryngeal edema in the larynx after the tracheal intubation in the first operation, so tracheal intubation could not be done again and the baby’s vital signs worsened rapidly during the operation.” Chen Yi performed chest compressions and completed the intubation with auxiliary light sources for the baby. As its oxygen saturation index increased, the medical staff breathed a sigh of relief and proceeded with the operation.

由于孩子病情特殊,每一次手术都是一场“冒险”,在第三次手术中又遇到了新问题。“连续两次手术,患儿输液时已找不到静脉血管。”经验丰富的陈亿建议,“找大血管输液,尝试股动脉切开置管。”

Every operation was highly risky given the complicated conditions. There were new problems in the third one. “We could not find its veins for infusion after the two consecutive operations.” As an experienced doctor, Chen Yi proposed for “infusion into the great vessels by incising the femoral artery.”

对一名刚满月的婴儿来说,找他的股动脉十分困难。手术室里的医护人员接力寻找,经过40分钟努力后,才找到一条仅有几毫米的股动脉,为接下来的手术麻醉提供了条件。

It was difficult to find its femoral artery as the baby just turned one month old. The medical staff searched it for 40 minutes and found a femoral artery only a few millimeters wide. The anesthesia could be performed.

在陈亿和医护人员的精心呵护下,经过多次手术,患儿巨大腹壁缺损基本得到控制,生命安全得到保障。谈及这次治疗,陈亿感慨颇多,他说:“这是医疗队和当地医生共同努力的成果。”

Thanks to the meticulous tending and operations by Chen Yi and other medical staff, the baby became safe with the huge coloboma on abdominal wall under control. All sorts of emotions welled up in Chen Yi’s heart. He said: “All credit goes to the medical team and local doctors in cooperation.”

这场持续一个多月的“战役”,不仅体现了陈亿医生的高超专业技术,也体现了援非医护人员对圣普老百姓的关爱,更体现了医者对生命的尊重与执着。

This “battle” that lasted more than a month mirrored the superb skills of Dr. Chen Yi, as well as the care for the people of Sao Tome and Principe from the medical team and doctors’ respect for life.

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

医疗队在圣普开展义诊活动

除了门诊和手术,陈亿考虑到一些远离圣普首都的患者难以得到良好的医疗救治,便组织医疗车前往各个城市,为当地群众开展义诊活动。经过观察,他发现,当地民众喜欢高热量、高脂肪食物,心血管疾病较为普遍,便专门制作饮食结构图,向当地群众宣传“慢病管理”理念……

Besides the outpatient clinics and operations, Chen Yi sent medical vehicles to other cities far away from the capital of Sao Tome and Principe and saw patients on a volunteer basis. He found that there was a high morbidity of cardiovascular diseases because of local people’s preference for high-calorie, high-fat foods. Therefore, he drew a chart to illustrate the ideas of the dietary structure and “chronic disease management” among local people.

从2019年1月至2020年9月,医疗队在圣普工作了20个月,树立了中国医疗队良好的口碑。陈亿说:“医疗队先后荣获了许多表彰,是医疗队担当奋进、拼搏前行的成果,这份荣誉属于每一位队员,是对医疗队工作的肯定,也是对未来工作的鞭策和鼓励。回国后,我会继续关注援非事业,随时待命再出发。”

The medical team from China had worked in Sao Tome and Principe for 20 months from January 2019 to September 2020, during which they had built a good reputation. Chen Yi said: “Our medical team has won a long list of praises. I owe them to the hard work and great courage of our medical team members. Therefore, this honor belongs to every one of us, and it is an affirmation of our dedicated work and also an inspiration and motivation for our future work. I will keep up with the aid project in Africa even back in China. I am always ready for it.”

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

圣普城市风景(网络图片)

本文图片由陈亿提供来源:《一带一路报道》2020年第6期

更多精彩详见《一带一路报道(中英文)》 ↓↓↓

四川华西陈亿,四川大学华西医院陈亿

欢迎订阅·诚邀合作

国内统一连续出版物号:CN 51-1788/F

国际标准连续出版物号:ISSN 2096-2886

邮发代号:62-625

联系电话:(028)86529118

新闻线索:(028)85471528

投稿邮箱:thebeltandroadrpt@163.com

联系人:肖露

声明:1.凡来源为“一带一路报道”的作品,版权属于“一带一路报道”杂志社,任何第三方转载均应注明“来源:一带一路报道”;2.转载其他媒体作品的目的在于传递更多信息,并不代表本刊赞同其观点或对其真实性负责。任何第三方转载时须保留“来源”;3.若涉及版权问题,请作者持相应版权证明与我刊联系,核实后将依照相关规定支付稿酬;4.如因作品内容、版权和其他问题需要与我刊联系,请在该事由发生之日起30日内进行。

责编: 彭纳

审核:李卉嫔

主编:邓灼