
14日上午,中国足协照例对上周进行的两轮中超联赛情况进行了小结。会上,有关上港乌兹别克斯坦籍外援艾哈迈多夫发表有关中国赛场裁判判罚的争议评价也引起中国足协的关注。据了解,出于对事情真实性判断的考虑,足协纪律委员会特意找到协会外事部,协助调查此事,并为此特邀俄语翻译帮忙。
据国内媒体报道,对艾哈迈多夫进行专访的“8news”是一家来自俄罗斯的体育媒体,该媒体是在8月9日在其网站上刊登了此次专访的全部内容,标题为“奥吉尔·艾哈迈多夫:我不打算回到俄罗斯,我觉得浩克也如此”。
专访篇幅很大,内容谈到他为何离开俄超加盟上港,以及他在上港队效力的经历和感受。对话还涉及到敏感的裁判问题,引起了争议。在这段文字被曝光后不久,相关采访视频也很快被公之于众,似乎成为乌兹别克队长“炮轰”裁判的“铁证”。周六,上港俱乐部在官方微博上发表了艾哈迈多夫本人的声明称,“上周我接受了一家俄罗斯媒体的采访,这个采访在后来也被中国媒体误读。我从来没有对我们足协和裁判的工作进行怀疑,他们一直都在努力地去做好工作让我们的足球变得更好。我非常享受在中国踢球,不管是联赛还是足协杯,我也相信中国足球的未来会越来越好。”
上港俱乐部对此事作出如此反应显然也是为了避免再次因为“说错话”而吃到足协的罚单,在本赛季中国足协对于不当言论的实行处罚的背景下,上港是最大的“受害者”之一,博阿斯本人多次因为批评裁判而遭到禁赛,甚至他在国外社交网站上吐槽奥斯卡被停赛8场也没能逃过处罚,武磊和浩克也是因为声援奥斯卡被停赛两场,这样的非战斗性减员确实已经给球队造成了不利影响,造成了他们多场比赛失分,从而与恒大的差距被拉大,此次艾哈迈多夫会不会“祸从口出”也成了大家关心的问题。
不过从相关视频的内容,特别是视频显示的中文字幕内容来看,艾哈迈多夫的话里确实没有明显的“不当言论”内容,因为(文字版)原文中有的话其实是从记者的口中说出的,而他只不过表示了赞同。比如视频里的提问者这样表示,“……像是把你们的进球吹掉,对方手球不吹,误判点球给对方,这都做得出来啊,所以比俄罗斯的裁判水平还差?”艾哈迈多夫随后说:“是。”提问者接着又追问到,“是因为他们都想让广州夺冠?”艾哈迈多夫又答到,“大概是吧,很多人都希望广州夺冠。”看起来,艾哈迈多夫所有有关裁判的评价都是在记者诱导下完成的,而前者自始至终都没有作出任何直接评价。
中国足协早在上周中就关注到此事的,不过出于对事件调查的负责,协会并没有急于断案。内部人士透露,为了核准采访内容的真实性,足协纪律委员会特意找到外事部门,希望他们找到俄语翻译来协助断案。这位人士了解到,中文字幕显示的内容和艾哈迈多夫的谈话内容存在不符之处,所以足协肯定会慎重辨析内容真伪。