很多时候,我喜欢古典诗词,因为这些诗词含蓄婉转,用词精准,历经数百年,依然传唱吟诵。
但有时候,我也爱现代诗,爱现代诗歌的自由形式,也爱其深刻内涵。
诗歌,是空中的一朵云,是风中的一颗草;更是雨中的一把伞......
诗歌无言,却有着震撼人心的作用。
今天,与您分享8首我最喜欢的现代诗,这些诗,有的是名家大师之作,有的作者,可能只是籍籍无名之人,但无论是谁,那诗中的情感,都是最真挚的!

①《温柔的部分》
韩东
我有过寂寞的乡村生活,
它形成了我生活中温柔的部分。
每当厌倦的情绪来临,
就会有一阵风为我解脱。
至少我不那么无知,
我知道粮食的由来。
你看我怎样把清贫的日子过到底,
并能从中体会到快乐。
而早出晚归的习惯,
捡起来还会象锄头那样顺手。
只是我再也不能收获些什么,
不能重复其中每一个细小的动作。
这里永远怀有某种真实的悲哀,
就象农民痛哭自己的庄稼。

②《渡口》
席慕容
让我与你握别,
再轻轻抽出我的手。
知道思念从此生根,
浮云白日,山川庄严温柔。
让我与你握别,
再轻轻抽出我的手。
华年从此停顿,
热泪在心中汇成河流。
是那样万般无奈的凝视,
渡口旁找不到一朵可以相送的花。
就把祝福别在襟上吧:
而明日,
明日又隔天涯。

③《夕阳下》
戴望舒
晚云在暮天上散锦,
溪水在残日里流金;
我瘦长的影子飘在地上,
象山间古树底寂寞的幽灵。
远山啼哭得紫了,
哀悼着白日的长终;
落叶却飞舞欢迎,
幽夜底衣角,那一片清风。
荒冢里流出幽古的芬芳,
在老树枝头把蝙蝠迷上,
它们缠绵琐细的私语,
在晚烟中低低地回荡。
幽夜偷偷从天摸来,
我独自还恋恋地徘徊;
在这寂寞的心间,我是。
消隐了忧愁,消隐了欢快。

④《一切》
北岛
一切都是命运,
一切都是烟云。
一切都是没有结局的开始,
一切都是稍纵即逝的追寻。
一切欢乐都没有微笑,
一切苦难都没有泪痕。
一切语言都是重复,
一切交往都是初逢。
一切爱情都在心里,
一切往事都在梦中。
一切希望都带着注释,
一切信仰都带着*吟呻**。
一切爆发都有片刻的宁静,
一切死亡都有冗长的回声。

⑤《绝色》
余光中
美丽而善变的巫娘,那月亮,
翻译是她的特长,
却把世界译走了样。
把太阳的镕金译成了流银,
把烈火译成了冰,
而且带点薄荷的风味。
凡尝过的人都说,
译文是全不可靠。
但比起原文来呢?
却更加神秘,更加美。
雪是另一位唯美的译者,
存心把世界译错,
或者译对,诗人说:
只因原文本来就多误,
所以每当雪姑,
乘著六瓣的降落伞,
在风里飞旋地降临,
这世界一夜之间,
比革命更彻底,
竟变得如此白净。
若逢新雪初霁,满月当空,
下面平铺着皓影,
上面流转着亮银,
而你带笑地向我步来。
月色与雪色之间,
你是第三种绝色。
不知月色加反光的雪色,
该如何将你的本色。
——已经够出色的了,
合译成更绝的艳色?

⑥《祖国 / 以梦为马》
海子
我要做远方的忠诚的儿子,
和物质的短暂情人,
和所有以梦为马的诗人一样。
我不得不和烈士和小丑走在同一道路上,
万人都要将火熄灭,我一人独将此火高高举起。
此火为大,开花落英于神圣的祖国,
和所有以梦为马的诗人一样,
我藉此火得度一生的茫茫黑夜。
此火为大,祖国的语言和乱石投筑的梁山城寨。
以梦为土的敦煌——那七月也会寒冷的骨骼。
如雪白的柴和坚硬的条条白雪,横放在众神之山,
和所有以梦为马的诗人一样。
我投入此火,这三者是囚禁我的灯盏,吐出光辉。
万人都要从我刀口走过,去建筑祖国的语言。
我甘愿一切从头开始,
和所有以梦为马的诗人一样,
我也愿将牢底坐穿。
众神创造物中只有我最易朽,带着不可抗拒的、死亡的速度,
只有粮食是我珍爱。
我将她紧紧抱住,抱住她,在故乡生儿育女。
和所有以梦为马的诗人一样。
我也愿将自己埋葬在四周高高的山上,守望平静的家园。
面对大河我无限惭愧,
我年华虚度、空有一身疲倦。
和所有以梦为马的诗人一样,
岁月易逝、一滴不剩。
水滴中有一匹马儿,一命归天。
千年后如若我再生于祖国的河岸,
千年后我再次拥有中国的稻田、和周天子的雪山。
天马踢踏,
和所有以梦为马的诗人一样。
我选择永恒的事业,
我的事业,就是要成为太阳的一生。
他从古至今—"日"—他无比辉煌无比光明。
和所有以梦为马的诗人一样,
最后我被黄昏的众神抬入不朽的太阳。
太阳是我的名字,
太阳是我的一生。
太阳的山顶埋葬,诗歌的尸体——千年王国和我。
骑着五千年凤凰和名字叫"马"的龙——我必将失败,
但诗歌本身以太阳必将胜利。

⑦《秋日》
(奥地利)里尔克
(翻译)冯至
主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地,
徘徊,落叶纷飞。

⑧《女诗人》
丁当
我读你的诗,想象你的模样。
我一直在猜,你裙子的颜色。
在一个又一个,嫩绿的早晨,
我和你等着,太阳出来。
我和你吃饭、爱人类、走很多路,
读白居易,或者瓦雷里蹩脚的诗篇。
所有的黄昏,你都用来写诗。
脸儿蜡黄,高吟低诵,窗前的花瓶里插着塑料玫瑰。
而我坐着、站着、躺着,
一口是烟、一口是酒,全部心思在你身上。
我枕着你的诗,幸福地睡去,
但绝不梦见你,因为不知道你的长相。

编辑整理:清风剑客