悲剧片段催泪音乐 (悲剧震撼人心图片)

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

悲剧的震撼(续)

  上一篇说:1968年,我来到了云南边疆最贫困的一个山区,在那儿劳动、工作和生活,并且偶然读到了一本叫《悲惨世界》的书,让我极为震撼……

  白云苍狗,沧海横流。谁都没想到,仅仅十年后,中国发生了历史性转折。国家和社会的巨大变化,让人眼花缭乱、目不暇接。我也通过考研究生重新回到了北京。研究生毕业后我又辗转经过了许多岗位,最后到了国家人力资源和社会保障部工作。不久,我就因组织上的安排,参与了多项国际合作项目,那时国际旅行就成了挺平常的事儿。我万万没料到,我竟然会来到了过去在书上才会读到的地方:伦敦、巴黎、柏林、布鲁塞尔……。中国的国门刚刚打开,那时高度工业化的欧洲和我亲爱的农耕祖国相比,那就是一个繁花似锦的如梦仙境。我仔细地观察了我去到的每个国家,认真地搜寻那血腥原始积累的历史印记。但是,我相信可能已经无法再找到冉阿让、芳汀和珂赛特的生活轨迹,毕竟,现代资本主义又发展了将近两百年,世界早已不同。

  不过,有一次在英国出差时,突然在一辆双层公共汽车上看到了珂赛特的画像。就是那幅当年被我冲动地撕下来,贴在了自己日记本里的画像。这着实让我吃了一惊。我以为自己看错了,赶紧再去注意仔细看,果然,还不止在公交车上,在车站的路牌和柱子上也有。在报纸上也有。到处都是的。

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

  问了英国朋友我才知道,呵呵,那就是个广告。是伦敦西区正在上演的歌剧《悲惨世界》的广告。那朋友还问我:你想看吗?当然了!我非常想看!我像发现新大陆一样急切地问:这歌剧是什么时候上演的?到什么时候结束?那朋友笑了!他回答说:天天都演啊!不但在我们这儿演,而且在巴黎、在纽约,也在上演。我也不知道从什么时候开始的,更不知道什么时候结束。我感觉这个歌剧都演了一万场了!

  什么?就是这样一个血泪控诉万恶的资本主义制度的故事,就是这样一部歌颂人民奋起反抗万恶的资本主义统治的小说,被他们改编成了歌剧,编写成了鼓动人民起义的歌曲。还在伦敦、在巴黎、在美国的百老汇,天天都上演!

  后来,我终于如愿以偿,在伦敦西区的皇后剧场看了歌剧《悲惨世界》。那天晚上我就像出席最盛大的官方活动那样,穿着西装打着领带。我难以抑制我激动的心。就在那个夜晚,我第一次感到我那笨拙的Chinglish英语一点都没有妨碍我。从头到尾我完全沉浸在那部歌剧中不能自拔。对那个故事的每一个细节我都听得清清楚楚,看得了如指掌。虽然我是第一次听那部音乐剧,但从一开头冉·阿让的悲情控诉开始,我就感觉那旋律非常入耳、相当熟悉。像马赛曲,像国际歌,像共青团员之歌,像华沙革命歌……那歌声让你出离愤怒,让你热血沸腾。

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

  最让我惊奇的是:当全剧将要结束时,当舞台上起义的巴黎人民齐声高唱《Do You Hear the People Sing?》时,全场的观众也开始跟着一起唱了起来。那音乐剧指挥转向全场,大家起立,一起放声高歌:你可听到人民在歌唱!?我感到台上的演员和台下的观众同声相应、心心交融。而我当时的心情,就像回到了1968年,就像刚刚读完《悲惨世界》的那些日子,随时渴望投入到法国大革命的洪流中。最让我惊奇的是,皇后剧场那来自英国甚至世界各地的观众们齐声高唱那支歌,大家竟熟练到不能再熟练的地步。就像我们中国观众对《难忘今宵》或者《歌唱祖国》的熟悉和熟练一样。

  我顿时感到,这个资本主义,不简单……

  也是直到那时,我才察觉到维克多·雨果在欧洲人心目中的崇高地位。我发现,那儿的民众对《悲惨世界》这部书的深厚喜爱,对冉阿让、芳汀和珂赛特的深切同情,以及对万恶的资本主义制度的批判激情,一点都不比我差。

  后来我注意到,在英国的书店里,小开本的平装书(他们叫paperback)非常便宜。《悲惨世界》只要两英镑就能买到。我所知道的其他世界名著,比如《简爱》啦、《呼啸山庄》啦、还有莎士比亚、巴尔扎克和儒勒·凡尔纳的那些书,也都是这样。一、两英镑一本,到处比比皆是。我感觉,这种廉价的平装书籍对欧美民众的影响力实在是很大,它有力地推动了欧美民众文化共识的形成。维克多·雨果的这部《悲惨世界》一直被法国、欧洲乃至整个西方民众认定是人类重要的史诗级著作。它不但被译成世界各国文字,而且无数次被搬上舞台和银幕。其中最负盛名的,就是1980年由法国作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和法国填词家阿兰·鲍伯利共同改编创作的音乐剧《悲惨世界》。此剧自1980年起在法国上演(法文版);其后,1985年起在英国上演(英文版),1987年起在美国上演,就成为伦敦西区和纽约百老汇上演时间最长的戏剧。总演出场次已经远远超过两万场。真真是历久不衰!

  而这个音乐剧的标志,就是我在云南时从人家的书上撕下来的那张插画:孤苦伶仃的五岁小朋友珂赛特在吃力地打扫泰纳迪埃酒店。这张插图的创作者是法国插画家埃米尔·贝亚德(Émile Bayard,1837-1891),他是雨果本人最喜欢的插画师,他的这幅插图出现于此书最早的几个法语版本中。不过,在他一生所作的无数插图中,就是这一幅让他名垂青史。直到这时,我才明白了,那一年我撕书可能就是两个原因。第一,就是这幅画的无敌魔力。你看,它迷住抓住的可不是我一个人,而是几十年上百年来的无数人。我肯定只是被此画的魔力镇住的无数人之一。第二,就是我对那位大哥的判断。我的直觉就是,他孔武粗犷的外表下有一颗细腻易感的心。他一定能感知和理解我的愿望和诉求。结果也就是这样。你要说,这就是命运使然也行。

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

  2012年,好莱坞最老牌的环球影业公司将此音乐剧拍成了电影。奥斯卡奖导演汤姆·霍伯执导。主演阵容中有我当时最欣赏的好莱坞女星安妮·海瑟薇。这让我很高兴。影片在全球上演后大受欢迎。在中国也博得了广泛的好评。而安妮·海瑟薇也不失我望,凭在此片中成功扮演的芳汀终于荣获了奥斯卡奖。真是皆大欢喜。

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

  2011年,我和潘美人、蒋丫头,还有宋少侠、王大侠等人,受英国文化委员会(B.C.)的正式邀请,在金姑娘的陪同下,对英国又进行了一次长达十天的文化之旅访问。我们参观了博物馆、艺术院、文化宫,考察了剑桥大学和职业工艺培训学校。还进入到足球俱乐部和上下两院议会中,近距离地观察了英国的体育和政治生活。最后,我们又一次到了伦敦西区,主人热情地请我们看音乐剧,我内心很冲动,想再看一遍《悲惨世界》。但是小朋友们都想看《歌剧魅影》。最后,我只好少数服从了多数,到女皇陛下剧院看了《歌剧魅影》,没能再去皇后剧院看《悲惨世界》。毕竟《歌剧魅影》虽然改编于法国小说,但还是英国作曲家的作品。不像《悲惨世界》从小说到歌剧都是法国人创作的。但是,我不得不再多说一句:在伦敦西区,《悲惨世界》是上演时间最长的音乐剧。《歌剧魅影》则屈居第二。英国人曾在BBC投票把《悲惨世界》选为“全国第一不可或缺的音乐剧”。你不能不佩服,这部问世整整一百六十年的伟大作品,它在欧洲乃至全世界的无敌影响力。

  这就是我和《悲惨世界》的全部故事。记录在此,幸甚!幸甚!

令人震撼的悲剧,震撼人性的悲剧

上图:陈老宇在女皇陛下剧院门前准备入场观剧(2011)

The End