星巴克联名万圣节水杯 (星巴克冬季系列杯子)

2019.09.10

周二 Tuesday

matte

[mæt]

adj. 不光滑的,哑光的

星巴克万圣节复古杯子,星巴克12号新品杯子

图片来源:Insider

星巴克为了迎接万圣节推出了一款新的装饰着饰钉的全黑哑光杯。

Starbucks is releasing a new all-black spiky matte tumbler just in time for Halloween.

这款新杯子的表面呈哑光黑色,在侧面和盖子上装饰着尖而细的饰钉,使这款杯子怪异又具有哥特式风格,非常适合十月的万圣节。

The new cup features a matte black surface with spiky studs covering the sides and lid, giving the cup a spooky, gothic look perfect for the October holiday.

星巴克的一位发言人告诉Insider(一家媒体网站),这款24盎司重装饰着饰钉的黑色哑光杯将于今年秋天在星巴克门店发售,其售价为18.95美元。

A Starbucks spokesperson told Insider that the 24-ounce Matte Black Studded Cold Cup will be available in Starbucks stores this fall and will retail for $18.95.

一些粉丝已经得到了这款杯子,并在eBay、Mercari以及Poshmark等电商平台上出售这款杯子。

Some fans have already gotten their hands on the cup and are selling them on sites such as eBay, Mercari, and Poshmark.

但第一批拥有这款杯子的人并不会以便宜的价格买到它,而这款杯子目前的价格为60~100美元。

But being one of the first to have the tumbler won't come cheap, with prices ranging from $60 to $100 for the cup.

早在某些星巴克门店开始发售这款杯子后,社交媒体上就突然出现了这款杯子的照片。

Pictures of the tumbler have already popped up on social media after it was released early at certain Starbucks locations.

Ins用户livelaughloveliza表示,她从塔吉特百货里的一家星巴克以20.51美元的含税价格买到了这款杯子。然而,目前并不是所有的星巴克门店都有这款新杯子。

Instagram user livelaughloveliza said she purchased her tumbler for $20.51 with tax from a Starbucks located within a Target. However, not all Starbucks locations are carrying the new tumbler just yet.

这款新产品与星巴克在2018年推出的黑色哑光杯相似,而那款杯子依然可以从亚马逊上买到。

The new product is similar to the matte black tumbler that Starbucks released in 2018, which can still be purchased on Amazon.

参考链接:

https://www.insider.com/starbucks-launched-matte-black-tumbler-in-time-for-halloween-2019-8

编辑:梅园西墙的王半仙

翻译:李然