花式摔跤方式 (摔跤花式)

最近网络上掀起了各式网友花式摔跤炫专业、炫才华的潮流,那么小伙伴们,你们知道摔跤在英语中是如何表达的吗?

生活经验告诉我们,“摔跤”的摔法是千奇百怪的,可以跌倒、滑倒,也可能是被绊倒,今天地呱就来聊聊“摔跤”的花式表达!

花式摔跤方式,摔跤的英语短语怎么说

首先进入脑海里的单词大概是fallfall作名词或动词都可以表达跌落、跌倒等意思,它强调从高处掉落到低处。如have a fall,其中fall作名词表示摔了一跤,如fall overfall在其中作动词表示摔跟头。而滑倒、滑跤则可以用slip over来表示。

花式摔跤方式,摔跤的英语短语怎么说

那么被东西绊倒用英语如何表达呢?有一个词意丰富的词叫trip。我们熟悉trip表示旅行等意思,如祝别人玩的愉快,可以表示为have a nice trip。但其实它也可以表示被绊倒。

e.g. He tripped over the chair.

译:他被椅子绊倒了。

这里用trip over/on sth.表示被某物绊倒。

花式摔跤方式,摔跤的英语短语怎么说

另外,与trip的意思有些相近,我们还可以用stumble(英[ˈstʌmbl] 美[ˈstʌmbəl])

表示绊脚、绊跌等意思。而tumble (英[ˈtʌmbl] 美[ˈtʌmbəl]) 表示的摔倒则特别强调有滚落的意思。

e.g. She stumbled over the step.

译:她被台阶绊了一跤

以上就是今天的内容,你还知道哪些关于“摔跤”的有趣表达?欢迎相互交流与学习!