从世界杯伊朗使馆发唐诗,看二国渊源的前世今生

#2022世界杯#本届世界杯赛上,伊朗驻华使馆面对中国球迷的热情力挺,二次以唐诗回应,不但体现了对中国文化的深入研究,也彰显了二国源自大唐王朝的历史友谊。

“黄金百战穿金甲,不破楼兰终不还”,11月27日,在伊朗队2:0战胜威尔士队后,伊朗使馆引用唐代诗人王昌龄的《从军行七首·其四》中的热血诗句,将伊朗球队比喻为发誓不打败进犯之敌绝不返回家乡的唐代戍边战士,以表达下一场迎战美国队的决心,这句唐诗被中国球迷普遍认为是伊朗队迎战美国队的冲锋号角,引来数千名中国网友至伊朗驻华使馆的官方中文账号下为伊朗队刷屏加油,祝愿他们能够在世界杯上赛击败美国队,以还击美国对伊朗多年的政治和经济制裁。

11月30日,伊朗队0:1输给美国队后,伊朗驻华使馆第一时间发文向力挺自己的中国球迷致歉,并引用唐朝李白的诗歌,“行路难,行路难,多歧路,今安在?所有的失望和批评我们都接受。但,我们也坚信:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大家熬夜辛苦了!”最后两句借李白的诗句表达了伊朗队面对艰难困苦决不放弃的决心。有的中国球迷批评伊朗队上半场与美国的比赛是魂不守舍,而更多的中国球迷则表示理解,“伊朗输了球已经非常难受了,他们比任何时候都想赢美国。多一些理解和支持!!!比中国男足强,不用道歉!!!”

伊朗驻华使馆对唐诗的理解和应用的准确让中国人惊叹,其实这都源自二国之间历史友谊渊源流长。

伊朗历史上是古波斯,早在北魏年间就通过古丝绸之路与中国有通商往来,至大唐王朝则来往更密,公元656年,崛起的古阿拉伯(大食)帝国击败了波斯萨珊王朝,末代君主伊嗣俟三世几乎全家被奢,自己则死在前往大唐朝求援的途中,那时唐朝还未平定西突厥的叛乱,无力出兵。公元661年,他的小儿子俾路斯为了复国,又跑到长安,被封为右武威将军,带领唐朝援军*攻反**至吐火罗地区(今阿富汗北部),建立波斯都督府,公元674年,因不敌阿拉伯大军逃回长安,最终客死中土。随俾路斯前来大唐的大批波斯贵族最终都在中国定居,据传大部分定居在中国*疆新**地区。所以说自唐代起,二国就建立了战与火的友谊,对以唐诗与首的中国文化了解至深也就不难理解了。

今天的伊朗被美国为首的西方列为中东地区的头号敌人,多年来对其实施经济*锁封**和制裁,但中国不惧美国威胁,始终秉持正义,多次对伊朗施以援手。

正是在这样的前世今生的背景下,本届世界杯,当伊朗驻华使馆网站吹响“黄金百战穿金甲,不破楼兰终不还”的对美宣战的号角时,才会出现数千中国网民群起响应的壮观场景,虽败犹荣,要的就是那股气节,这也是广大中国民众在伊朗队身上投射出的对自己国足的期望!

正向伊朗使馆在致歉文中所说的,我们也相信:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!

从世界杯伊朗使馆发唐诗,看二国渊源的前世今生

伊朗驻华使馆在与美国队交战前引用诗句

从世界杯伊朗使馆发唐诗,看二国渊源的前世今生

伊朗队输给美国后,伊朗使馆引用李白诗句向中国球迷致歉

从世界杯伊朗使馆发唐诗,看二国渊源的前世今生

萨珊波斯帝国