
有个朋友给我讲了一个真实的事件,真是细思极恐:一个老师在跟学生们聚会,席间,有个愣头青非要让我喝酒。我说:“要论酒量,你还未必是我的对手!可是,我最近胆囊炎犯了,不能喝酒。”说者无心,听者有意。在坐的一个学生刚好是内科大夫,次日就将两盒进口药送到了我单位。
我打开一盒药,先读说明书。哇!那说明书足有半米长!当我读到“不良反应”时,我吓傻了——最严重的不良反应差不多是致命的(虽然注明了“十分罕见”)。我犹豫了一下,就把那两盒药束之高阁了——我还是继续吃我那不致命的中成药吧。

过了几天,那个学生打来电话,问我服药之后的效果。我只好实话实说:“我还在吃中成药,没敢吃你送来的药……因为我看说明书上写的不良反应,简直太吓人了……”

她听后哈哈大笑,说:“老师,不要怕!放心吃吧。进口药的说明书都写得特别邪乎。‘不良反应’中所列出的项,有的也许与药物本身没有多大关联,但是,在做药理、毒理临床试验的过程中,个例也不能放过,也要被写进说明书的。您说您在吃中成药,您一定注意到它的‘不良反应’一栏了,就四个字:‘尚不明确’。其实,‘不良反应:尚不明确’才更吓人!最近几年,我们许多中成药不是被检测出含有对人体有害的成分吗?何首乌致人肝病、马兜铃酸致人肾病,这可都有定论了呀老师……我们的不严谨、不负责,在炮制中成药上表现得淋漓尽致。唉,说来让人难过,我们中成药的‘不良反应’,都‘不明确’了上百年了……”