1976版射雕英雄传完整版 (射雕英雄传英文版)

1957年1月1日,署名“金庸”的武侠新作《射雕英雄传》,在《香港商报》上开始连载。

2018年2月22日,《射雕英雄传》的首部英译本由来自伦敦的麦克莱霍斯出版社出版,沿用译名“The Legend of the Condor Heroes”,并发售第1部《英雄诞生》(A Hero Born)。

61年后的今天,这部华文界的武侠巨著,终于要和西方的读者们见面了。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

英雄诞生:宏大叙事的第一章

准确的说,并不仅仅是《射雕英雄传》。

从《英雄诞生》的前言可知,这一次麦克莱霍斯出版社是买下了“射雕三部曲”,即《射雕英雄传》,《神雕侠侣》,《倚天屠龙记》的全部版权,准备将其做成一个系列,每本小说改编成四部书,共三卷12部,全部将其以为英文,为西方读者呈现一个时间跨度百余年,从海外仙岛到西域狂沙,从南方小镇到大漠孤烟的一个完整而又悠远的武侠世界。

也正因为金庸原著的人物众多,世界宏大,所以其英译本以“中国的指环王”作为噱头进行宣传,并把这句话印在了第一部书《英雄诞生》的封面上。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

第一部《英雄诞生》,Kindle版售价9.99英镑,平装版售价10.19英镑,硬皮版售价19.36英镑

从内容上来看,整本书共9章,416页。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

一直到原著的“铁枪破犁”这一章,情节发展到杨铁心与包惜弱十八年后互认,包惜弱告诉杨康杨铁心才是他真正的爹爹。

完颜康惊疑万分,又感说不出的愤怒,转身道:“我请爹爹去。”包惜弱道:“你爹爹就在这里!”大踏步走到板橱边,拉开橱门,牵着杨铁心的手走了出来。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

不仅如此,连姜云行老先生的插图应该都买了去了,不过因为小民囊中羞涩,只看了前面免费的内容,倒是没有看到插图。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

译者郝玉青:早早开通了微博;除了金庸,她还翻译过《山楂树之恋》

去年11月左右,传出《射雕英雄传》要出英译本的消息,而它的译者郝玉青,也因此走入了媒体和大众的视野。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

郝玉青的身世:来自一个相当多元的家庭文化背景:父亲是英国人,母亲是瑞典人,先生是中国台湾人,儿子说三门语言。母语是英文,自小又向母亲学瑞典语,牛津大学求学期间开始学中文,从事英语、瑞典和中文之间的翻译工作。

2005年第一次来到中国,很快就对中国文化产生了兴趣,回英国后便入学牛津攻读当代中国研究硕士。曾多年从事中文图书版权经纪工作,金庸是她一直想引介到西方的作家。

上面这些都是其他新闻提过的,说点有意思的。

这位大姐其实是有围脖的,而且用的特别早。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

从12年4月到14年的9月,两年半的时间里,发了200条,全是用中文,画风挺可爱的,比如:

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

也有很多金庸相关的,看得出来,做了不少功课。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

不过不知道是因为关注者太少还是其他什么变故,从2014年9月开始,微博就停止更新了,有点小遗憾。

另外,在翻译《射雕英雄传》之前,她翻译过两部长篇小说,阿乙的《下面,我该干什么》和……艾米的《山楂树之恋》。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

这些书小民都没有看过,不过《英雄诞生》小民是把前面的免费内容都撸了一遍,还算是挺忠于原著的,而且看得出挺用心,很用力的在解释当时中国的历史情况和人物关系。

不过瑕疵不是没有,最让人出戏的,就是不一致又略显尴尬的译名。有的直接音译,比如GuoJing(郭靖),YangKang(杨康),有的按单字意译,比如Ironheart Yang(杨铁心),Skyfury Guo(郭啸天)。

小民觉得最尴尬的译名就是郭靖他妈李萍……Lily Li,还有穆念慈的Mercy Mu,看的时候也让小民比较无语……

说实话,大名鼎鼎的射雕三部曲现在才出英译本,还是令人有些意外的。毕竟像《鹿鼎记》,《书剑恩仇录》,《雪山飞狐》都在香港早早出版了英译本。

76年版射雕英雄传粤语在线观看,射雕英雄传英文版适合词汇量多少

不过终究还是来了。好的故事会是全世界相通的,但愿西方的读者们,也能进入这个绚丽而又奇妙的武侠世界。

最后再说一句,《英雄诞生》这本书是可以快递到中国的,金庸迷们,可以行动了。