孝经之孝治章第8章 (读孝经第八章孝治感悟)

#头条创作挑战赛#

这一章是孔子为我们陈述明王如何以孝治理天下。用孝道来治理天下,能感得天下和平,灾害不生,祸乱不作,国泰民安,世界和谐,天下大治。

【原文】

子曰:“昔者明王之以孝治天下也(1),不敢遗小国之臣(2),而况于公、侯、伯、子、男(3)乎?故得万国之欢心,以事其先王(4)。治国者,不敢侮于鳏寡,而况于士民乎(5)?故得百姓之欢心,以事其先君(6)。治家者,不敢失于臣妾,而况于妻子(7)乎?故得人之欢心,以事其亲。夫然(8),故生则亲安之(9),祭则鬼飨(10)之。是以天下和平,灾害不生,祸乱不作。故明王之以孝治天下也如此。《诗》(11)云:‘有觉德行(12),四国顺之(13)。’”

【译文】

孔子说:“从前圣明的君王以孝道治理天下,对于小国派来的使臣,都不敢失礼轻视,何况对自己分封的公、侯、伯、子、男呢?所以能得到各国诸侯的欢心,纷纷来助祭天子的祖先。治理封地的诸侯,连卑微的鳏夫寡妇也不敢欺侮,何况是知礼仪的百姓呢?因此能得到百姓的欢心,来恭敬助祭诸侯的祖先。治理家族的卿大夫,对臣仆婢妾都不敢失礼,更何况对其妻子、儿女呢?所以得到众人的欢心,使他们乐意侍奉卿大夫的父母。这样,才会让父母在世的时候,过着安乐的生活,死后成为鬼神,也能够安享子孙的祭祀。因此使天下祥和太平,灾害与祸乱都不会发生。所以圣明的君王以孝道治理天下,就会有这样的效果。 《诗经·大雅·仰之》 上说:‘天子有伟大的德行,四方的国家都来归顺他。’”

品读

实际上天子有如此的品行,就会得到天下老百姓的心,就会使自己的国家在方方面面强大,自然就会赢得了周边国家的仰慕和归顺。

【二十四孝故事】 八、为亲负米

原文:周仲由,字子路。家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之外。亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,乃叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得也。”

诗赞:负米供旨甘,宁辞百里遥。身荣亲已殁,犹念旧劬劳。

译文:周朝的仲由,表字子路。(他是孔子的学生,他年轻时家里很穷)经常吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,他把自己的俸米从百里以外的地方背回家给双亲吃。后来,双亲死了,子路当了大官,他到南方的楚地游学时,护卫车队达到一百辆,家里积攒的粮食上万钟(钟,一种容器,铁铸,容积约30斤),坐的时候座位上铺着几层厚厚的坐垫,吃饭时面前摆着各种食器和餐具。面对此景,子路放下筷子叹息:“虽然如此,我宁愿还吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,继续为双亲从百里外背米回家供养,可惜再也得不到这样的机会了。”

【注释】

(1)昔者明王之以孝治天下也:昔,过去、古代。明王,英明圣睿的天子,即首章所说的先王。

(2)不敢遗小国之臣:遗,遗弃、遗忘、不放在心上。小国之臣,指小诸侯国之君派到王朝来聘问天子的臣僚。

(3)以事其先王:指各诸侯国前来王朝助祭天子之先王的宗庙。

(4)而况于士民乎:士民,士人和庶民。此处士人指庶民中有知识者,非有职之士。

(5)以事其先君:指百姓都主动恭敬地献物给诸侯以协助祭祀诸侯先君。

(6)治家者:据唐玄宗注,指受禄养亲的卿大夫。

(7)妻子:妻子和儿子。

(8)夫然:夫,发语词。然,如此、这样。指天子、诸侯、卿大夫各自能以孝道治理天下、治理列国、治理家族。

(9)故生则亲安之:生,指父母健在。亲,父母。安,舒适安乐。

(10)飨:通“享”。指鬼神享用祭品。

(11)诗:此处指《诗经·大雅·抑》。据说,这是卫武公讽刺周厉王并用以自警的诗。

(12)有觉德行:觉,大。德行,崇高的道德行为。意为天子果真有崇高的道德和孝义的行为。

(13)四国顺之:顺,通“训”,化的意思。此四国指天下各地。