
上海图书馆每天为头条号的读者提供优质的双语阅读文章
女性之间打哈欠更容易传染

It's a well-known fact that yawning is contagious and can spread around a room in a matter of seconds, but it turns out the phenomenon is more common among women.
众所周知,打哈欠是会传染的,一个房间里的人陆续打哈欠,也就是几秒钟的事儿。更有结果证明,这种传染在女性之间更为普遍。
During tests, researchers found that while men and women yawn spontaneously at equal rates, women are more likely to yawn under the influence of another person's yawn.
在测试过程中,研究人员发现,相同频率下,男人和女人自发打哈欠时,女性更可能会受他人影响而打哈欠。

Yawning in response to someone else is a recognized sign of empathy, which suggests that women are more empathetic and attuned to others than men. Empathy is the ability to understand and share the internal emotional states of others, and previous research has already shown that women are better at it than men.
回应别人的哈欠是个公认的移情标志。这表明,与男人相比,女性更加善解人意。移情是理解和分享他人内心情绪状态的能力,以前的研究已经表明,女性的移情能力要比男性更强。
Explaining why they think women are more likely to unconsciously mimic somebody else's sleepiness, the researchers said women more often mimic the facial expressions of others, showing they are picking up on the other person's state of mind.
在解释为什么认为女性更可能会无意识地模仿别人的哈欠时,研究人员表示,女性更经常模仿别人的面部表情,这表明她们正在揣摩别人的心理状态。
主人为临终爱犬购冰淇淋
A pet dog dying from cancer was granted her last wish: to eat ice cream.
一只身患癌症、即将离世的宠物犬最后的心愿得到满足:吃冰淇淋。

Belgian mastiff Molly may have just days to live after vets revealed she had a cancerous mass enveloping her liver. Knowing how much Molly enjoyed ice cream, owner Julie Smith emailed the manager at historic parlor Notarianni Ices in the hope that his beloved pet could enjoy the firm’s delicious ice cream just one last time.
兽医发现比利时獒犬莫莉已经是肝癌晚期,或许所剩时日不多。主人朱莉•史密斯深知莫莉多么喜欢吃冰淇淋,便给老牌冰淇淋店诺塔里安尼的经理发邮件,希望爱犬能够最后一次享用这家店的美味冰淇淋。

To make Molly’s final few days special, staff at the store in Blackpool made an air express delivery of its renowned vanilla treat to the poor dog. “We put the tub down in front of her and she just went mad. She didn’t leave it until she got every last morsel out of it,” Julie said.
为了使莫莉最后的时日不同寻常,布莱克浦的店员们为这只可怜的狗狗空运快递了一桶店里知名的香草冰淇淋。朱莉说:“我们刚把冰淇淋桶放在它面前,它就疯了。它把最后一口冰淇淋吃完才离开。”
获得更好的英语阅读体验
请关注上海图书馆信使
Wechat ID:shlibrary