惟达 《双子座视角》
歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有 诗词的韵味 ,也有 能打动人心的音律 ,它 抒发了作者的观点和情感 ,有些歌词还会有一个完整的故事, 反映着当代社会的价值观和现象 。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。
本栏目 “ 好歌赏析,听歌学英语 ” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于 提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到 提升英语思维 > 提升 灵活地理解英语 > 提升 英语的表达能力 。
《双子座视角》 所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很 值得用来作为英语学习参考 。在每一首歌的后面, 还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒 。
Boney M 是一队德国流行歌唱组合,擅长演唱迪斯科节奏歌曲,他们唱的和音特别出色。比较为国人熟悉的另一首歌是 “Rivers Of Babylon 巴比伦之河”。这首 “Rasputin 拉斯普京” 灌录于1978年,也是 Boney M 的得意杰作之一,与 “Rivers Of Babylon 巴比伦之河” 一样,是一首有着很强历史背景的歌。

妖僧:Rasputin 拉斯普京
这首歌 “Rasputin 拉斯普京” 的创作背景,是以一个真实的俄罗斯历史人物事迹,简要地描写出来的。“Rasputin 拉斯普京” 就是俄罗斯十九世纪著名的 “妖僧”,Grigori Efimovich Rasputin 格里高利·叶菲莫维奇·拉斯普京的姓氏。
1869 年 Rasputin 生于西伯利亚,年幼时就被传说他天赋异禀。青年时他加入了东正教的一个神秘教派修道,这个教派的修行方式是以性高潮体验为媒介,以此来感受这宗教的喜悦。
据说 Rasputin 有超强体力和性能力;作为一个普通的农村牧师,他每天上午起床开始祷告,和信徒接触,收取贡品;之后从下午开始,就同时和好几个女人喝酒淫乱,直到第二天清晨;然后烂醉如泥地睡上几个小时。起床后,就赤身裸体地在雪地上打几个滚,让酒醒了,才穿好衣服前往教堂,如是又才开始每一天的生活。
直到有一次成功预言了某地三月的一次干旱,拉斯普廷开始出名了。当时的沙俄上层贵族,过着奢靡无度的生活,总想寻找些新奇刺激的玩意。沙皇夫妇也爱好神秘主义,常常逢迎 “神僧”、“先知”、“预言家” 之类异能者,把他们奉若 “国师”。
这个来自西伯利亚的高大农村牧师,充分发挥了他奇特的占卜*法大**和咒术能力,神奇地治好了尼古拉大公的狗。
尼古拉二世唯一的儿子 --- 皇储 “阿列克谢” 在出生不久后,被检验出患有先天性血友病。虽然沙俄皇后四处访寻名医为儿子治疗,但一直没有成效。神奇的是,在 Rasputin “看了皇储几眼” 之后,阿列克谢竟然慢慢痊愈了!从此以后得着皇室贵族信任、膜拜。
披着宗教神秘的外衣,Rasputin 蛊惑了很多女性,一时间,从尊贵的伯爵夫人到平凡的妇女,甚至*女妓**和乞丐都川流不息地,进入拉斯普京的家里,排着队等他 “开光”:为了祈福、治病、忏悔等。最终也严重影响着沙俄帝国的国家大小事务。
到了 1916 年末,沙俄统治阶层,出现了许多反对 拉斯普京 的秘密集团。其中最讨厌拉斯普京的 费利克斯·尤苏波夫 亲王,决定除掉他,来肃清宫廷中的邪恶势力,恢复沙皇的声誉。1916 年 12 月 29 日, 尤苏波夫 亲王、皇族成员 德米特里·巴甫洛维奇·罗曼诺夫 大公、俄罗斯杜马右翼议员 普利什凯维奇、尤苏波夫 的密友 苏霍金 大尉和一名医生,在彼得格勒的 尤苏波夫 宫设下了陷阱,试图毒杀了 拉斯普京, 但 拉斯普京 没有被毒死,最后他们只有用枪把他击毙。
Rasputin 拉斯普京 --- by Boney M.
视频加载中...
歌词:Rasputin 拉斯普京
There lived a certain man in Russia long ago.
很久前,确实有那么一个男人生活在俄罗斯。 He was big and strong, in his eyes a flaming glow.
他是个头大而强壮,一道火焰的热光在他的眼睛里。 Most people looked at him with terror and with fear but to Moscow chicks (1) he was such a lovely dear.
大多数人会以恐惧和害怕地看着,但对莫斯科的*妞小**们来说,他是如此可爱的亲爱的。 He could preach the bible like a preacher, full of ecstasy and fire but he also was the kind of teacher (2) women would desire.
他可以像讲道者一样传道圣经,充满狂喜和火(狂热);但他也是那种“老师”,那妇女们会渴望的。
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian queen.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯女王的情人。 There was a cat that really was gone (3).
那儿有一只猫是真的消失了。 Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine (4).
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯最伟大的爱情机器。 It was a shame how he carried on?
这是羞耻的,他如何继续下去?
He ruled the Russian land, and never minded the Czar but the Kasachok he danced really wunderbar (5).
他统治着俄罗斯的土地,而从不在意沙皇,但他跳的 卡萨乔克舞 真的一流。 All affairs of state, he was the man to please but he was real great (6) when he had a girl to squeeze (7).
国家的所有事务,他是那个要讨好的人,但是当他有一个女孩子去拥抱时,他真的很好(说话)。 For the queen he was no wheeler-dealer (8), though she heard the things he'd done.
对女王来说,他不是手腕泼辣的政客,虽然她听到了他曾做过的那些事情。 She believed he was a holy healer who would heal her son.
她相信他是一个会治愈她儿子的圣洁治疗者。
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian queen.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯女王的情人。 There was a cat that really was gone.
那儿有一只猫是真的消失了。 Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯最伟大的爱情机器。 It was a shame how he carried on. 这是羞耻的,他怎如何继续下去?
But when his drinking and lusting, and his hunger for power became known to more and more people.
但当他的酗酒和*欲色**,以及他对权力的渴望,逐渐被越来越多的人们所知道时。
The demands to do something about this outrageous man became louder and louder...
对这个猖狂的人要做点什么的要求,变得越来越响亮...
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. "This man's just gotta (9) go!" declared his enemies, but the ladies begged, "don't you try to do it, please!"
他的敌人们声明称,“这个人就是必须要走!”,但女士们乞求道,“请你们不要试图这么做!” No doubt this Rasputin had lots of hidden charms though he was a brute they (10) just fell into his arms.
毫无疑问这个拉斯普京有很多隐藏的魅力,虽然他是一个残暴的人,她们就落入他的怀抱。 Then one night some men of higher standing, set a trap, they're not to blame.
然后一天晚上一些地位较高的人们,设置了一个陷阱,他们是不被指责的。(不被非议的,因为他們都是一些權貴,而大家都想着办法要弄走他)
"Come to visit us," they kept demanding, and he really came.
“来探访我们”,他们持续请求着,而他果真的来了。
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian queen.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯女王的情人。 They put some poison into his wine. 他们在他的酒里放了些毒药。
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯最伟大的爱情机器。 He drank it all and said: "I feel fine." 他全部喝了,且说:“我感觉良好。”
Ra-Ra-Rasputin, lover of the Russian queen.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯女王的情人。 They didn't quit, they wanted his head. 他们没有作罢,他们想要他的头。
Ra-Ra-Rasputin, Russia's greatest love machine.
拉-拉-拉斯普京,俄罗斯最伟大的爱情机器。 And so they shot him till he was dead. 于是他们开枪射他,直至他是死了。
Oh, those Russians!
噢,那些俄罗斯人们!
学习点 Learning Points:
1. Chick --- (n.) 小鸡、小鸟、小宝宝;美国俚语 -- 少妇、年轻女人(含轻佻的贬义,慎用!)。
2. The kind of teacher --- “那一种老师”,最好用引号“”把 Teacher 这个字括住,因为这句的意思有些不良的含义;而且在这里最好能加连接词“that”把两句子连接,这样文法才更正确。
3. There was a cat that really was gone --- 在西方国家“猫”这种动物,是代表着阴暗和有点邪恶的,在歌词中加了这么一句,可能在隐喻,这个妖僧是有邪灵附身??
4. love machine --- 直译是“爱情机器”,可能是指一个人的性能力很强。
5. wunderbar --- 这个字小编都没有听出来,但是在网上看到很多歌词,都是这样写,但是这个可能不是英文字,字典是找不到的;小编就暂时借用着,有机会确认后,再与各位交代(如果小伙伴们知道的,请留言告知,谢谢!)。小编猜想这句的意思接近 wonderful ,应该是赞他跳的舞,跳得很好的意思。
6. Real great --- Great 的意思是“伟大”,但是在形容一个人时,就是“好、很好,随和”的意思。例如:He is a great guy. – 他是个好人。
7. Squeeze --- (v.) 挤、压、压出、挤出、压迫、剥削;握紧、 紧抱 。
8. Wheeler-dealer --- 美国俚语:手腕泼辣的、投机的商人 / 政客等。
9. Gotta --- “Got to”的口语版。
10.They --- 这个代名词是指“那些女士们”。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!