清史稿圣祖本纪白话 (清史原文)

(康熙皇帝传二)

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

二十一年壬戌春正月壬戌,上元节,赐予朝廷群臣宴,观赏花灯,君臣用柏梁体赋诗。皇上首句唱说:“丽日和风被万方。”群臣依次接续赋唱。皇上为此撰写升平嘉宴诗序,刊刻在石碑上立于翰林院。丙寅,调任蔡毓荣为云贵总督。戊辰,王公大臣上奏说:“耿精忠世代王封,甘心叛逆,分别扰乱浙、赣,波及於皖、徽,若非依靠我威武之师以及大臣的辛苦努力,扰乱就会蔓延到极点。李本深、刘进忠等多年提为军镇,*官高**厚禄,不能改变鸮鸟的恶声,反而俯首从贼,贬斥有何益。均应该从严惩治,大加防止将变节行为作为世道人心的典范。恭敬地提议请求天子下令。”得到命令:耿精忠、曾养性、白显中、刘进忠、李本深均用磔刑处死斩首。耿精忠之子耿继祚,李本深之孙李象乾、李象坤,其侄李济祥、李济民,与祖弘勋等全处斩。被贼绊住误入岐途的陈梦雷、李学诗、金境、田起蛟均已判处死刑,但执行时减刑处理,刑罚降低一等。己巳,特封安亲王岳乐子岳希为僖郡王。

二月庚辰,以达都为左都御史。癸未,因为平定云南派遣官员告祭五岳和四渎(水)、古帝陵、先师孔子居住的地方。甲申,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。丙戌,以佟国维为领侍卫内大臣。辛卯,皇上到景山斋戒别居,为太皇太后祈求福佑。癸巳,皇上东巡,登舆出行。皇太子胤礽跟从。蒙古王贝勒等请求上尊号,不许可。以穆占为蒙古都统。妖人朱方旦伏罪诛杀。戊戌,皇上到山海关停留,派遣大臣祭祀伯夷、叔齐庙。

三月壬子,皇上拜谒福陵、昭陵,在盛京(沈阳)暂停小住。甲寅,将平定云南的㨗报告祭於福陵。丙辰,将平定云南的㨗报告祭於昭陵。大赏将军以下的官员,直至守陵官、年老退休官及甲兵残废病愈人员。特赦盛京、宁古塔的囚犯。免去天子所过之路地方的租税。己未,皇上拜谒永陵,行告祭礼。皇上打开太皇太后、皇太后进奉的盛着鲢鱼、鲫鱼的礼盒。庚申,皇上由山路亲临乌拉打猎围场进行射猎。辛酉,望祭长白山。乙亥,泛舟松花江上。

夏四月辛巳,皇上的车驾返回。赐予宁古塔将军、副都统宴席,赏赐退休官员及甲士。乙巳,皇上在中后所(今辽宁绥中县县城)停留。流放人员王廷试儿子王德麟到朝廷扣击宫门乞求代父戍边,部议不准许。皇上晓谕:“王德麟所言情况甚为可怜。碰到朕来东巡,也是难得的遭遇。他们父子都是读书人,都可以释放回家。”

五月辛亥,皇上返京。壬子,下诏宁古塔地方艰苦寒冷,流放人员改发辽阳。己未,大学士杜立德乞求退休,用温和恳切的诏书表示允许。丙寅,免去吉林进贡雄鹰,减少徭役。戊辰,以王熙为大学士。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

六月乙酉,以佟国瑶为福州将军。庚寅,以公倭赫为蒙古都统。甲辰,大学士冯溥乞求退休,用温和恳切的诏书表示允许,差官护送,乘驿车回籍。

秋七月庚戌,以杭艾为左都御史。甲寅,命刑部尚书魏象枢、吏部侍郎科尔坤巡行察访国都附近的地方,豪强残害侵凌民众者拘捕上报。乙卯,以荡平吴、耿、尚三逆宣示蒙古诸部。

八月丙子,下诏内阁学士参与主持政事。癸卯,谭弘之子谭天祕、谭天伦伏罪诛杀。

九月戊申,赐予蔡升元等一百七十六人进士及第出身有差别。甲子,下诏每日皇上临朝听政时间,春夏季为辰初时(上午九时),秋冬季为辰正时(上午十时)。

冬十月甲申,定远大将军贝子彰泰、征南大将军都统赖塔凯旋回朝,皇上亲临京郊慰劳。己丑,以黄机、吴正治为大学士。辛卯,下诏重新修编太祖实录,编辑修撰三朝圣训、平定三逆方略。

十一月甲寅,以李之芳为兵部尚书,希福为西安将军,瓦岱为江宁将军。戊午,下诏广西建双忠祠,祭祀巡抚马雄镇、傅弘烈。庚申,以赵赖为汉军都统。戊辰,以施维翰为浙江总督,以噶尔汉为满洲都统。

十二月己卯,前广西巡抚陈洪起跟随贼定死罪,命流放宁古塔。癸未,以许贞为广东提督。戊子,录取达海之孙陈布禄为刑部郎中。癸巳,定简亲王喇布行军失律罪,被夺爵,余下人员派遣戍边降职罢官有差别。庚子,郎谈出使黑龙江返回,向皇上上奏罗刹(即俄罗斯)侵犯边境事件的情形。命宁古塔将军巴海、副都统萨布素率军进行防守。在黑龙江、呼马尔(今呼玛县)建木城,分军屯田。

这一年,免去直隶、江南、江西、山东、山西、浙江、湖广等省七十八个州、县、卫受灾地区额定赋税有差别。朝鲜、安南进献贡品。

康熙二十二年癸亥春正月乙卯,宴请赏赐朝廷大臣。己未,皇上检阅低级文武官吏比赛射技。

二月癸酉,帅颜保罢官,以介山为礼部尚书,喀尔图为刑部尚书。甲申,皇上亲临五台山。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

三月戊申,皇上从五台山返京。戊午,以噶尔汉为荆州将军,彭春为满洲都统。

夏四月乙亥,命提镇诸臣按排列顺序入朝进见天子。庚辰,命巴海回驻乌拉(位于吉林省吉林市龙潭区乌拉街镇旧街村),萨布素、瓦礼祜领军驻守额苏里(在俄罗斯境内)备战边境。辛卯,以公坡尔盆为蒙古都统。

五月丙午,设立汉*火军**器营。甲子,命施琅征讨台湾。

六月丁丑,皇上视察内库,分赏朝廷大臣钱物。戊寅,以伊桑阿为吏部尚书,杭艾为户部尚书。癸未,皇上恭敬地捧着太皇太后到古北口避暑。

闰六月戊午,施琅攻克澎湖。庚申,发文告诫掌刑法的官吏调查、核实案件的真情不要羁留人员。

秋七月,皇上车驾在胡图克图停留,赐予随从围绕的蒙古王公冠服,兵士银币。甲午,皇上恭敬地捧着太皇太后返回皇宫。

八月庚子(十五),命举行经筵开讲典礼,大学士以下官员轮流在宫内随侍值班。戊申,以哈占为兵部尚书,科尔坤为左都御史。戊辰,施琅上疏报告王师攻入台湾,郑克塽率其部属刘国轩等投降迎接,台湾平定。下诏赐予郑克塽、刘国轩爵位,封施琅为靖海侯,将士擢升赏赐有差别。

九月癸酉,以丁思孔为偏沅巡抚。己卯,皇上恭敬地捧着太皇太后亲临五台山。壬辰,在长城岭停留,太皇太后因为道路艰险要求车驾返回。皇上到五台山去。限制额鲁特入京进贡人数。

冬十月,皇上到五郎河行宫,恭敬地捧着太皇太后返回京城。丁未,群臣因为台湾平定,请求上皇上尊号,不许可。癸亥,以萨布素为新设黑龙江将军。乙丑,下诏沿海迁民归复原来田里。

十一月癸未,授予罗刹投降人员宜番等人官职。戊子,皇上因为海寇平定,祭告孝陵。癸巳,皇上巡视亲临边境。

十二月甲辰,皇上返京。丁未,跟从叛逆的土司陆道清伏罪诛杀。壬子,以纪尔他布为蒙古都统。乙卯,易经日讲确定,皇上作序颁布实行。尚书朱之弼、左都御史徐元文因为荐举非所需要的人才免职。乙丑,在太庙举行大合祭。

这一年,免去山东、山西、甘肃、江西、湖广、广西等省二十个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

康熙二十三年甲子春正月辛巳,皇上亲临南苑打猎围场进行射猎。丙戌,加封安亲王岳乐的儿子袁端为勤郡王。壬辰,命整顿严肃朝会礼仪。罗刹占踞雅克萨、尼布潮二城(二城现均在俄罗斯境内),阻断罗刹的贸易,萨布素用兵兵临城下。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

二月乙巳,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。癸丑,皇上巡视时亲临京师外围即直隶省一带。丙寅,返回驻跸南苑。大学士黄机罢官。乙丑,给事中王承祖上疏请求东巡(山东及东南沿海一带),命抓东巡应隆重举行的仪式上报。

三月壬申,以刘国轩为天津总兵官,刘国轩作为朝官离开朝廷,上殿辞别皇帝,皇上赐予白金二百、缎匹三十、宫中马厩内的马和马具。丁亥,皇上作五台山碑文,召集廷臣出示讨论所写碑文。晓谕说:“近人每一篇文章出来,不喜欢别人给予修改、润饰,这是造成文章之所以不规范、不工整的原因。”

夏四月己酉,设台湾府县官,隶属福建行省。壬子,刑部左侍郎宋文运乞求退休,命加太子少保:辞去官职退休。庚申,晓谕凡一件事需经过或关系两部,都要联合详细上奏。乙丑,晓谕讲课的官员:“讲解文章要以精要贴切、明白清晰为推崇,不要采取逐渐增多或扩大的方法。朕阅读张居正尚书、四书直解,意思都精深朴实,没有泛泛虚设的词句,可以进行效法。”江南江西总督于成龙逝世,赐予祭葬,谥号清端。

五月丁卯,裁去浙江总督职位。以一等公瓦山为满洲都统。己巳,修编大清会典。丙子,以孙思克为甘肃提督。辛巳,命廷臣考察举荐清廉的官员。九卿举荐格尔古德、苏赫、范承勋、赵仑、崔华、张鹏翮、陆陇其七名官员。癸未,起用巴海为蒙古都统。甲申,皇上亲临长城古北口,下诏沿途车驾所经之路不能践踏田禾。乙未,惠郡王博翁果诺犯陪祀不谨削去爵位。王公大臣讨论后上奏侍郎宜昌阿、巡抚金侨核查尚之信的家产,发现隐藏的蚀银八十九万両,并杀害商人沈上达,尚之信应斩首。以及郎中宋俄讬、员外郎卓尔图核查审诉讼案件不实的侍郎禅塔海应绞刑处死。听从。下诏决定追回的蚀银不要进入内务府,交户部补充为军费。

六月丁未,琉球请求派遣子弟进入国子监读书。准许。甲寅,暹罗国王森列拍腊照古龙拍腊马呼陆坤司由提呀菩挨派遣陪臣来朝廷说贡船到达广东虎跳门,阻滞日久,每致贡品损坏。乞求晓谕广东省官吏准许他们的贡船进入内河,早得登岸,进行贸易采办物资,不要受到拦阻。同意。皇上晓谕一等侍卫阿南达说:“朕视外旗蒙古与八旗一体。这一次蒙古巡行,见到蒙古民众衣食困苦,深深为此感到悲伤哀怜。你即传达晓谕所过地方投诉无门的蒙古人,准许他们来见朕,朕询问他们的生计。”於是蒙古人扶老携幼,到行宫门前磕头相见。皇上详细询问年龄生计,给予银子布匹。乙卯,皇上视察放牧的牛羊马,赐予蒙古随从的大臣马匹。刑部尚书魏象枢再上疏乞求退休。允许。丁巳,以汤斌为江苏巡抚。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

七月乙亥,以宋德宜为大学士。辛巳,皇上在英尼温泉停留。以佟佳为蒙古都统。

八月戊申,皇上返京。甲寅,大学士李霨逝世,派遣官员用茶酒祭奠,赐予祭葬,谥号文勤。甘肃提督靖逆侯张勇逝世,赐予祭葬,谥号襄壮。

九月甲子初一,停止本年秋季死囚处决。丙寅,以张士甄为刑部尚书,博济为满洲都统。因为铜钱贵,更改铸铜钱方法,减去铜钱重量四分之一。听从民众的话开采铜铅,不纳税。丁卯,改梁清标为兵部尚书,余国柱为户部尚书。庚午,以蒙古都统阿拉尼兼理藩院尚书。癸酉,以陈廷敬为左都御史,莽奕禄为蒙古都统。丁亥,下诏南巡车驾所过地方,赐予免除兵役或徭赋一年。辛卯,皇上南巡车驾出发。

冬十月壬寅,皇上到*安泰**停留,登上泰山,祭祀东岳。辛亥,皇上到桃源停留,视察治理黄河工程,慰问服役的人,告诫河吏不要从中侵吞牟利。临行时视察天妃闸。与河臣靳辅讨论治河方法与谋略。壬子,皇上渡过淮河。甲寅,皇上到高邮湖停留,登上堤岸步行十馀里,询问.老年人的疾苦。丙辰,皇上亲临江苏镇江焦山、金山,渡过扬子江(长江),船中看着侍臣说:“这些船都是战舰。现在用来提供天子出巡各地,然而当日的艰难困苦不可以忘记的。”丁巳,放松海禁。戊午,皇上在苏州停留。庚申,皇上亲临惠山(位于江苏无锡市内)。晓谕巡抚:百姓远道来观看南巡,他们不能归去者应资助遣散。

十一月壬戌初一,皇上在江宁(南京)停留。癸亥,到明陵致以祭奠。乙丑,皇上回驾。在长江燕子矶停船靠岸,当晚读书至三更。侍臣高士奇请求说:“皇上圣体过于疲劳,应该少于自奉俭省。”皇上说:“朕自五岁读书,每日诵读坚持到半夜,乐此不感到疲劳的。”丁卯,命伊桑阿、萨穆哈视察长江出海口。晓谕说:“海口泥沙淤积年久,终至堵塞。必须将水道疏通,始免水患灾害发生。即使多用经费,也在所不惜。”辛未,临行时视察高家堰(江阴洪泽湖大堤)。皇上在江苏宿迁停留。过白洋河,赐予老人白金。戊寅,皇上在山东曲阜停留。己卯,皇上到先师庙(孔庙),进入大成门,行拜九叩礼。到诗礼堂,讲解易经。上大成殿,瞻仰先圣像,观看礼器。至圣迹殿,浏览图书。至杏坛,观看植桧。进入承圣门,汲取孔井井水尝一尝。咨询鲁壁遗迹,博士孔毓圻应对甚为详细,赐予官职助教。到孔林墓前以酒浇地,祭奠先圣。泼毫书写“万世师表”匾额。留下君王出行时用的仪仗曲柄黄盖伞。赐予衍圣公孔毓埏用来次日讲解的诸经各一部。免去曲阜明年租赋。庚寅皇上返京。以马哈达为满洲都统。

十二月壬辰初一,以石文炳为汉军都统。癸卯,命一等公瓦山到黑龙江视察*队军**,佟宝、佛可托作为瓦山的副手,备战防卫罗刹。甲辰,赐予爵公郑克塽、爵伯刘国轩、冯锡范田宅,郑克塽、刘国轩、冯锡范均隶属汉军。丙午,命流放人员正当冬令时,避开严寒时候才派遣。丙辰,皇上谒陵,赐守陵官兵牛羊。己未,返回皇宫。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

这一年,免去直隶、江南、江西、河南、湖广等省二十六个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、暹罗进献贡品。

康熙二十四年乙丑春正月癸酉,祭祀太庙。晓谕说:“赞礼郎在朗读祝词时,读至朕名,声音则没有扬起,失去父前子名的意义。从今皆令宣读。”癸未,命爵公彭春赴黑龙江督察军务。命爵侯林兴珠率领福建藤牌兵跟从。以班达尔沙、佟宝、马喇参与军事。乙丑,在保和殿举行翰林院詹事府官员定期考试,皇上亲自决定甲乙名,其他没有考中者改任别的官职。戊子,命蒙古科尔沁十旗所贡的牛羊送到黑龙江军前沿阵地。

二月庚子,命周公后裔东野氏为五经博士,給予祀田。以额赫纳为满洲都统。癸卯,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。乙卯,皇上巡視时亲临京师郊外直隶省一带。庚申,返回京城。再赐予刘国轩第宅。以范承勋为广西巡抚。

三月壬戌,皇上撰写孔子庙碑文完成,亲笔书写立碑。重新修编赋役全书。辛巳,赐予陆肯堂等一百二十一人进士及第出身有差别。

夏四月辛卯,给予宋儒周敦颐后裔孙子五经博士。丙申,授予李之芳轻车都尉世职。戊戌,马喇献上所俘的罗刹兵,命在黒龙江前沿阵地释放遣回。辛丑,下诏因为直隶连年旱灾,拖欠的赋税六十馀万全部免除,并免去今年正赋三分之一。下诏医官应博采医林.书籍内容,另成一书。庚戌,设立内务府官学。

五月癸未,下诏厄鲁特济农背离本部,趋从教化而来,应该加以爱护养育,赐予济农田宅。修编政治典训。甲申,以原广西巡抚郝浴为官廉洁,全免应追回的公款。彭春等进攻雅克萨城,罗刹派兵支援,林兴珠率领藤牌兵在松花江中迎击,打败罗刹,击沉罗刹的船,罗刹头人额里克舍乞求投降。

六月庚寅朔初一,皇上巡视时亲临塞外,这一天车驾初发。戊戌,皇上返回京城。癸卯,下诏说:“鄂罗斯侵入我边境,骚扰鄂伦春、索伦、赫哲、飞牙喀等处人众,盘踞雅克萨四十年。现在立刻上奏献计,追求卓越的业绩。凡与此事有关人员,会全部从优叙功,晋升官职。应于何地永久驻守官兵,立即开会讨论决定后详细上奏。”皇上对汉军笔帖式、监生,曳白八百人进行考试,均斥责革职,令他们读书再考。乙巳,皇上巡视亲临塞外。

秋七月壬申,建立吉林、黑龙江驿路,总共十九个驿站。

八月丙午,皇上在拜巴哈昂阿停留,赐予在朝列的蒙古王贝勒冠服与银币。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

九月戊午初一,皇上得知太皇太后有病,回驾。己未,皇上奔驰回京,侍奉治疗服药,太皇太后很快康复。辛巳,陕西提督王进宝逝世,赠予太子太保,赐予祭葬,谥号忠勇。甲申,命副都统温代、纳秦驻防黑龙江,博定修筑墨尔根城(今黑龙江省嫩江县城),给予增加夫役,兼令屯田。乙酉,以吴英为四川提督。

冬十月甲午,皇上亲临南苑。戊戌,厄鲁特佣人,伊特木犯杀人罪在闹市进行斩首示众。己亥,以瓦代为满洲都统。庚子,决定外藩王以下的贵族,每年贡羊一只、酒一瓶。丙午,天上见到庆云。己酉,靳辅请求河道干涸出的田亩,应向佃民收取相当于偿工费的价钱。皇上说:“如果这样则佃民劳苦了。不要收取佃民的工价。”甲寅,以博霁为江宁将军。

十一月丁巳初一,有日食。庚申,以莽奕禄为满洲都统,塔尔岱为蒙古都统。甲戌,皇上在卢沟桥阅兵。丙子,靳辅、于成龙遵召到京,开会讨论治理黄河的方法和谋略。靳辅建议开挖六河建长堤。于成龙请求开挖濬海口故道。大学士将此事告诉了。皇上说:“二说都有理,可以咨询高、宝七州县的京官,哪种方法利于民。”侍读乔莱上奏,听从于成龙的建议,则工程容易完成,而对百姓有利。皇上令按于成龙的建议兴工。很快因为民情不便而停止。己卯,皇上赐予鄂内、坤巴图鲁散秩大臣(负责皇帝和皇宫安全保卫工作的警卫官员),听任二人家居,二人都是太宗朝旧臣。乙酉,下诏说:“日蚀於本月初一发生,过十六天又月食。一月之中,日蚀月食交替出现。天象示警,应该赶快修身反省。朝廷大臣共同评议将此事告诉了。”

十二月庚寅,以察尼为奉天将军。己亥,拜谒孝陵。癸卯,皇上返回皇宫。甲寅,在太庙举行大合祭。

这一年,免去江南、江西、山东、山西、湖广等省七十四个州县防灾赋税有差别。朝鲜、琉球、噶尔丹进献贡品。

康熙二十五年丙寅春正月丙申,命马喇监督黑龙江屯田。鄂罗斯再占据雅克萨,命萨布素率领*队军**进行驱逐。

二月甲辰,重新修编的太祖实录完成。丁未,下诏说:“国家铲平、清除叛逆妖孽,平定边远荒僻之地之后,惟有应该宣布布施恩德的心意,触动人们的畏威怀德。近见云、贵、川、广的大官,不善于进行安抚和安定,治理行为颇为严苛虐待,贪占污辱生事,弄虚作假借以邀功。朕思土司苗蛮,既然已归王化,有何危险,格斗不安定。对土司苗蛮务必推行示以诚信,教化开导使之安定,以表达朕安抚驾驭边远荒僻之地的 极诚挚的情意。”停止四川采运木材。己酉,文华殿建成。壬子,在传心殿告祭至圣先师。癸丑,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。以津进为领侍卫内大臣。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

三月戊午,命修建栖流所(清代收留难民、流民的专门机构)。己未,命编辑修撰一统志(清朝官修地理总志)。甲戌,以汤斌为礼部尚书,兼管詹事府。

夏四月乙酉初一,命阿拉尼往蒙古喀尔喀七旗参加盟会。庚寅,下诏说:“赵良栋以前当逆贼盘踞汉中时,首先入川,功绩显著。再领兵直抵云南,攻克省城之后,独能恪守法纪,廉洁自律,深为可嘉。今已衰老解任,应恢复他勇略将军、兵部尚书、总督以示眷念关注。”命郎谈、班达尔沙、马喇赶赴黑龙江作为军务的参谋、顾问。追封陕西死于国事的平逆将军毕力克图、参赞阿尔瑚世职。甲午,下诏求取散失的书。戊申,调任万正色为云南提督,以张云翼为福建陆路提督。辛亥,开始令顺天府(北京地区)等属于八旗的庄屯成年男丁,编入保甲,与民户相同。

闰四月辛未,以范承勋为云南贵州总督。

五月丁亥,下诏捣毁天下不列入祀典的祠庙。

六月乙亥,衡量平南大将军赖塔平南为首功、都统赵赖平南为次功,各授予世职有差别。戊寅,以阿兰泰为左都御史。

秋七月己酉,赐荷兰国王耀汉连氏甘勃氏白金和华丽的丝织物,命荷兰国使臣携带信函致鄂罗斯。吏部上奏议定侍读、庶子以下各官学问考试不及格者,以同知、运判的官职调任地方官,。听从。辛亥,皇上巡视亲临塞外。

八月辛未,皇上在乌尔格苏台停留。丙子,皇上返回京城。以索额图为领侍卫内大臣。丁丑,下诏萨布素包围雅克萨城,阻击雅克萨城的援军,以博定参与军事。戊辰,下诏天下学宫崇拜奉祀先儒。庚辰,下诏增加孔林土地十一顷有余,按衍圣公孔毓埏请求的,免除孔林土地赋税。

九月己丑,以班达尔沙为蒙古都统。乙巳,以图纳为四川陕西总督。丁未,以陈廷敬为工部尚书,马齐为山西巡抚。己酉,鄂罗斯察汉汗使者来京请求解雅克萨之围。准许。这一个月,内大臣拉笃祜奉诏与罗卜藏济农(青海蒙古亲王)及噶尔丹(蒙古准葛尔部)确定土地而返回。

冬十月丙辰,调张士甄为礼部尚书,以胡升猷为刑部尚书。

十一月庚子,皇上拜谒孝陵。赏赐蒙古喀喇沁兵出征浙江、福建有功者。

十二月癸丑,皇上返回皇宫。丙辰,命侍郎萨海督察凤凰城(位于辽宁丹东市)屯田。癸亥,皇上晓谕:“纠仪(纠举习仪或朝会、典礼中的失仪行为)御史举发督察必须从严,即使对朕自身不敬,也应当检举上奏。”戊寅,在太庙举行大合祭。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

这一年,免去直隶、江南、浙江、湖广、甘肃等省二十七个州县受灾地区额定赋税有差别。朝鲜、安南、荷兰、吐鲁番进献贡品。

康熙二十六年丁卯春正月戊子,派遣医官往黒龙江雅克萨治疗军士疾病,罗刹原来的就医者一并进行医疗。丙申,蒙古土谢图汗、车臣汗及济农合并上疏请求上尊号。不许可。乙巳,大学士吴正治乞求退休。允许。

二月癸丑,皇上在卢沟桥阅兵。原任湖广总督蔡毓荣隐藏吴三桂孙女为妾,隐瞒攫取逆财,减刑死罪鞭打一百杖,将蔡毓荣上枷锁标明罪状示众三个月,剥夺官籍,并将他的儿子发配黑龙江。原审案定罪的尚书禧佛等犯隐瞒包庇罪,罢免革除有差别。甲寅,以余国柱为大学士。庚申,命八旗都统、副都统轮流替换进入紫禁城值班。丁卯,以张玉书为刑部尚书。壬申,户部上奏浒墅关监督桑额多收徵银二万一千馀两。得到圣旨:“设立征收关税的机构,原为稽察犯法作乱的坏人。桑额为了多收额银,就私封便民桥,以致扰害商民。叫严加讨论处理。以后司榷官(收税官)有额外横征者,户部应从严整顿。”

三月己丑,以董讷为江南江西总督。癸巳,以王鸿绪为左都御史。癸卯,皇上到太和门临朝听政,晓谕大学士等大臣详细讨论政务缺失,都以无弊病可以陈述回答。皇上说:“尧、舜之世,政府治理良好政事平稳和谐,然而况且兢兢业业,不敢说已治已安。汉文帝也是古之贤主,贾谊还指陈得失,直言切谏。今只是说主圣臣贤,政治无缺,岂国家果然无一事可说吗?大小群臣百官,各应尽心职业,视国事如家事,有所见到听到的事,入朝陈述不要隐满。”以马世济为贵州巡抚。

夏四月己未,皇上晓谕大学士说:“编修明史诸臣,是否曾经参看前明实录?若不参看实录,虚实哪能全部知道。明史修成之日,应将实录一并封存保管,令后世能够进行考证。”丙寅,以田雯为江苏巡抚。癸酉,免去科道(清六科给事中与都察院各道监察御史的统称)侍奉值班。

五月己亥,宗人府上奏平郡王纳尔都打死无罪属人,折断伤害手足之情,请求对纳尔都革爵禁于空房。得到圣旨:“革爵,免禁于空房。”庚辰,下诏说:“今年仲夏,久旱多风,阴阳不调,灾怎么大呀。因此,减少膳食撤下音乐,斋戒别居,默默祈祷。虽然天降雨水,雨水尚未充分浸润土壤。皆因朕的薄德,不能上至天心。若政令有不便于民的必须更改,罪非常赦不能原谅的全赦免去除。”戊子,皇上召陈廷敬、汤斌十二人各进行文科考试。晓谕说:“朕有时与熊赐履讲论经史,有疑必问。继而张英、陈廷敬依次进行讲解,大有裨益。德格勒每每喜好评论时人的学问,朕心里认为德格勒的评论不一定对,故此召集十二人进行考试,,经过考试,对错已经判明了。”壬辰,皇上撰写周公、孔子、孟子庙碑文,亲笔书写镌刻在石碑上。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

六月丁酉,白天,皇上素服步行,在天坛祈雨。这一夜,下雨。辛丑,在混同江(即松花江)改祀北海。以杨素蕴为安徽巡抚。

秋七月戊子,鄂罗斯派遣使者议和,命萨布素退兵。丙午,户部请求裁减京员公费。得到圣旨不要裁减。

八月己酉,皇上巡视时亲临塞外。癸丑,在博洛和屯(在河北省隆化县)停留,到打猎围场进行行射猎。甲戌,赐予外藩银币。

九月己卯,皇上返京。辛巳,于成龙进献嘉禾。皇上说:“今夏干旱,幸而得到雨水了,嘉禾未足成为祥瑞的。”壬午,以李之芳为大学士。乙未,调汤斌为工部尚书。起用徐元文为左都御史。

冬十月癸丑,皇上巡视时亲临京效外围地区。甲子,皇上返回驻跸申昜春园。

十一月甲申,以李正宗为汉军都统。丙申,太皇太后身体不适。皇上到慈宁宫侍候、陪伴、护理太皇太后。

十二月乙巳初一,皇上为太皇太后身体不适,亲自撰写祝文,在天坛步行祈祷。癸亥,以王永誉为汉军都统。乙丑,湖广巡抚张为为御史陈紫芝弹劾其贪婪,侍郎色楞额开始查办不实。至此,命于成龙、马齐、开音布驰马往湖广执拿张为,查究清楚后拟定为死罪,陈紫芝由湖广升为京官。己巳,太皇太后逝世。皇上看着太皇太后的衣裙,边哭边顿足,割去辫子穿着丧服,居住慈宁宫守灵。甲戌除夕,群臣请求皇上还宫。不允许。

这一年,免去直隶、山东、山西、江西等省四个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙二十七年戊辰春正月戊子,皇上居住乾清门外左边临时搭起的帐篷。乙未解下丧服。丁酉临朝听政。

二月壬子,大学士勒德洪、明珠、余国柱有罪免职,李之芳罢去御史,这都是郭琇备文分条陈述,上书检举弹劾的。尚书科尔昆、佛伦、熊一潇一样罢官。甲寅,以梁清标、伊桑阿为大学士,李天馥为工部尚书,张玉书为兵部尚书,徐乾学为刑部尚书。确定宗室袭封年例。

三月乙亥,以马齐为左都御史。辛巳,皇上召集廷臣及董讷、靳辅、于成龙、佛伦、熊一潇等讨论治河事务。第二日也同前日样。乙酉,色楞额因为查办张狱欺罔定死罪,总督徐国相因为徇私包庇,侍郎王遵训等人因为滥行举荐,全免去官职。己丑,以王新命为河道总督。辛卯,裁掉湖广总督。丁酉,在评定治河的民工在官员任事时相互攻击诸臣事件时,董讷、熊一潇、靳辅、慕天颜、孙在丰全削去官职,并且对赵吉士、陈潢进行惩处。己亥,增加派遣督捕理事官张鹏翮、兵科给事中陈世安,会内大臣索额图与鄂罗斯协议缔结条约决定边界。壬寅,赐予沈廷文等一百四十六人进士及第出身有差别。李光地犯对德格勒的事随便乱说,轻率行动的罪,议定给予处分。得到圣旨:“李光地以前在夺取台湾一役中有功,仍然以学士使用。”

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

夏四月癸卯初一,有日食。戊申,以傅拉塔为江南江西总督。己酉,皇上亲自送太皇太后梓宫(棺材)暂时安放安奉殿。此后建陵,称为昭西陵。回驾到蓟州理发。甲寅,因为厄鲁特侵略蒙古喀尔喀(外蒙古),派使者晓谕噶尔丹。戊辰,皇上返回宫。庚午,命侍郎成其范、徐廷玺检查察看治河的民工。

五月己卯,吏部尚书陈廷敬、刑部尚书徐乾学因为患病罢官。甲午,以纪尔他布为兵部尚书。丙申,皇上拜谒祭祀暂时安放在安奉殿的太皇太后灵柩。

六月甲辰,湖广总督统率的被裁掉的绿营兵夏逢龙作乱,占踞武昌,巡抚柯永升投井死了,署布政使粮道叶映榴骂贼遇害。命瓦岱佩挂振武将军印进行讨伐。庚申,阿喇尼上奏噶尔丹侵入厄尔德尼招(在今蒙古国前杭爱省哈拉和林西南),哲卜尊丹巴、土谢图汗遁逃。发兵防守边境。戊辰,起用熊赐履为礼部尚书,徐元文为左都御史。以翁叔元为工部尚书。

秋七月癸酉,以辅国公化善为蒙古都统。乙酉,湖广提督徐治都在应城大败夏逢龙,於鲤鱼套焚烧贼船,贼逃黄冈。丙戌,皇上巡视时亲临塞外。戊子,南阳总兵史孔华收复汉阳。庚寅,瓦岱收复黄州,捉获夏逢龙,磔刑进行诛杀,贼平定。壬午,云南提督万正色侵占冒领兵士的薪俸,按律定死罪。皇上念其以前陷入贼时不屈服的高尚志向,在*队军**行伍之间血战劳绩很多,免死,革去提督,仍保留世职。壬辰,皇上在喀尔必哈哈达停留,有山峰旧名叫纳哈里,高百数十丈,皇上发数箭皆超过山峰顶部,赐予今名“喀尔必哈哈达”。

八月癸卯,皇上在巴颜沟(位于内蒙科尔沁右翼中旗)停留,到打猎的围场进行射猎。在湖广骂贼遇害的叶映榴遗疏到,赠与工部侍郎,下达工部对叶映榴进行从优抚恤。乙卯,张玉书上奏检查察看治河民工情况,大多采用靳辅原来的建议。

九月壬申,派遣彭春、诺敏率领*队军**驻守归化城防守边境。这时喀尔喀为噶尔丹所攻破,喀尔喀人迁徙靠近边疆内面。派遣阿喇尼前往宣布命令,并运米赈济安抚。辛卯,皇上返京。癸巳,再设湖广总督,以丁思孔为湖广总督。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

冬十月癸卯,调杨素蕴为湖广巡抚。庚戌,以辅国公绰克讬为奉天将军。乙卯,行大事上太皇太后尊贵谥号为孝庄文皇后。辛酉,将孝庄文皇后神主升附太庙,颁布诏书通告中外。

十一月辛卯,荆州将军噶尔汉等犯讨贼逗留被剥夺职务,鞭杖一百下,官吏跟从贼接受官职者逮捕治罪,馀下人员进行宽恕。

十二月庚子,以希福为蒙古都统。甲辰,建福陵、昭陵圣德神功碑,御制碑文。皇上拜谒孝庄山陵。乙巳,以尼雅翰为西安将军。己酉,进用张玉书为礼部尚书;徐元文为刑部尚书,再进用为户部尚书。丙寅,皇上返京。兵部、工部联合上疏以前福建造炮船核减工料银二万馀两,应著落已故总督姚启圣名下追赔。皇上以姚启圣经营平定台湾甚有功绩,不用明显追讨。

这一年,免去江南、江西、湖广、云南、贵州等省三十三个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

康熙二十八年己巳春正月庚午,下诏南巡前临时视察治河民工。丙子南巡起驾。下诏所经过的道路不要令民众修筑道路。指派县民欢迎进献嘉禾。壬午,下诏免去山东土地税和劳役税的额定税赋。甲申,皇上在济南停留。乙酉,举行望祀泰山仪式。庚寅,在剡城(在山东省临沂市内)停留,视察黄河的中央。壬辰,在清河(今江苏淮安市)停留。癸巳,下诏免去江南积欠的赋税二十馀万。乙未,皇上在扬州停留。下诏说:“朕观察民风了解习俗,出行仪仗尽量不设,护卫跟随仅三百人。很快就到扬州停留,民间通衢大道张灯结彩,虽出自爱敬的诚意,但难免损耗不少物力。在前面路途经过的郡邑,应全部停止这种做法。”

二月辛丑,皇上在苏州停留。丁未,皇上在杭州停留。下诏增加学额,赏赐军士,再因公减退被贬降的官吏,赐予侍从跟随的亲王大臣按次序发的银币,赐予*队军**驻扎防守中的年高有德之民黄金。辛亥,渡过钱塘江,到会稽山麓。壬子,在会稽山祭祀禹陵,亲自撰写祭文,题字,行九叩礼,撰写颂文镌刻在石碑上,书写的匾额为“地平天成”。癸丑,皇上返回杭州驻跸。检阅*队军**骑射,赐予将军以及官兵盛大酒宴。丁巳,在苏州停留。已故湖广粮道叶映榴之子叶敷迎接圣驾,为其父请求谥号。皇上书写“忠节”二大字赐予叶敷。松江府(今上海苏州河以南地区)百姓建石碑为皇上祈寿,献进碑文。江南百姓呼喊皇上停留驻跸,敬献土特产为御食,堆积在运河岸上。皇上令用三指取米一撮,拿水果一颗,就停留一日。浙江巡抚金鋐有罪,削职派遣戍边。以张鹏翮为浙江巡抚。增设武昌、荆州、常德、岳州水师。癸亥,皇上驻跸江宁(南京)。甲子,祭明陵。赐予驻防江宁、京口*队军**中高年男子妇女白金。乙丑,皇上检阅*队军**射箭,赐予军人酒宴。皇上到观星台视察,同学士李光地咨询讨论星象,参宿(二十八宿之一,西方七宿第七宿)在觜宿(二十八宿之一。为西方第六宿。)之先,恒星随天而动,老人星(即船底座α,属井宿也叫“井木犴”)合并见于江南,并非隐约可见的。江宁士民呼喊留住圣驾。为此在江宁留住二日。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

三月戊辰初一,圣驾从江宁出发。甲戌,視察高家堰(洪泽湖大堤),.指导;传授治理黄河的方法和谋略。丙戌,皇上返回京城。得知安亲王岳乐已逝世正在办丧事,先亲临其府第哭祭,便返回皇宫。丁亥,命八旗科举先考试骑射。戊子,下诏靳辅治理黄河功劳和成绩显而易见,可以恢复原来的官职。丁酉,增设八旗火器营,副都统率领。

闰三月壬子,赐予安亲王岳乐祭葬立碑,谥号为和。己未,皇上拜谒陵墓。丙午,拜谒孝庄皇后山陵,拜谒孝陵。辛酉,皇上返京。

夏四月乙亥初一,皇上撰写孔子赞序及颜、曾、思、孟四赞,颁布于学宫。壬辰,再命索额图等赴尼布楚(现俄罗斯联邦赤塔州涅尔琴斯克市),与鄂罗斯决定边界。喀尔喀外蒙古内附地方报告发生饥荒。命内大臣伯费扬古前往赈济安抚。命台湾铸钱。

五月乙巳,以阿兰泰、徐元文为大学士,顾八代为礼部尚书,郭琇为左都御史。壬戌,颁行孝经衍义。癸亥,命归化城(内蒙呼和浩特)屯兵备战边境。

六月乙亥,以佟宝为宁古塔将军。两广总督吴兴祚因为铸鼓不实罢黜官职。

秋七月,以石琳为两广总督。癸卯,册立贵妃佟氏为皇后。甲辰,皇后逝世,谥号为孝懿。

八月癸酉,皇上巡视亲临边远地区。戊寅,驻跸博洛和屯(今内蒙古正蓝旗南上都河东黑城子村),赐予居民银米。

九月癸卯,皇上返京。戊午,以倭赫为蒙古都统,额驸穆赫为汉军都统。

冬十月丙寅,以郎谈为满洲都统。辛未,增设喀尔喀两翼紥萨克(盟旗制度下的行政单位),招集*亡流**人员,编组设置旗队。癸酉,左都御史郭琇因为致书本省巡抚以私事相嘱托被降低官职。甲戌,安葬孝懿皇后,皇上到达送别。这个月,岷州生番内附。

十一月丙申,皇上返回皇宫。辛酉,孝懿皇后神主祔于奉先殿。

十二月乙丑,下诏免去云南康熙二十一年至二十三年的民欠赋税。丙寅,皇上在慈宁新宫朝见皇太后。戊辰,以张英为工部尚书。乙亥,内大臣索额图上疏报告与鄂罗斯签订尼布楚条约,划定尼布楚为界,立碑在边界上,以五种文字书写在界碑上。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

这一年岁,免去直隶、浙江、湖北等省十一个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙二十九年庚午春正月癸丑,皇上亲临南苑。庚申,派遣官员赈济蒙古喀尔喀灾民。

二月甲子,以岳乐的儿子马尔浑继承封安郡王。乙丑,派遣大臣巡视直隶灾区而*亡流**外地、生活没有着落的难民。五城粥厂放宽期限,加倍发放银米,增加设置避难处所。己巳,皇上拜谒孝庄山陵,拜谒孝陵。庚午,大雨。癸酉,皇上返京。甲戌,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。戊子,起用陈廷敬为左都御史。

三月壬辰初一,免除长芦新增盐赋税。乙未,下诏修编三朝国史。癸卯,命都统额赫纳、护军统领马赖、前锋统领硕鼐率军征伐厄鲁特。原先是,噶尔丹兵侵略喀尔喀,交替诏书晓谕解决不听从,噶尔丹兵逼近边塞。至此,命额赫纳等亲临边境防御。辛亥,免除云南黑井增加盐赋税。以张思恭为京口将军。

夏四月丁丑,因为干旱赦免斩首刑罚以下在押囚犯。甲申,在孔子居住的地方建立子思子庙。大清会典修编完成。

五月辛卯初,命朝廷九卿保荐推举经行取的州县官中能胜任为科道的官员。

六月癸酉,大学士徐元文免职。戊寅,噶尔丹追击喀尔喀侵入边境。命内大臣苏尔达赴科尔沁征调蒙古师备战防御。命康亲王杰书、恪慎郡王岳希师驻守归化城。

秋七月庚寅初一,以张英为礼部尚书,以董元卿为京口将军。辛卯,噶尔丹侵犯乌珠穆秦(今内蒙东乌珠穆沁旗大部及西乌珠穆沁旗一部分)。命裕亲王福全为抚远大将军,皇子胤禔作为副手,出兵古北口(位于北京密云区古北口镇东南)。恭亲王常宁为安远大将军,简亲王喇布、信郡王鄂紥为副手,出兵喜峰口(在河北迁西县)。内大臣佟国纲、索额图、明珠、彭春等都参与军事,阿密达、阿拉尼、阿南达都会合于战场。己亥,以陈廷敬为工部尚书,于成龙为左都御史。癸卯,皇上亲征,王师从京师出发。己酉,皇上在博洛和屯(今内蒙正蓝旗南上都河东黑城子村)停留,有病回驾。

八月乙未初一,有日食。抚远大将军裕亲王福全在乌阑布通(在内蒙古克什克腾旗)大败噶尔丹,噶尔丹派喇嘛济隆过来求和,福全未立即进军。皇上严厉进行责备。乙丑,皇上返京。丙子,噶尔丹又来人进献誓书。皇上说:“此虏未必足以全信。还是要整备*队军**对待。”

九月癸巳,先是,乌阑布通之战,内大臣公佟国纲战死于阵前。至此,丧还,命皇子率大臣迎接。凡阵亡官全赐予祭奠赐予优恤有差别。戊申,停止今年秋天处决囚犯。壬子,放松民间养马之禁。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

冬十月己未,皇上病稍愈,召大学士诸臣到乾清宫回答皇上的咨询。乙亥,以鄂伦岱为汉军都统。辛巳,领翰林院学士张英失察编修杨瑄撰拟佟国纲祭文失当,削去礼部尚书官职,杨瑄解官戍边入旗。

十一月己亥,以熊赐履为礼部尚书。甲辰,达赖喇嘛请求上尊号。不许可,并退回其进贡的贡品。己酉,裕亲王福全等到京听候勘问。亲王大臣将讨论处理福全的事上奏皇上。皇上减其罪,进行轻微的处罚。将士仍然评述、认定各项功绩。

十二月丁丑,皇上拜谒陵墓,行孝庄文皇后三年致祭礼。庚辰,返回京城。

这一年,免去直隶、江南、浙江、甘肃等省三十二个州县防灾赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙三十年辛未春正月戊申,封阿禄科尔沁贝勒楚依为郡王,因为与厄鲁特力战受伤被捉不屈而脱归的。其十二旗阵亡台吉俱赠一等台吉,赐号达尔汉,子孙继承世袭。噶尔丹再抢掠喀尔喀。命瓦岱为定北将军,驻守张家口,郎谈为安北将军,驻守大同,川陕总督会同西安将军驻兵宁夏进行防备。命在籍勇略将军赵良栋参与军事。乙卯,以马齐为兵部尚书。

二月丁巳初一,有日食。乙丑,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。命步军统领率领巡捕三营,兼辖五城督捕。戊午,厄鲁特策旺阿拉布坦作为使者来到,策旺阿拉布坦是噶尔丹的侄子,厚赏厄鲁特使者,等到返回,派遣郎中桑额在行进中进行保护。

三月戊子,翻译通鉴纲目完成,皇上写作序文。己酉,赐予戴有祺等一百四十八人进士及第出身有差别。

夏四月戊午,左都御史徐乾学致私书给山东巡抚钱钰,东窗事发,一起解职。丁卯,皇上因为喀尔喀内附,亲身莅临边塞以外进行安慰问。这一日,起驾开始出发。

五月丙戌,皇上在多罗诺尔(今内蒙古锡林格勒盟多伦县)停留。喀尔喀首领和官员来这里朝见皇上。原先是,喀尔喀土谢图汗听从哲卜尊丹巴教唆,杀死其同族紥萨克图汗得克得黑墨尔根阿海,内*交乱**替兴起,厄鲁特乘乱侵入。到此,皇上派遣大臣追究这件事。土谢图汗、哲卜尊丹巴都上疏请罪。皇上赦免之。以紥萨克图汗为七旗之长,敕命其弟策旺紥布继承汗号,封为亲王。丁亥,皇上亲临行幄(即临时营帐),土谢图汗、哲卜尊丹巴入觐,俯伏请罪。大臣宣布赦免,土谢图汗、哲卜尊丹巴哭泣落泪谢恩。赐予茶水赐予宴席赐予上坐,奏大合乐,九叩头而退。戊子,再召土谢图汗、哲卜尊丹巴、策旺紥布、车臣汗及喀尔喀诸部济农、伟徵、诺颜、阿玉锡诸大台吉三十五人赐予宴席。晓谕说:“朕想要熟悉你们,故再用酒食款待。”赐予冠服。策旺紥布年幼,以皇子的衣帽念珠赐予。因为车臣汗的叔叔紥萨克济农纳穆紥尔以前劝车臣汗带领十万众归顺,身体力行作为倡导,请按照四十九旗仅此一例,殊为可嘉,许可按照旧紥萨克的作法,去其济农之号,封为郡王。馀各封爵有差别。传谕全喀尔喀说:“尔等困穷至极,互相偷夺,朕已拯救尔等,爱养尔等。今与四十九旗一体编设各处紥萨克,管辖稽察,都各要遵守。如再妄自行为,则国法进行惩治的了。”己丑,皇上穿着甲胄乘着马进行阅兵,遍阅喀尔喀各部方阵。下马亲自射箭,十矢九中。接着隆重检阅满洲兵、汉军兵、古北口兵,列阵鸣角,鸟枪齐发,声动山谷。众喀尔喀围着看惊叹说:“真神威了!”科尔沁喀尔喀各蒙古王贝勒请求上尊号。不许可。庚寅,皇上巡行视察喀尔喀营寨,赏赐牛羊及其穷困者。辛卯,派遣官员往喀尔喀编排喀尔喀佐领,给予游牧。乌珠穆秦台吉车根等因为投降归附厄鲁特,追究属实惩处。壬辰,皇上回驾。癸卯,返回京城。辛亥,听从御史江蘩的建言,将会试(将考生集中京城进行的全国性考试)中的试卷分为南左、南右、北左、北右、中左、中右六类。壬子,群臣请求上尊号。不许可。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

六月乙卯,以李天馥为吏部尚书,陈廷敬为刑部尚书,高尔位为工部尚书。

秋七月甲申,西安将军尼雅翰奉诏督兵迁徙巴图尔额尔克济农到察哈尔,济农害怕出行遁逃,尼雅翰追之不及,追究责任定死罪。命总督葛思泰进行追击讨伐。朝鲜因为派人购买一统志发到其国内犯罪。已退休大学士杜立德逝世,赐予祭葬,谥号文端。

闰七月丙辰,葛思泰上疏报告济农的弟弟博济在昌宁湖,经总兵柯彩派兵围剿打败,生擒博济及以前要抓捕的格隆等,均斩首。乙亥,皇上巡视亲临边塞外边。

九月辛酉,皇上回驾,取道遵化,拜谒孝庄山陵,拜谒孝陵。乙丑,返京。庚午,以爵公阿灵阿为蒙古都统。甲戌,命侍郎博济、李光地、徐廷玺同靳辅视察黄河。

冬十月庚寅,谢尔素番盗贼杀死参将朱震,西宁总兵官李芳述擒获盗贼首领华木尔加诛杀。癸巳,以巴德浑为满洲都统,杭奕禄为荆州将军。丁未,甘肃提督孙思克讨伐阿奇罗卜藏,将阿奇罗卜藏斩首。原先是,出使到厄鲁特的侍读学士达虎返回到嘉峪关,为阿奇罗卜藏所害,命思克进行讨伐。到此,捷报传来。

十一月丁巳,以索诺和、李振裕为工部尚书,以伊勒慎为满洲都统。己未,下诏说:“朕崇尚用德教化,去除繁杂苛细,大小诸臣,全受恩礼。即使因事罢官退职,仍令委曲求全生活乡里。近来朝廷 交相谏诤私人恩怨,纠结不停,颇有*党**同伐异之习,岂想要酿成明末门户*党**争之祸呀?你们各要除去私人忿恨,共同矢守公忠。有仗恃奸邪而终不悔改者,朕必定对他们彻底查办。”这时徐元文、徐乾学、王鸿绪便罢官,而傅腊塔等人挑剔琐碎隐微,相互勾结,随便提起审判,处以刑罚。故特下诏严加戒备,进行整饬。甲戌,下诏说:“钦天监上奏来年正月初一有日食。天象示警,朕甚为担心了。在明年元日罢免筵宴诸礼。诸臣应勤勉干净供职,帮助朕修身反省。”

十二月甲申,下诏说:“朕安抚控驭天下,惟有爱护养育苍生,使天下达到安宁和稳定的状态最为念。每年额定的土地稅和勞役稅,迭经除去减免,而岁运的漕米,尚在输送,时常如切肤般悲痛地思念。除河南已经去除减免外,其中的湖广、江苏、浙江、安徽、山东的漕米,依次各免去一年,用于纾解民力。”丁亥,迁移旗庄(清代内务府供盐场所)壮丁赴古北口外达尔河开垦农田。派遣侍郎阿山、德珠等往陕西监督赈济。壬辰,晓谕督、抚、提、镇向朝廷保荐推举可以任用武职的人员及曾经立功者,在内的八旗旗员,令都统等进行举荐。

这一年,免去直隶、江南、江西、河南、山东、陕西、湖广、云南等省一百八十八个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、安南、琉球进献贡品。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

康熙三十一年壬申春正月辛亥初一,有日食,免朝贺。甲寅,皇上亲临乾清门,出示太极图、五音八声八风图,因而说:“律吕新书径长一围长三的方法,使用中不符合实际。应用新法为径一尺围当三尺一寸四分一釐才比较实际。若用旧法计算,积至百丈,比新法计算相差超过十四丈了。岂可以用吗?惟有阻隔八相生之说(即佛教的由生至灭的八个阶段),试验了才全部符合。”又论述河道闸口的流水量,昼夜有多少,可以用数字进行计算。又出示测日晷表,画图标示正午日影所到之处,用尺度量验证丝毫不差。诸臣皆佩服。庚午,皇上亲临南苑打猎围场进行射猎。

二月辛巳,以靳辅为河道总督。乙酉,因为陕西旱灾,发放山西国库中的银子、襄阳的大米进行赈济。丁亥,皇上巡视亲临京效外围直隶省。辛卯,陕西巡抚萨弼因为赈灾不实革除官职。戊戌,皇上返京。己亥,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。乙巳,以马齐为户部尚书。

三月丙辰,派遣内大臣阿尔迪、理藩院尚书班迪往边塞外设立蒙古驿站。乙丑,命府丞徐廷玺协助办理治河工程。甘肃提督孙思克兼任太子少保,给予世职。致退休大学士冯溥逝世,赐予祭葬,谥号文敏。以阿席坦为满洲都统。设置云南永北镇。

夏四月庚辰初一,以希福为满洲都统,护巴为蒙古都统。己丑,发国库中的银子百万两赈济陕西,尚书王骘、沙穆哈往陕西视察加赈(清朝赈济救灾的最后步骤)。戊戌,皇上亲临瀛台,召近臣观察稻田及种竹。河道总督靳辅请求建设新庄、仲家浅各一处水闸,下达工部讨论实行。

五月庚寅,晓谕户部,山西平阳粮食丰收,可以派遣官员购买粮食备荒。命王维珍掌管这件事。癸卯,决定喀尔喀部分为三路,土谢图为北路,车臣为东路,紥萨克图为西路,属部各从其所分的土地划分为左右翼。

六月庚辰,以宋荦为江宁巡抚。乙未,蒙古科尔沁进献锡伯、卦尔察、打虎尔一万馀户,给予白银酬报。

秋七月乙亥,皇上巡视亲临塞外。

八月己丑,以翁叔元为刑部尚书,以博济为西安将军,李林隆为固原提督,李芳述为贵州提督。

九月戊申,噶尔丹所属人员执拿我使臣马迪进行残杀。庚戌,皇上返回在温泉停留。己未,返京。丁卯,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。壬申,皇上在玉泉山进行大阅兵。

冬十月己卯,下诏说:“陕西省连年碰上年谷不熟的荒年,加上疫病流行,多方赈济,未脱积困。所有明年土地税和劳役税的税粮,全部给予免除。以前拖欠的税粮,一概免除。用此衡量朕慈爱平民,施以仁惠的极诚挚的情意。”庚辰,以李天馥为大学士。壬午,皇上拜谒陵墓。单独特赦陕西,非十恶不赦及在战场上遭受贬谪者,皆免死和减罪一等。以佛伦为川陕总督,宗室董额为满洲都统。庚寅,皇上返京。癸巳,以熊赐履为吏部尚书,张英为礼部尚书。庚子,停止直隶省进献鲜茶暨赏送表笺。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

十一月庚戌,以阿灵阿为满洲都统。甲寅,命熊赐履勘察淮河、扬滨河干涸出来的田地。丙寅,孙思克兼任振武将军。以觉罗席特库为蒙古都统。

十二月壬午,河道总督靳辅逝世,赐予祭葬,谥号文襄。以于成龙为河道总督,董讷为左都御史。壬辰,以郎化麟为汉军都统。辛丑,因为西安饥荒,运襄阳米到西安抑平粮价。希福兼任建威将军,调动戍守右卫。召科尔沁蒙古王沙津入京,面授机宜,用计引诱噶尔丹。

这一年,免去陕西、江南、四川等省十三个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙三十二年癸酉春正月甲子,下诏朝鲜岁贡黄金木棉永远实行停止。

二月乙亥初一,发放国库内的银子,招商贩米到西安平抑市价。丙子,派遣内大臣坡尔盆等到归化城监督三路屯田。下诏修建南河周桥堤坝工程,这项工程是往年靳辅与陈潢所 筹划的,至此阅河大臣绘图进呈皇上,特下诏给予修建。策旺阿拉布坦派遣使者进献贡品,报告大清使臣马迪被害及噶尔丹的秘密事项,以彩缎进行赏赐。癸未,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。改宣府(现张家口市宣化区))六厅十卫为一府八县。戊子,命郎谈为昭武将军,同阿南达、硕鼐率军赴宁夏,将军博济、孙思克参与军事。庚寅,皇上巡视亲临京效外围直隶地区,视察霸州苑家口堤坝工程,晓谕巡抚郭世隆修建的。庚子,皇上返京。贵州巡抚卫既齐上疏报告剿办土司的事失实,剥夺官职戍边黑龙江。

三月丙午,派遣皇子胤禔祭祀华山。丁未,迁移饶州府驻守景德镇。乙卯,设置广东运司(清都转盐运使司的简称)、潮州运同(潮州分司运同盐官名简称)。庚午,下诏赵良栋是旧臣,可暂时兼任宁夏总兵。

夏四月丙戌,喀尔喀台吉车凌紥布从鄂罗斯回来归附,赏予袍服,赐予克鲁伦(河流域)游牧。癸巳,命核查直隶省解送朝廷的物料共九十九项,减去四十项免除解送。丁酉,以心裕为蒙古都统。

五月庚戌,命内大臣伯费扬古为安北将军,驻守归化城。

六月乙亥,扩大八旗乡在科举考试中的录取名额。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

八月甲戌,免去广西、四川、贵州、云南四省明年土地税和劳役税的税粮。癸未,皇上巡视亲临塞外打猎围场进行射猎。朝列时,蒙古科尔沁诸部首领都在,赐予冠服和银币。

九月丁未,修筑盛京城。丙寅,琉球进献贡品,遣送琉球的质子(古代派往敌方或他国去的人质)返国。丁卯,皇上返京。

冬十月壬申,下诏说:“给事中彭鹏上奏弹劾顺天考官,请求朕亲自讯问,是大臣都不可以信任了。治天下应当崇尚大要,若朕事事躬亲,则具体事务由谁来处理呢?”壬辰,皇上在玉泉山举行阅兵。丁酉,鄂罗斯察汉汗进献贡品。皇上谕晓大学士说:“外藩朝贡,固然属于盛事,传至后世,未必不因而生事。惟中国安宁,则外患不会发生,应当以培养(国家)元气为最根本罢了。”

十一月辛丑,皇上恭敬地捧着皇太后拜谒孝庄山陵、孝陵。庚申,返回皇宫。甲子,下诏免去顺天、河间、保定、永平四府明年税粮。

十二月辛未,以宗室公杨岱为蒙古都统。丁亥,皇上亲临南苑打猎围场进行射猎。晓谕:“满洲官兵近来不及从前那样精锐,故朕连年亲自参加检阅*队军**,间或在打猎的围场进行射猎。不久前见到诸士卒行列整齐,进退娴熟,该部军官等赏给一个月钱粮,该部主官赏给缎匹,以激励做好军旅之事。”丁酉,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、江西、浙江、山西、湖广等省六十九个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

康熙三十三年甲戌春正月乙卯,盛京歉收,命马齐驰马前往,以官仓的稻谷供给兵丁,海运山东官仓的稻谷接济民食。丙辰,召见河道总督于成龙,问说:“你以前说减水壩不应该建立,靳辅浪费钱粮,现在究竟如何?”于成龙说:“臣以前确实是乱说。今所办的皆按照靳辅的方法实行。”皇上说:“既然如此,你所言之非,靳辅所行之是,何以不明白陈述上奏,尚留待安排陷坑陷人吗?”因而晓谕大学士说:“于成龙以前上奏靳辅未曾种柳河堤,朕南巡时,指着河的边岸上的柳树进行质问,于成龙无话可以回答。又奏靳辅放水淹没民田,朕再到这块地方观察,断定达不到淹没麦田。而王骘、董讷等也附和于成龙的言论。”把这事下达工部讨论,将于成龙进行革职施枷审讯责罚。皇上说:“他经手的工程未完成,应革职留任。”王骘年老去职,董讷革职。

二月辛未,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。癸酉,大学士请求隔三四日进行一御门听政。皇上说:“昨谕六十岁以上大臣隔日参加奏事,便优待老臣罢了。若是朕自身岂敢悠闲逸乐,其中的每日听政如常。”丁丑,以诺穆图为汉军都统。庚辰,皇上巡视时亲临京城郊外的地方。敕命修建通州至西沽两岸河堤工程。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

三月辛丑,皇上返京。礼部尚书沙穆哈因为议论皇太子祭祀奉先殿仪节不敬免官。辛酉,赐予胡任舆等一百六十八人进士及第出身有差别。以范承勋为左都御史。

夏四月庚午,理藩院上奏编审外藩蒙古四十九旗有人丁二十二万六千七百多人。辛巳,以查木扬为杭州将军。

五月戊寅,步军统领凯音布上奏天坛新修的道路,不要令行人来往。皇上说:“修路是为了民的。如果不许行走,修路有何益。如果以后道路损坏,令步兵随时修饰整治。”顺天学政李光地丧母,令在京遵行居丧的制度。甲辰,命翰林院、詹事府、国子监每日轮流派四员官员进入南书房值班。辛亥,以纪尔他布为满洲都统,噶尔玛为蒙古都统。甲寅,下诏修编类书的汇集。丁巳,皇上巡视亲临京城郊区的外围地区,检阅视察河堤,晓谕随从卫士鱼贯而行,勿践踏田苗。戊午,皇上视察龙潭口河堤。己未,视察化家口、黄须口、八百户口、王家甫口、筐儿港口、白驹场口河堤,发现河堤薄弱之处,全部令进行增修加厚。庚申,视察桃花口、永安口、李家口、信艾口、柳滩口等处新河堤。皇上说:“观察新堤应属很坚固,百姓可以免去几年水患了。”壬戌,皇上返京。

闰五月庚午,皇上在丰泽园对翰林出身的官员进行考试。

六月辛丑,湖广提督徐治都兼任镇平将军。丙辰,以范承勋为江南江西总督。

秋七月丁卯,以蒋弘道为左都御史,调动王士禛为户部左侍郎,王掞为户部右侍郎。巴图尔额尔克济农上奏报告投降人员祁齐克逃遁,派遣士兵追斩了。丁亥,皇上求取文学之臣。大学士举荐徐乾学、王鸿绪、高士奇及韩菼、唐孙华进行面试。皇上说:“韩菼不是贬谪降职之人,应当召以原官入补。徐乾学、王鸿绪、高士奇可以起用为修书。并召徐秉义来。”别日唐孙华在考试中诗词成绩好,授予礼部主事、翰林院行走。己丑,江南江西总督傅拉塔逝世,赠太子太保,赐予祭葬,谥号清端。庚寅,皇上巡视亲临塞外。

八月己未,皇上在拜巴哈昂阿停留。喀尔喀哲布尊丹巴来朝见,赐予冠服。

九月己巳,扩大八旗入学学额。己卯,皇上返京。壬午,以石文炳为汉军都统,以王继文为云南贵州总督。

冬十月丙申,以吴赫为四川陕西总督。乙巳,以金世荣为福州将军。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

十一月丁卯,温僖贵妃钮祜禄氏逝世。癸酉,以张旺为江南提督。戊寅,起用陈廷敬为户部尚书。

十二月庚戌,以觉罗席特库为满洲都统,杜思噶尔为蒙古都统。

这一年,免去直隶、山东等省十二个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙三十四年乙亥春正月丁亥,以护巴为满洲都统。

二月己亥,以郭世隆为浙江福建总督。丁巳,太和殿工程完成。辞官的大学士李之芳逝世,赐予祭葬,谥号文襄。

三月丙戌,以石文英为汉军都统。

夏四月丁酉,平阳府(今山西省临汾市和运城市)发生地震。甲辰,派遣使者到*藏西**册立班禅胡土克图。己酉,对赵良栋平蜀、滇追行叙功奖励,授予其子一等世职。其部将升赏有差别。己未,以李辉祖为河南巡抚。

五月壬寅初一,派遣尚书马齐察赈济地震灾民。巡抚噶世图因为忽视灾害免职。辛未,命在京八旗分地域各造屋二千间住兵。壬申,皇上巡视亲临京效外围地区,视察新河堤及海口运输通道,建海神庙。戊子,返回京城。

六月丁酉,册封皇太子胤礽妃石氏。庚子,因为长久下雨诏书朝廷大臣陈述施政得失,礼部祈天求晴。庚申,漕运总督王樑上奏参卫千总杨奉漕船装带其它货物。皇上晓谕说:“商人装带货物,於运有何妨碍?王樑便将货物搜出弃置运河两岸,所作行为甚为粗暴,立即解任。”

秋七月己丑,以觉罗舒恕为宁夏将军,鄂罗顺为江宁将军。赵良栋报告赴江南就医,命给予南巡旧船作为交通工具。

八月壬辰,皇上巡视亲临塞外。辛丑,博济上奏报告噶尔丹属下回子(信仰回教的少数民族)五百人擅自进入三岔河*队军**驻防的地界,肃州总兵官潘育龙全部俘虏了,拘禁在肃州。丙午,皇上在克勒和洛停留。命宗室公苏努、都统阿席坦、护巴领兵备战噶尔丹。己酉,皇上在克勒乌理雅苏台(位于内蒙锡林郭勒盟)停留。调任董安国为河道总督,桑额为漕运总督。

九月辛巳,皇上返京。癸未,下诏顺天、保定、河间、永平四府水灾损伤庄稼,免去明年 土地税和劳役税的钱粮,仍然运米四万石前往四府平抑粮价。

冬十月丁未,命内大臣索额图、明珠视察噶尔丹。

十一月己未初一,有日食。壬戌,命大军分三路备战噶尔丹,带八十日口粮,用骆驼马匹运输米粮,令侍郎陈汝器、前左都御史于成龙分别监督。丙寅,停止今年秋天处决死囚。庚午,命李天馥恢复为大学士。庚辰,皇上在南苑进行阅兵。戊子,命安北将军伯费扬古为抚远大将军。派遣大臣到蒙古征召*队军**,告知出师的日期。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

十二月己亥,命将军博济、孙思克师出甘肃镇彝(属高台县)。乙巳,山西平阳地震,命除去本年粮额,并免山西、陕西、江南、浙江、江西、湖广、广东、福建等省拖欠的赋税,赦免斩首以下的罪犯,其中的政令有不便于民生者,令督抚搜集*意民**将此事告诉了。以齐世为满洲都统。

这一年,免去直隶、山西、江西、福建、广东等省十二个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

康熙三十五年丙子春正月甲午,下诏亲征噶尔丹。赏赐随征大臣军校宴席。甲申,命爵公彭春参赞西路军务。

二月丁亥朔,皇上拜谒陵墓。辛卯,皇上返京。壬辰,以硕鼐为蒙古都统。癸丑,告祭郊庙社稷。甲寅,命皇太子胤礽留守京城。丙辰,皇上亲自统率六师(八旗劲旅)起行出征。

三月戊辰,皇上出行宫观察将士射箭。辛未,在滚诺停留,大雨雪,皇上露天站立,待军士扎营完毕,就入行幄。军中结束炊事,就进膳。以行帐粮食木柴留给后到者。庚辰,赐予已故巡抚王维珍祭葬,谥号敏悫。

夏四月辛卯,皇上在格德尔库(今内蒙古苏尼特左旗东北)停留。壬辰,皇上驻跸塔尔奇拉。晓谕:“这已抵达边界,从明日开始,均布列环营。”前哨报告噶尔丹在克鲁伦(今蒙古国境内),命蒙古兵先进占据河流。

五月丙辰初一,皇上驻跸拖陵布拉克(离克鲁伦河230公里)。辛酉,在枯库车尔停留二宿起上。壬戌,侦知噶尔丹所在,皇上率领前锋先行出发,诸军张开两翼前进。到达燕图库列图扎营。这个地方素来缺水,皇上到时山泉涌出,皇上亲临观看。癸亥,在克鲁伦河停留二宿以上。皇上看着大臣说:“噶尔丹不懂占据河流抗拒作战,是无能为了。”前哨中书阿必达报告探知噶尔丹不相信六师突然来至,登上孟纳尔山,望见六师的宿营地黄色的帐篷连成一片,围着用绳索等建成的网状护卫设施。大兵云集,漫无边际,噶尔丹大惊说:“为何来得这么容易呀!”放弃了自己的帐篷连夜遁逃。检验噶尔丹逃跑时留下的马粪,似乎遁逃二日了。皇上率领轻骑进行追击。沿途什物、骆驼马匹、妇孺遗弃很多。皇上看着对科尔沁王沙津说:“虏何其仓皇至此呀?”沙津说:“为了逃生而已。”喀尔喀王纳木紥尔说:“臣等当日逃难,即是如此。”皇上上书皇太后,详细充分地陈述大军情况,并约定日期回京。追至拖纳阿林(今蒙古国温都尔汗西南克鲁伦河上游)而返回,令内大臣马思喀继续追击。戊辰,皇上班师回朝。这一日早晨,见到五色云。癸酉,在中拖陵住宿两晚以上。抚远大将军伯费扬古在昭莫多(蒙古国乌兰巴托附近的宗莫德市)大败噶尔丹,斩级三千首,阵斩噶尔丹妻阿奴。噶尔丹以数骑遁逃。癸未,在察罕诺尔(今内蒙古阿巴嘎旗南查干淖尔)住宿两晚以上。召见蒙古诸王,对修道凿井监牧的功劳进行奖励,各赐予诸王白金。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

六月癸巳,皇上返京。这次战役,中路由皇上亲自统帅,噶尔丹败走,西路费扬古大败噶尔丹,唯有东路萨布素因为路远后期无功。甲午,评定喀尔喀郡王善巴尽因为借马匹立军功,晋封亲王,贝子盆楚克侦察敌人有劳苦,封为郡王。诸臣行庆贺礼。乙未,赐予察哈尔护军每月的粮饷加一金(即银一两),喀尔喀人加六金,限给予三年。下诏停止今年秋季审讯。壬子,以吴琠为左都御史,调张旺为福建水师提督,张云翼为江南提督。

秋七月戊午,因为平定北方沙漠地带立碑太学内(即国子监位于东城区安定门内国子监街15号)。以李辉祖为湖广总督。癸亥,扩大直隶省乡试的录取名额。戊辰,调吴英为福建陆路提督,岳升龙为四川提督。

八月丁酉,索诺和因为军需品缺乏免职,以凯音布为兵部尚书。

九月甲寅初一,回回国王阿卜都里什克上奏:“臣仗着天威,得以出来投降。派遣臣下回国叶尔钦,请求敕命不准策旺阿拉布坦加以虐害。”乙卯,赐予厄鲁特投降人员官秩衣粮。壬申,皇上巡视亲临塞外。丙子,在沙城停留两宿以上。诏:“一年来宣化所属放牧养育军马户,供给军马甚为繁重,深劳民力,军马户全部除去明年的额定税赋。”丁丑,副都统祖良璧在翁金(位于蒙古国海尔汗杜兰西边)打败噶尔丹部人丹济拉。

冬十月甲申初一,派遣官员赏赐西路军士衣裘牛羊。丁亥,皇上在昭哈停留两宿起上。赐予右卫、大同阵亡军士白金。庚寅,大将军费扬古到朝廷献俘。赐予白银赎出俘虏,令俘虏同家人团聚。戊申,皇上亲临省视右卫军士,赐予酒食。传谕说:“昭莫多之役,你们等缺乏粮食步行而能杀敌,所以特赐予酒食。全免所借国库银子。其中的伤病之人,另外颁布赐予。”众军士磕头欢谢。庚戌,皇上驻跸丽苏(靠近内蒙托克托)。向皇太后上书,谢赐予裘服。

十一月戊寅,噶尔丹派遣使者乞降,噶尔丹使者格垒沽英到,大概是为了从微细之事察知皇上的意旨。皇上告诉格垒沽英说:“等待你们七十日,过此日期即进兵了。”庚辰,回驾。

十二月壬寅,皇上还京。以宗室费扬固为右卫,祁布为满洲都统,雷继尊为汉军都统。庚戌,下诏:“陕、甘沿边州县卫所,是大军出动的必经关口,供给繁多,百姓劳苦,其中的明年 土地税和劳役税银米全部实行除去免交。”

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

这一年,免去江南、江西等省三十二个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙三十六年丁丑春正月丙辰,皇上亲临南苑打猎围场进行射猎。戊辰,哈密回部擒获噶尔丹之子塞卜腾巴尔珠尔来京进献。己巳,派遣官员探望勇略将军赵良栋,赐予人参鹿尾。甲戌,晓谕:“朕观明史,整个朝代并无女后干预政事和以臣陵君之事。我朝这样的事例,由于各种原因,出现很多。朕不似前人曾经被讥为*国亡**的。现在修明史,其中以此谕加入敕书。”

二月丁亥,皇上亲征噶尔丹,启动车驾。这一日,在昌平停留两宿起上。阿必达上奏哈密擒获的厄鲁特人土克齐哈什哈,是杀害使臣马迪的首犯。命将克齐哈什哈诛杀,克齐哈什哈的子女交付马迪的家庭作为奴。戊戌,皇上驻跸大同。丁未,在李家沟停留两宿起上。戊申,下诏免去王师行军所经过的山西岢岚、保德、河曲等州县今年额定赋税。这一日,在辇鄢村停留两宿起上,山泉下涌,人马湿足。庚戌,派遣官员祭祀黄河之神。

三月丙辰,皇上驻跸屈野河(黄河支流)。厄鲁特人多尔济、达拉什等先后来到向王师投降。赐予哈密回王金币冠服。丁巳,赵良栋逝世,皇上得知,哀伤悲叹地悼念良久,对近臣说:“赵良栋,伟男子的。”辛酉,皇上在榆林停留两宿起上。戊辰,皇上在陕西安边城停留两宿起上。宁夏总兵王化行请皇上在花马池打猎。皇上说:“倒不如休养马力用来猎取噶尔丹呢?”辛未,在花马池停留两宿起上。丙子,皇上从宁夏横城渡过黄河。派遣皇长子胤禔赐予祭奠赵良栋及前提督陈福。丁丑,皇上驻跸宁夏。体察下情顾及昭莫多、翁金阵亡的低级军官和士兵。己卯,祭祀贺兰山。庚辰,皇上阅兵。命侍卫用*用御**食物平均赐予战士。

闰三月辛巳初一,有日食。庚寅,康亲王杰书逝世。宁夏百姓得知皇上将启程,恳切要求再留数日。皇上说:“边地瘠薄,多留一日,即多一日的干扰。你们的诚意,已知道了。”

夏四月辛亥,皇上在狼居胥山(今外蒙肯特山)停留两宿起上。甲寅,回驾。庚申,命直隶省选拔文章与德行兼优的人士为拔贡生,送国子监读书。甲子,费扬古上疏报告闰三月十三日噶尔丹服毒药自杀,其女锺齐海率领三百户人家来投降。皇上率领百官行拜天礼。敕命诸路大军班师回朝。这一日,大雨。厄鲁特投降人员请求庆贺。制止。在此以前,皇上进行探视宁夏黄河,由横城乘舟行驶,到湖滩河朔(在内蒙托克托城东十里黄河东岸)。登陆步行,率侍卫进行围场射猎,打鱼射水鸭作为粮食,至包头镇汇合车骑部队。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

五月乙未,皇上返京。丁酉,以傅拉塔为刑部尚书,席尔达为左都御史,翁叔元罢官,以吴琠为刑部尚书,张鹏翮为左都御史。癸卯,礼部请求为皇上上尊号。不许可。

六月甲寅,礼部请求在王师所经过的名山.磨平山崖石壁镌刻文字记述功勋。听从。赐予已故勇略将军赵良栋一等子爵位并祭葬,谥号为襄忠。

秋七月癸未,群臣请求上皇太后徽号,三上,不允许。乙未,因为北方沙漠地带平定,派遣官员祭告郊庙、陵寝、先师。赐予李蟠等一百五十人进士及第出身有差别。晋封大将军爵伯费扬古一等公爵位,参赞以下官员各授予世职。辛丑,免除八旗兵所借公款。乙巳,派遣官员赏赐外藩四十九旗兵。丁未,皇上巡视亲临塞外。

八月乙亥,皇上驻跸巴图舍里,赐予蒙古王、公、台吉银币。

九月癸未,厄鲁特丹济拉前来归顺。皇上单独在御毡幄召见丹济拉。丹济拉出来后对人说:“我是罪人的,皇上就不怀疑,真是神人的。”甲午,皇上返京。庚子,以都统凯音布兼步军统领。壬寅,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。乙巳,振平将军、湖广提督徐治都逝世,赠太子少保,赐予祭葬,谥号为襄毅。赈济黑龙江遭受水灾居民。以席尔达为兵部尚书,哈雅尔为左都御史。

冬十月己巳,开始令宗室参加乡试、会试。壬戌,下诏说:“连年王师征战出入,都经山西地方,有行给居送的功劳。其中的免去山西明年的额定赋税。”评定从征的镇国公苏努的功劳,晋封贝子。庚午,皇上拜谒陵寝。甲戌,内监刘进朝因为讹诈人定死罪。

十一月辛巳,皇上返京。丙戌,和硕恪靖公主(康熙皇帝第六女儿)下嫁喀尔喀郡王敦多布多尔济。戊戌,朝鲜请求买粮,命运米三万石到朝鲜进行赈济。甲辰,下诏直隶省报告受灾情况当核实清楚才将此事上报。

十二月丁卯,改宗室董额为满洲都统。乙亥,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、安徽、江西等省五十九个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球、安南进献贡品。

康熙三十七年戊寅春正月庚寅,策旺阿拉布坦(继噶尔丹之后的准噶尔部首领)上奏陈述第巴(达赖的总管)隐瞒达赖喇嘛圆寂之事,指责班禅而自尊,恳切请求圣鉴。皇上回答说:“朕曾经敕责第巴备文上奏认罪,若有所恃而终不悔改,朕不会轻易绕恕的。”并派遣侍读学士伊道等往*藏西**给敕书。癸卯,皇上巡视亲临五台山。甲辰,在涿州停留。命皇长子胤禔、大学士伊桑阿祭祀金太祖、世宗陵。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

二月辛亥,下诏免去山西三十六年拖欠的赋税。癸丑,皇上驻跸菩萨顶。乙丑,派遣官员赈济山东灾民。戊辰,皇上返京。

三月丙子初一,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。丁丑,封皇长子胤禔为直郡王,皇三子胤祉为诚郡王,皇四子胤禛、皇五子胤祺、皇七子胤祐、皇八子胤禩俱为贝勒。戊子,禁止生产烧酒。辛卯,直隶巡抚于成龙上奏同西洋人安多等实地勘测,帮助整治浑河,清除淤塞,开通河道,并绘图呈进。得到圣旨:“于六个月内完工。”

夏四月癸亥,减少广东海关税额。己巳,下诏温郡王延寿行为举止不端,降为贝勒,贝子袁端削去爵位。壬申,以贝子苏努管理盛京将军。癸酉,皇上视察漕(运)河。

五月甲戌,天津武清民众请求修筑漕河外堤。皇上说:“筑外堤恐怕损坏民田。”民众说:“决堤的危害,更甚于损田。”皇上说:“大雨将停,暂时打木椿护堤,开挖小河泄水,待明春雨水前为你们完成修外堤。”癸未,皇上返京。壬寅,裁去上林苑。以李林盛为陕西提督,张旺为广西提督。这个月,策旺阿拉布坦向皇上建言与哈萨克交战,及将丹津鄂木布拘禁的各种缘由。命显示给议政大臣看。

六月辛亥,调吴英为福建水师提督。丁巳,改四川梁万营为化林营,设参将以下官职。己未,云南巡抚石文晟上奏三藩所属人员奉旨免通缉者,准许其开垦农田参加科举考试。听从。

秋七月癸酉初一,张玉书母亡守丧,以吴琠为大学士,王士禛为左都御史。辛卯,命吏部每月将选拔的同(知)、通(判)、州、县官引见皇上。癸巳,霸州新河完工,赐名永定河,建设河神庙。己亥,以卢崇耀为广州将军,殷化行为广东提督。庚子,以苏尔发为满洲都统。辛丑,皇上恭敬地捧着皇太后东巡,取道塞外。

八月癸丑,皇上恭敬地捧着皇太后亲临喀拉沁端静公主第,赐予金币及其额驸噶尔臧。甲子,皇太后在发库山望祭父母。己巳,赐予端敏公主及其额驸达尔汉亲王班第金币。湖南山贼黄明进犯靖州,陈丹书进犯茶陵州,官兵讨伐平定了。

九月壬申,皇上在克尔苏(现内蒙二连浩特)停留,亲临科尔沁已故亲王满珠习礼墓前:以酒浇地,表示祭奠,满珠习礼是孝庄皇后的父亲。癸巳,皇上驻扎星阿(内蒙兴安盟即乌兰浩特市)。赐予黑龙江将军萨布素等金币冠服。庚子,停止盛京、乌拉今年处决死囚。

冬十月癸卯,皇上在打猎的围场进行射猎,射死二虎,其中一虎,隔着山涧射箭,穿过虎的肋骨。丁未,皇上在打猎的围场进行射猎,用火枪打死二只熊。这一日,驻跸辉发(今吉林省辉南县境内)。己酉,裁去云南永宁府,设置永北府。癸巳,皇上驻跸兴京(今辽宁省抚顺市新宾县)。甲寅,皇上拜谒永陵。派遣官员赐奠武功郡王礼敦墓。改贵州水西土司,设置大定、平远、黔西三流官(清朝在少数民族集居地区所置地方官,不世袭,有一定任期)。丁巳,皇上拜谒福陵、昭陵,亲临祭奠武勋王扬古利、直义公费英东、弘毅公额亦都墓。免去奉天今年米豆。壬戌,皇上恭敬地捧着皇太后回驾。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

十一月癸未,皇上恭敬地捧着皇太后返回皇宫。丙戌,下诏说:“朕巡视亲临所经蒙古之地,敖汉、奈曼、阿禄科尔沁、紥鲁特诸部水草甚佳,而生计窘迫,都因为牲畜被盗,不敢夜牧罢了。朕即派遣郎中李学圣等前往为之料理,盗窃衰减而止息。其他地方的蒙古也应该照此派遣人员。旗员(八旗籍人员)有愿往蒙古教育指导者,准许其前往。命盗窃各案,用同一个人倾听进行解决。”庚寅,以张鹏翮为江南江西总督。

十二月辛丑朔初一,命徐廷玺协助处理治理黄河事务,命尚书马齐,侍郎喻成龙、常绶视察治河工程。庚戌,晓谕宗人府:“闲散的宗室人员,勇力、膂力超群,精於骑射,以及贫无生计者,各核实上报。”下诏官民妻女因事牵连,勿拘留审讯,登记为令。改四川东川土司为东川府,设知府以下官职。戊午,下诏八旗调查访问孝子节妇。己未,以巴锡为云南贵州总督,马自德为京口将军。己巳,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、福建、浙江、湖广等省三十五个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙三十八年己卯春正月辛卯,诏:“朕将南巡视察检查治河工程,一切供给,在京准备采办。预先告诫官吏,勿连累街坊邻里百姓。”

二月壬寅,詹事尹泰因为不称职解任。癸卯,皇上恭敬地捧着皇太后南巡启动车驾。戊申,因为天津总兵潘育龙训练士兵有方,赐予御服貂裘。

三月庚午,皇上在清口(在今江苏淮阴西)停留,恭敬地捧着皇太后渡河。辛未,皇上亲临小舟,实地考察高家堰、归仁堤、烂泥浅等工程。截漕粮十万石,发高邮、宝应等十二州县平抑粮价。壬申,皇上视察黄河河堤。丙子,车驾驻扎扬州。晓谕随从兵士勿践踏麦禾。壬午,下诏免除山东、河南拖欠的赋税,特赦死罪以下的囚犯。癸未,车驾在苏州停留。辛卯,车驾驻跸杭州。丙申,皇上检阅士兵比赛射箭。戊戌,皇上恭敬地捧着皇太后回驾。

夏四月庚子初一,返回时在苏州停留。下诏免除盐税、关税加增银两,特扩大各学对江、浙二省录取的学生名额。乙巳,以丹岱为杭州将军。己酉,车驾在江宁停留。皇上进行阅兵。庚申,在扬州停留。辛酉,以彭鹏为广西巡抚。丙寅,渡过黄河,皇上乘小舟视察用埽料筑成的堤坝。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

五月辛未,皇上在仲家闸(位于江苏淮阴县西南杨庄镇),停留,书写“圣门之哲”匾额,悬挂在先贤子路祠。乙酉,皇上恭敬地捧着皇太后返回皇宫。丁亥,以马尔汉为左都御史,王鸿绪为工部尚书。

六月戊戌初一,起用郭琇为湖广总督,以镇国公英奇为蒙古都统。

秋七月甲申,运河在淮阴、扬州决堤。

闰七月戊戌,敏妃张佳氏逝世。诚郡王胤祉是张佳氏所生的,不到百日剃掉头发,由郡王降为贝勒。癸丑,在此以前,屡次上报擒获苗贼黄明并报死罪,仍然上报黄明犯事。到此,派遣官员 实地进行审问,并将黄明的同伙陈丹书、吴思先等三十馀人诛杀。其中的奏报不实的督抚麻勒吉等降职贬退有差别。皇上巡视亲临塞外。

九月丙午,皇上返京。丙辰,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。改扬岱为满洲都统,鲁伯赫、拖伦、崇古礼俱为蒙古都统。戊午,大学士阿兰泰生病逝世,皇上哀伤惋惜,派遣皇长子胤禔探望阿兰泰,死后赐奠加祭,谥号文清。

冬十月癸酉,皇上巡视永定河工程。庚辰,皇上返回皇宫。大学士李天馥逝世,赐予祭葬,谥号文定。

十一月乙巳,皇上拜谒陵寝。壬辰,以马齐、佛伦、熊赐履、张英为大学士,陈廷敬为吏部尚书,李振裕为户部尚书,杜臻为礼部尚书,马尔汉、范承勋为兵部尚书,王士禛为刑部尚书。壬寅,命满、汉给事中各四员在宫内或巡行所到之地随侍皇上。丙午,令宝源局收买废钱。

十二月戊辰,皇上返京。癸巳,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、江西、浙江、福建、陕西、湖广等省七十三个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

康熙三十九年庚辰春正月己未,朝鲜国王李焞因为遣返难民进献地方土特产,皇上还回土特产。癸亥,皇上视察永定河工程。

二月甲戌,皇上乘船视察永定河郎城、柳岔诸水道,由于水浅,换艇向前,指示修河方法和谋略。壬午,返京。己丑,命内大臣费扬古、伊桑阿对宗室子弟的骑射进行考试。

三月甲午,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。吏部上奏安徽巡抚李鈵被参一案,请求交将军、提督查问追究。皇上说:“将军、提督不参与民事,吏部的建议不合规。”严加整顿。尚书库勒纳片刻罢官。癸卯,改张鹏翮为河道总督。张鹏翮请求撤消协理官及效力员,部臣放宽文章的语法和作法,以求成功。听从。甲寅,以宗室特克新为蒙古都统。丙辰,赐予汪绎等三百一人进士及第出身有差别。四川巡抚于养志、提督岳升龙互相进行诋毁攻击,派遣官员 进行审问,都免去官职。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

夏四月庚辰,皇上视察永定河。命八旗兵丁协助开挖河道,以直郡王胤禔统领,僖郡王岳希等五人同往。壬午,皇上视察子牙河。壬辰,返京。

五月丁未,以阿山为江南江西总督。甲寅,以阿灵阿为蒙古都统。

六月癸亥,张鹏翮上报整治疏浚海口工程完成,河流水道伸展向北面,改拦黄壩为大通口,建筑海神庙。杜臻罢官,以王泽弘为礼部尚书,李柟为左都御史。丁亥,停止宗室科举。

秋七月甲午,理藩院讨论后答覆喇嘛商南多尔济所上奏策旺阿拉布坦派遣兵力到青海一事,为不要平庸地建议。皇上说:“此事目前甚小,将来关系甚大。该部拟定为不要平庸地建议,倘若青海商讨南多尔济(漠南蒙古藏传佛教僧人,康熙皇帝的亲信),南多尔济如何能回答?策旺阿拉布坦为人狡猾,向来素行奸恶,邻近诸部,都是他的仇人。他说前往青海征讨*藏西**第巴,道远险多,或许虚张声势用来恫吓青海,也未可知的。务必使他不敢构成挑衅为要。”乙巳,决定翰林官编、检、庶吉士每人每月给予银三两为例,学位有缺出,差俸派出。壬子,已故振武将军孙思克逝世,命皇长子胤禔用酒祭奠,赐予鞍马二匹,银一千两,谥号襄武。丁巳,皇上巡视亲临塞外。命李光地、张鹏翮、郭琇、彭鹏详细讨论科举考试的场所事宜。

八月辛未,皇上在齐老图(位于赤峰市西部与河北省交界).停留。

九月癸巳,停止今年秋季处决死囚。下诏张鹏翮专门管理治河工程,范成勋等九人撤回。给事中穆和伦请求禁用奢侈浪费,阁臣票拟(明清内阁代皇帝批答臣僚章奏,先将拟定之辞书写于票签,附本进呈皇帝裁决,称为“票拟”)申请整顿。皇上说:“言官是耳目之职,若因言而定罪,谁再说话?。惟有在康熙十年后说奢侈则不对,时下奢侈就在辅臣而已,从今以后暂停了。”

冬十月辛酉,皇太后六十岁万寿节,皇上撰写万寿无疆赋,亲笔书写制作成围屏进献皇太后。癸酉,皇上巡行观看永定河。戊寅,皇上返京。己卯,下命今年行取作为科道官人选却未补官职者,作为额外御史,依照官位等次入朝供奉议事。

十一月庚寅,命青海鄂尔布图哈滩巴图尔移驻宁夏。下诏侍郎温达检查视察陕、甘驿站。王泽弘免职,以韩菼为礼部尚书。命大臣及清要官(五品以上的京官)的子弟中参加科举考试的,编入官号,限制名额录取中等成绩起上的。辛亥,皇上巡视亲临边塞以外地方。命政绩优异的官员同行取的例行一样引见皇帝。戊午,四川打箭炉土蛮作乱,派遣侍郎满丕同提督唐希顺进行伐讨。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

十二月己未初一,皇上驻跸温泉,赐予外藩王以下至官兵白金。戊辰,皇上返京。癸酉,调萧永藻为广西巡抚,彭鹏为广东巡抚。壬午,已故安亲王岳乐犯以前审拟贝勒诺尼一案失入(轻罪重判或不当判刑而判刑),追降为郡王,子僖郡王岳希、贝子吴尔占都降为镇国公。丁亥,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、安徽、陕西、浙江等省五十七个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜进献贡品。

康熙四十年辛巳春正月辛亥,因为河伯显灵,封河伯为金龙四大王。甲寅,以心裕为满洲都统。

二月己未初一,皇上巡行观看永定河。晓谕李光地说:“河水干枯必然导致淤塞,这很难治理,应当慢慢讨论了。”乙丑,满丕、唐希顺讨伐打箭炉土蛮平定了。蛮民一万二千户内附。庚辰,皇上返回皇宫。

三月戊子,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。丁酉,张鹏翮请求将治河方略编纂成书。皇上斥责说:“朕对於河务的书,无不展卷阅读,大约是坐着说话容易,实际行动困难。河性无定,岂可以执用一法而使用。编辑成书,非但后人难以仿照实行,即使度量自己的心,也难以自信。张鹏翮试试编辑!”给事中马士芳弹劾湖北布政使任风厚年老。调来京城引见皇上,人尚未衰老。皇上因而晓谕说:“坐着办事,必须得到老成练达者,方能处事得当,州县官则不可以罢了。”

夏四月己未,调李林盛为甘肃提督,擢升潘育龙为固原提督,移动蓝理为天津总兵官,以曹秉桓为汉军都统。丙子,刑部尚书王士禛请假回原籍。皇上晓谕大学士说:“山东人性格多偏执,好胜寻仇,惟有王士禛没有。他的诗作甚佳,居家只有读书。若令回籍,殊为可惜。给假五月,仍然保留他的官职,不必准备另外选人充任。”丁丑,皇上视察永定河。晓谕李光地:“隆冬冰结,可照常开闸泄水。清水流於冰下,为冰所逼,冲刷河底更深。”视察大湾口,晓谕:“石堤尚未兴工,可以运来南方的杉木排椿,你们不要忽视。”视察子牙河。乙酉,皇上返京。

五月癸巳,黑龙江管水手官员缺乏,部臣拟定补上遣戍道员周昌。皇上说:“周昌既然派遣戍边了,又补官乌拉(清朝管江河的衙门),是终身不得归的。可令八旗官原来的效力者补此缺。”戊申,御史张瑗请求捣毁前明内监魏忠贤坟墓。听从。丙辰,皇上巡视亲临塞外。

六月庚辰,授予宋儒邵雍后裔五经博士。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

秋七月丁亥,领侍卫内大臣公费扬古跟随皇上出巡患病,皇上为此停止车驾出行一日,亲自前往探望病情。接着听到病不能愈的消息,赐予鞍马三匹,散马四匹,银五千两,派遣大臣护送返京,给予祭葬,谥号为襄壮。

八月乙丑,皇上亲临索岳尔济山(在内蒙古锡林郭勒盟东北部)。下诏说:“此山形势高起,可以称为名胜。以后此处禁止断绝设立围场射猎。”甲申,皇上在马尼图(在内蒙锡林郭勒盟正镶白旗)停留,到打猎的围场进行射猎,一箭射穿两只黄羊,再射断拉哈里木(一种树),蒙古人皆惊呀。

九月辛丑,简亲王雅布跟随皇上出巡逝世,命大臣将灵柩送返京城,皇长子胤禔、皇三子胤祉出来迎接,派遣官员治丧,赐予银四千两,各皇子合助银三千两。出殡时,皇子到侍送殡,给予祭葬立碑,谥号“修”。乙巳,皇上返京。庚戌,皇上亲临经筵,聆听讲论经史。大学士王熙因为年老有病乞求退休,用温和恳切的诏谕对他至死卫护皇权的行为进行表达安慰,被授予少傅给予辞官退休。噶尔丹之女锺齐海到京,命与其兄一等侍卫色卜腾巴尔珠尔同在一处居住,配给二等侍卫蒙古沙克都尔。

冬十月戊午,以宗室特克新为满洲都统,迓图布尔塞为蒙古都统。己未,召大学士张玉书返回朝廷。下诏免去甘肃来年额定赋税。庚申,以梁鼐为福建陆路提督。辛酉,免去江苏明年额定赋税。起用岳升龙为四川提督。辛未,改普奇为满洲都统,孙渣齐为蒙古都统,以华显为四川陕西总督。癸酉,大学士张英乞求退休,用温和恳切的诏谕令其辞官退休。御史靳让上疏说作为州县官者,必须令他们的家庭供给充足,人员丰衣足食,才能成为良吏。命改任靳让为通州知州。下诏总督郭琇、张鹏翮、桑额、华显,巡抚李光地、彭鹏、徐潮各自举荐贤能的人才。平悼郡王讷尔福逝世,儿子讷尔素继承爵位。

十一月甲午,诏:“朕详细阅读秋审重大案件,字句多有错误。朝廷大臣竟然没有察觉出一二,刑部尤为不慎重,对这些错误进行讨论处罚。”

十二月壬申,广东连山瑶匪作乱,命都统嵩祝对连山瑶匪进行讨伐。辛巳,在太庙举行大合祭。

这一年,免去直隶、江南、河南、陕西、广东等省四十二个州县受灾地区赋税有差别。朝鲜、琉球进献贡品。

清史稿原文,清史稿圣祖本纪

2023年9月27日湛湾海潮译自《清史稿·本纪·卷七》