在国外被骂了怎么骂回去 (在国外被骂怎么怼回去)

首先要提高自身知识水平,才能好好会骂这群种族主义者

先说说中国人的,

coolie

中国或者亚裔苦工

gook

非常严重的offensive 词,早起说的是棒子,其实说的是东亚人,用这个骂棒子就是自嘲

chink

不用说了,原意为裂缝

Ching Chong

发音为 清铳

Oriental

东方亚洲人,骂的是中国人和日本人

The Great Wall

呵呵,反正depends on the situation吧

下面重点

------------------------------------------

Chinaman(中国佬) 英语中,Englishman(英国人)Frenchman(法国人)是没有贬义的,但是Chinaman这个词含有很重的贬义。

chink(斜眼怪):这个词用英语世界中使用极度普遍,其来源就是鬼佬们对中国人的早期印象是:中国人都长着一对45度的斜眼(slant eyes)。其形容词是chinky(中国味的)。这个词主要用在中国人身上,也用于其它东亚人,因为鬼佬分不清中国人、日本人、南韩人。 跟眼睛的形状有关的歧视语还有:slant(斜眼)、coin slot(投币口),slot machine(投币机),two strokes(两划)等

5.5更新

-------------------------------------------

歪果仁的(最下面彩蛋(地图炮)

Dogo

Extreme Offensive 喷意大利和西班牙的

Foringhee

贬一些外国出生的欧洲人和白人(比如说:印度出生的澳大利亚人)

Frog

蛤?贬义法国人的,很好理解

Gringo

说的是南美裔的English Native Speaker

Honky

美俚的insult white people,也有人用cracker,但好像是黑人才这样说的。

Jock

Insulting词 范贬scotch苏格兰人

Kraut

范贬德国人的

Mick Paddy

英俚 贬低Irish爱尔兰人

Nigger,Negro,Negress,spade

小小得罪一下黑人,Negro以前没有特别冒犯黑人的意思,Negress是女黑鬼。(martin的speech里面称呼黑人就叫Negro

Paki

范指巴铁老哥,但是可以用来骂亚洲人

Pom

澳洲俚语 贬低英国移民pommy

Taffy

英俚 贬低威尔士佬

WASP ,Whitey ,White trash

stands for White Anglo Saxon Protestant

美俚 讽刺有权有势的白人(这个比较有争议,我google了一下,是offend term)

White trash 多为白人骂白人人渣

Bogan 澳洲俚语是常用于那些肮脏的家伙,不专指白人。因为很多白人澳洲佬都不学无术、懒惰成性、一身肮脏,所以非白人(或者非英裔)的族裔用这个词戏称他们。(真的是太多了,底层白人的素质和生活方式真的是感人)

Wetback美俚 骂墨西哥非法移民大叔

Wog

信息量有点大,

美俚 贬低阿拉伯佬

英俚 extreme insult 黑人

澳俚 贬低地中海地区的混子

Wop

extreme insult 意大利 炮

yid

extreme insult 犹太佬Jewish guy

Yankee , Yank

美国佬

Limey

英国佬

Nammer(越南佬):起源于vietnam这个词。越南人对该词的发音是Vee Nam,那个nam音拖得特别长