首先要提高自身知识水平,才能好好会骂这群种族主义者
先说说中国人的,
coolie
中国或者亚裔苦工
gook
非常严重的offensive 词,早起说的是棒子,其实说的是东亚人,用这个骂棒子就是自嘲
chink
不用说了,原意为裂缝
Ching Chong
发音为 清铳
Oriental
东方亚洲人,骂的是中国人和日本人
The Great Wall
呵呵,反正depends on the situation吧
下面重点
------------------------------------------
Chinaman(中国佬) 英语中,Englishman(英国人)Frenchman(法国人)是没有贬义的,但是Chinaman这个词含有很重的贬义。
chink(斜眼怪):这个词用英语世界中使用极度普遍,其来源就是鬼佬们对中国人的早期印象是:中国人都长着一对45度的斜眼(slant eyes)。其形容词是chinky(中国味的)。这个词主要用在中国人身上,也用于其它东亚人,因为鬼佬分不清中国人、日本人、南韩人。 跟眼睛的形状有关的歧视语还有:slant(斜眼)、coin slot(投币口),slot machine(投币机),two strokes(两划)等
5.5更新
-------------------------------------------
歪果仁的(最下面彩蛋(地图炮)
Dogo
Extreme Offensive 喷意大利和西班牙的
Foringhee
贬一些外国出生的欧洲人和白人(比如说:印度出生的澳大利亚人)
Frog
蛤?贬义法国人的,很好理解
Gringo
说的是南美裔的English Native Speaker
Honky
美俚的insult white people,也有人用cracker,但好像是黑人才这样说的。
Jock
Insulting词 范贬scotch苏格兰人
Kraut
范贬德国人的
Mick Paddy
英俚 贬低Irish爱尔兰人
Nigger,Negro,Negress,spade
小小得罪一下黑人,Negro以前没有特别冒犯黑人的意思,Negress是女黑鬼。(martin的speech里面称呼黑人就叫Negro
Paki
范指巴铁老哥,但是可以用来骂亚洲人
Pom
澳洲俚语 贬低英国移民pommy
Taffy
英俚 贬低威尔士佬
WASP ,Whitey ,White trash
stands for White Anglo Saxon Protestant
美俚 讽刺有权有势的白人(这个比较有争议,我google了一下,是offend term)
White trash 多为白人骂白人人渣
Bogan 澳洲俚语是常用于那些肮脏的家伙,不专指白人。因为很多白人澳洲佬都不学无术、懒惰成性、一身肮脏,所以非白人(或者非英裔)的族裔用这个词戏称他们。(真的是太多了,底层白人的素质和生活方式真的是感人)
Wetback美俚 骂墨西哥非法移民大叔
Wog
信息量有点大,
美俚 贬低阿拉伯佬
英俚 extreme insult 黑人
澳俚 贬低地中海地区的混子
Wop
extreme insult 意大利 炮
yid
extreme insult 犹太佬Jewish guy
Yankee , Yank
美国佬
Limey
英国佬
Nammer(越南佬):起源于vietnam这个词。越南人对该词的发音是Vee Nam,那个nam音拖得特别长