
最后部分的韩语常用会话,大家多看看哦!
450. 꿈에도 생각 못했어요. 我做梦也没想到.
451. 이건 농담이 아니에요. 这可不是开玩笑.
452. 왜 이제야 왔어요? 你怎么现在才来?
453. 그냥 해본 소리예요. 我只是说说而已.
454. 걱정 마요. 틀림없을 거예요. 别担心, 不会错的.
455. 그냥 없던 걸로 칩시다. 就当没发生过吧.
456. 그런 뜻이 아니에요. 我不是这个意思.
457. 너무 낭비한 거 아니에요? 太铺张浪费了吧.
458. 말 안해도 알아요. 你不说我也知道.
459. 참 젊어 보이시는군요. 您看起来真年轻.
460. 이 일을 저한테 맡기세요. 这事包在我身上.
461. 방금 어디까지 얘기했어요? 刚才说到哪儿了?
462. 이렇게 될 줄은 미처 몰랐어요. 真没想到会这样.
463. 너무 무리하지 마세요. 不要太勉强自己.
464. 말을 함부로 하면 안 되지요. 话可不能乱说啊.
465. 내가 이럴 줄 알았어요. 我就知道会这样.
466. 다시 한번 말씀해주시겠어요? 请再说一遍好吗?
467. 천천히 말씀해주시겠어요? 请慢点儿说好吗?
468. 시간 되면 우리집에 놀러오세요. 有空到我家来玩.
469. 빈 손으로 갈 수 없잖아요. 不能空着手去吧.
470. 일찍 말하지 그랬어요? 你怎么不早说啊.
471. 띠가 무슨 띠예요? 你的属相是什么?
472. 미리 알았기에 망정이지. 幸亏提前知道了.
473. 모르는 거 있으면 저한테 물어보세요. 不知道就问我吧.
474. 다음에 만나서 얘기합시다. 下次见面再聊吧.
475. 만남이 있으면 이별이 있기 마련이지요. 有相聚就有离别.
476. 왜 그렇게 서둘러요? 你怎么这么着急?
477. 입장을 바꿔 생각해 봐요. 你换个立场想想.
478. 나중에 또 전화할게요. 我再打电话给你.
479. 저를 집까지 태워다 줄 수 있어요? 你能送我回家吗?
480. 딴 생각을 하고 있었어요 我在想其他事情.
481. 해가 서쪽에서 뜨겠어요. 太阳从西边出来.
482. 알아서 하세요. 你自已看着办吧.
483. 까맣게 잊어버렸어요. 我忘得一干二净.
484. 푹 쉬셔야 돼요. 您应该好好休息.
485. 아무리 바빠도 밥은 먹어야지요. 再忙也要吃饭啊.
486. 왜 저한테 화내고 그래요? 你为什么对我发火?
487. 어떻게 한 입으로 두 말을 해요? 你怎么能出尔反尔?
488. 시작이 반이라고요. 开始是成功的一半.
489. 왜 성질 내고 그래요? 누가 건드렸어요? 你急什么? 谁惹你了?
490. 무슨 걱정거리라도 있어요? 你有什么烦心事吗?
491. 초대해 주셔서 감사합니다. 谢谢您的盛情款待.
492. 시간을 좀 내주실 수 있어요? 能抽出点时间来吗?
493. 천리길도 한걸음부터 시작한다. 千里之行始于足下.
494. 왜 자꾸 저를 구박하세요? 你为什么老欺负我?
495. 챙길 건 다 챙겼어요? 该准备的都准备了?
496. 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸어요. 一耳朵进, 一耳朵出.
497. 제가 말 못할 줄 알아요? 你以为我不敢说啊?
498. 왜 저만 시켜요? 干吗让我一个人干?
499. 밤샘을 해서라도 다 마쳐야지요. 就算熬夜也得干完.
500. 설마 모르는 척하고 지나가는 건 아니겠지요? 你不会装不知道吧?
501. 어찌할 바를 모르겠어요. 不知道怎么办才好.
502. 그런 일이 있을 수 있겠어요? 怎么会有这种事呢?
503. 좋은 날이 곧 올 거예요. 好日子一定会来的.
504. 오늘 무슨 일이 있었어요? 你今天有什么事吗?
505. 정말 뵐 낯이 없습니다. 我真是没脸见您了.
506. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있어요. 人有失手, 马有失蹄.
507. 농담이니까 마음에 두지 마세요. 开玩笑, 别放在心上.
508. 그렇게 힘든 줄 몰랐어요. 没想到会这么费劲.
509. 내가 하고 싶어서 하는 건가? 你以为我想这样啊?
510. 이럴 줄 알았더라면 처음부터 하지 말지 그랬어요? 早知今日, 何必当初?
511. 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. 种瓜得瓜, 种豆得豆.
512. 지금 형편으로 보아서는... 以现在的情况来看...
513. 이미 얘기했잖아요. 我不是跟你说了吗?
514. 후회한들 무슨 소용이 있어요? 后悔又有什么用啊?
515. 호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다고요. 不入虎穴,焉得虎子.
516. 너만 빼놓고 갈 수 없잖아. 不会丢下你不管的.
517. 오늘은 예외로 할 수 없어요? 今天能不能破个例?
518. 당신 같은 사람은 못 봤어요. 没见过你这样的人.
519. 시시콜콜 따지지 말아요. 你别这样斤斤计较.
520. 하나만 알고 둘은 몰라요. 只知其一, 不知其二.
521. 처음이자 마지막입니다. 第一次也是最后一次.
522. 저한테 말씀하시는 거예요? 您是在跟我说话吗?
523. 비가 곧 쏟아질 것 같아요. 好像马上要下雨了.
524. 꼭 돈만의 문제는 아니에요. 这不只是钱的问题.
525. 내가 팍팍 밀어줄게요. 我会全力支持你的.
526. 뭐 하나 여쭤봐도 돼요? 我能问您一个问题吗?
527. 도착하자마자 곧 전화할게요. 一到就给你打电话.
528. 왜 이렇게 말 안 듣니? 你怎么这么不听话?
529. 한번만 용서해 주세요. 您就原谅我一次吧.
