在韩语中的语法 (在韩语中的作用)

韩语中怎么有很多词,韩语里面的七种变化

1.终结语尾。加在动词或一些形容词后面,表示要求。

(동사나 일부 형용사 뒤에 붙어) 어떤 행동이나 태도를 권하는 뜻을 나타내는 종결 어미.

좀 조용히 하자.

安静一下吧。

각자 맡은 일에 충실하자.

咱们各自要忠于职守。

우리 같이 영화 보러 가자.

我们一起去看电影吧。

2.终结语尾。加在动词后面,表示意图或决心。

(동사 뒤에 붙어) 의도나 결심의 뜻을 상대방에게 나타내는 종결 어미.

어디 두고 보자.

走着瞧。

불 좀 끄면 안 될까. 나도 잠 좀 자자.

关一下灯,让我睡个觉吧。

3.[문어체로] {书}终结语尾。加在动词后面,表示告知即将要说的内容。

(동사 뒤에 붙어) 앞으로 진행할 이야기를 미리 알려 주는 뜻을 나타내는 종결 어미.

다음으로 조선 시대의 불교문화에 대해 살펴보자.

下面,我们了解一下朝鲜王朝时期的佛教文化。

4.连接语尾。加在动词后面,表示依次发生。

(동사 뒤에 붙어) 어떤 동작이 막 이루어짐과 동시에 다른 일이 바로 잇달아 일어남을 나타내는 연결 어미.

차문을 열자 더운 열기가 확 느껴졌다.

一打开车门,就忽地感到一股热气扑面而来。

자동차 세차를 끝마치자 비가 내리기 시작했다.

洗完车,就开始下雨了。

5.连接语尾。加在动词后面,表示原因。

(동사 뒤에 붙어) 어떤 동작이 원인이 되어 다른 일이 발생함을 나타내는 연결 어미.

날이 추워지자 난방 기구가 잘 팔리기 시작했다.

天气变冷,取暖器开始热销起来。

그가 동료들을 배신하자 모두들 그를 비난했다.

他背叛了同事们,大家都指责他。

6.连接语尾。加在“이다”后面,表示兼具。

(‘이다’ 뒤에 붙어) 둘 이상의 자격을 겸하고 있음을 나타내는 연결 어미.

그는 시인이자 소설가이다.

他既是诗人,又是小说家。

그녀는 나의 다정한 친구이자 연인이다.

她既是我要好的朋友,又是我的情人。

7.连接语尾。组成“-어 봤자”的结构使用,表示不起任何作用。

(‘-어 봤자’의 구성으로 쓰여) 어떠한 일이 일어나도 아무런 영향을 미칠 수 없음을 나타내는 연결 어미.

그래 봤자 소용없어.

即使那么做,也无济于事。

여기서 이렇게 화를 내 봤자 바뀌는 건 없다.

你在这里这么发脾气,也不能改变什么。

8.连接语尾。加在动词后面,表示转告建议的内容。

(동사 뒤에 붙어) 제안하는 내용을 인용하여 전하는 뜻을 나타내는 연결 어미.

모두들 그만 포기하자 하는 것을 제가 설득했어요.

大家说要放弃,可我说服他们了。

原语

-자고

9.连接语尾。加在动词后面,表示意图。

(동사 뒤에 붙어) 어떤 행동을 할 의도를 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.

그걸 내가 갖자 하니 싫고 남 주자 하니 아깝다.

那个东西,我自己不想要,又舍不得给别人。

如果你跟小编一样,饭随爱豆,喜欢韩剧,喜欢韩国欧巴,对韩国很感兴趣,想利用闲暇时间学学韩语,希望将来更有优势自学韩语感觉很吃力…那么现在福利来了

领取免费的韩语资料可以发音指导,私信回复: 学习