帥【shuài】,甲骨文一的字形像是两手展开一片编织物(席),甲骨文二的字形像是两手握着一根旗杆。但这样就看不出原意了,所以金文的字形就添加了意符“巾”。篆文写成以巾和

[duī]组成的形声字。

《說文解字·巾部》
帥 :佩巾也。从巾、
。帨,帥或从兌。又音稅。
段玉裁注 :帨,佩巾。······率與帥古多通用······古文帥皆作率。······佩巾本字作帥,叚借作率也。······帥、率、帨、說、㕞、刷,六字古同音通用,後世分文析字。帨訓巾,帥訓率導、訓將師,而帥之本義廢矣。
许慎把“帥”解释成佩巾,令人费解。幸好他注意到了“帨”这个字。
段玉裁详细解说了这两个字所引起的困惑。
“帥”的本意应该是手持帅旗的人,而佩巾的意思其实应该是“帨[读税]”字。在古文献中多以“率”来假借“帥”,但“率”的本意是捕鸟用的丝网。由于这几个字的读音古时候接近,所以经常通用不分。
“帥”字在金文中的字意是率领、遵循、效法的意思,后来则表示*队军**中最高职级的指挥官。
与“帥”字形相似的是“師”,本意是指*队军**。
《周易·師卦·象傳》: 長子帥師,以中行也。弟子輿尸,使不當也。 ” ䷆ 《师卦》的上卦为坤,坤为众;下卦为坎,坎中有一阳,象征以一阳为长而统率众人之旅。长子坐镇中军,统帅(率)三军行进。而弟弟打了败仗,载着尸体而归。这是因为用人不当。
“ 《周禮·天官冢宰》: 使帥其屬而掌邦治,以佐王均邦國。······帥執事而治之。······帥有司而治之。 ” 这里的“帅”,即率领的意思,率领其部属,协助周王来掌管国家的治理。执事、有司,都是指有关的管事官员。
成 语 典 故
悉帅敝赋
悉,是悉数。
悉帅,即倾尽全国的军事力量。
赋,是古时候按人口比例征收劳役,出兵、出车。
敝,是谦词,指并不精良。
“
《國語·魯語下》:
我先君襄公不敢寧處,使叔孫豹悉帥敝賦,踦跂畢行。
