Many people catch a cold in spring or fall.It makes us wonder if scientists can send a man to the moon,why can't they find a cure for the common cold?The answer is easy.There are actually hundreds of kinds of cold viruses out there.You never know which one you will get,so there isn't a cure for each one.
When a virus enters your body,your body works hard to get rid of it.Blood rushes to your nose and causes a block in it.You feel terrible because you can't breathe well,but your body is actually eating the virus.Your temperature goes up and you get a fever,but the heat of your body is killing the virus.You also have a runny nose to stop the virus from getting into your cells.You may feel miserable,but actually your wonderful body is doing everything it can to kill the cold.
Different people have different cures for colds.In the United States and some other countries,for example,people might eat chicken soup to make themselves feel better.Some people take hot baths and drink warm liquids.Other people take medicine to stop various symptoms of colds.
There is one interesting thing to note:some scientists say taking medicines when you have a cold is actually bad for you.The virus stays in you longer because your body doesn't have a way to fight it and kill it.Bodies can do an amazing job on their own.There is a joke,however,on taking medicine when you have a cold.It goes like this:It takes about one week to get over a cold if you don't take medicine,but it takes only seven days to get over a cold if you take medicine.
许多人在春天或秋天感冒。 这让我们想知道,如果科学家能把人送上月球,为什么他们不能找到治疗普通感冒的方法? 答案很简单。 实际上有数百种感冒病毒。 你永远不知道你会得到哪一种,所以每一种都没有治愈方法。
当病毒进入你的身体时,你的身体会努力将其清除。 血液涌向你的鼻子,造成堵塞。 你感觉很糟糕,因为你不能呼吸,但你的身体实际上在吃病毒。 你的体温上升,你发烧了,但你身体的热量正在杀死病毒。 你还会流鼻涕,以阻止病毒进入你的细胞。 你可能会觉得很难受,但实际上你的好身体正在尽一切努力来御寒。
不同的人对感冒有不同的治疗方法。 例如,在美国和其他一些国家,人们可能会喝鸡汤来让自己感觉更好。 有些人洗热水澡,喝温热的液体。 其他人则服用药物来阻止感冒的各种症状。
有一件有趣的事情需要注意:一些科学家说,感冒时吃药实际上对你有害。 病毒在你体内停留的时间更长,因为你的身体没有办法对抗它并杀死它。 身体本身就能完成惊人的工作。 然而,有一个关于感冒时吃药的笑话。