“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

喜欢喝粥,所以想买一款把水和米放锅里就不用管的高能电饭锅。于是向同事请教。结果,我表达了半天,同事还是不明就里,一头雾水。

当时我问同事,知道什么锅煮粥不会逾锅吗?同事面面相觑。我又重复了几遍,同事迟疑地问:是煮鱼粥吗?好吧,我哭笑不得的绞尽脑汁地想出了“扑锅”这个词。同事终于明白了,但他们笑了好半天,说我讲了方言。为了证明我说的是方言,他还和很多其他同事求证,最终得出结论,我说的就是方言!

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

印象中,南北方方言差异大。比如四川说鞋是“孩子”,这是很明显的差异。但同是东北人,我是吉林延边的,他们是哈尔滨的,原来竟然也都有各自的方言。但细想一下,父亲老家山东荣周边,方圆不过几十公里,几乎每村都有不同口音和语调,都有微弱和明显的区别。这么一想,也就释然了。

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

东北方言其实大同小异,东北人听了好懂,南方人对有些词儿可就一头雾水了。比如“靰鞡”指一种鞋;“隔路”指不合群;“隔应”指讨厌;“钵愣盖”指膝盖;“刺挠”指痒等等。不在北方生活一段时间,是很难听懂的。

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

脑洞一大,于是就想起,中国地域广博,民族多样,方言自然更是丰富多彩,我们东北话当然是有特色的方言之一,只说那些我完全听不懂的吧,什么粤语、闽南语、客家语……然后地域放大了一点——亚洲,日语、印巴语、韩语、尼泊尔语……再放大一点——世界,英语、俄语、西班牙语、德语、法语……当然,还有科幻电影中出现的外星语,那些我听起来像是土著语言的语调,让我觉得很不可思议。突然,我就掉进了语言的海洋。

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

只说中国的方言吧,都已经传承千年了,已经变成了民族的文化。各地的方言也直接代表着各地的形象。多少年来,京剧、秦腔、天津大鼓都是人们喜闻乐见的方言衍生出来的语言艺术。而近些年东北二人转火了,上海清口也火了,都足见方言的魅力。

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

我没什么语言天赋。年过不惑了,也仅仅能说一口不太正宗的东北普通话。所以,我对能同时掌握不同国家语言的人佩服之意油然而生。就算那些同时会许多中国方言的高手,也是相当的厉害!曲艺界说相声、演小品的艺人,说方言张嘴就来,似乎天生就会。当然,人家肯定是后天学的!就是那个善于讲笑话的电台主持人大兵吧,他说什么方言都很地道,让我捧腹的同时,也让我看到了他与生俱来的语言天赋和超乎常人的刻苦。

“扑锅”还是“逾锅”引发的关于方言的思考(原创随笔)

少时曾经立志要熟练掌握一门外语,当然目的相当单纯,不过是为了有朝一日去国外旅行的时候,可以不用带翻译。不过,到现在我也没能实现这个愿望。上学时的确学了一些英语,可是经常不用,已经忘得差不多了。这些年断断续续又学了一些英语,但还是没什么起色。现在,也只能说出一些孩子都会的最简单的口语。

关于扑锅还是逾锅,虽然,没勾起我学习方言的冲动,却突然让我又勾起了学英语的欲望,希望这次会坚持下去吧!(图片来源于互联网)