#大学英语听力#

I was born and raised in the cold, landlocked prairies of Canada, but I still managed to be a pretty avid swimmer for my entire life.
我出生和长大在加拿大寒冷的内陆草原,但我仍然设法成为一个相当热衷于游泳的人,我的一生。
You might say that I am truly a fish out of water—unless you count the numerous slews and frozen ponds of Alberta as bodies of water.
你可能会说我真的是一条离水的鱼-除非你把阿尔伯塔省无数的雪橇和冰冻的池塘算作水体。
In any case, I am grateful to my parents for having allowed me to be a bit of a pool rat as a child.
无论如何,我很感激我的父母,因为他们让我在孩提时代成为了一个有点像游泳池老鼠的人。
If you weren’t so lucky, you can still benefit by getting into a swimming pool ASAP.
如果你不是那么幸运,你仍然可以通过尽快进入游泳池受益。
A while ago, I wrote about a report produced by the Swimming and Health Commission called The Health and Wellbeing Benefits of Swimming, which I encourage you to go check out.
不久前,我写了一篇关于游泳和健康委员会的报告,题为“游泳的健康和福利的好处”,我鼓励你去看看。
In this study, it was estimated that those who swim for recreation or competition are eight times more likely to meet general physical activity guidelines (which means they were active for at least 150 minutes per week).
在这项研究中,据估计,那些为了娱乐或比赛而游泳的人达到一般体力活动指导方针的可能性要高出八倍(这意味着他们每周至少活动150分钟)。
The authors estimated that long-term swim training will also improve cardiorespiratory fitness or endurance in everyone, including (but not limited to) pregnant women, children with asthma, and adults with osteoarthritis.
作者估计,长期游泳训练也将改善每个人的心肺功能或耐力,包括(但不限于)孕妇、哮喘儿童和患有骨关节炎的成年人。