每天刷微博、微信,
总难免看到一些不想看到的动态,
比如刷屏的微商、比如秀恩爱的前男(女)友……
删除好友,是一个动词,
也是社交类网站上使用频率很高的词汇,
其意思得到了潜公认。
随着互联网的快速发展,
人们的日常语言也在不断被“更新”。
据英国媒体报道,《新牛津美语词典》
(New Oxford American Dictionary)最近选出2009年年度词语,
互联网上社交网站中常用的一个动词“删除好友”(Unfriend)当选
删除好友
●
unfriend表示“删除好友”,将某人从社交网站(如Facebook等)的‘好友’中删除。
unfriend还曾当选为牛津词典2009年的年度词汇。
Oxford defines "unfriend" a verb, thusly: "To remove someone as a 'friend' on a social networking site such as Facebook."
牛津词典将「unfriend」这个动词定义为:
在如「面书」等社交网站上,将某人的「朋友」身份删除。
例句:
Users were also more likely to unfriend close friends than casual acquaintances – suggesting that the intensity ,of any given relationship ismore likely to push it over the edge.
用户也更倾向于与亲密的人解除好友关系而非普通朋友。
这表明关系越亲密就越容易被解除好友关系。
●
拉黑;黑名单
●
blacklist既可以作为名词,表示“黑名单”,
还可以作为动词,表示“拉黑”。
例句:
Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.
拉黑你的前任绝对是给现任证明爱意的最佳方式。
●
屏蔽
●
以及,与上面相比相对温和一些的“屏蔽”——block。
例句:
If you don't like him, block his moments then.
如果你不喜欢他,那就屏蔽他的朋友圈。
moments: 朋友圈