氪金玩家类型
不差钱的小伙伴建议直接*载下**付费翻译软件(如亲爱的翻译官之类的)不仅可以快速精确的翻译出老师说话的内容,还可以存档,直接保存了课程笔记,后期整理起来也相对轻松。不管是线下授课还是线上授课都是没问题的。如果赴日有打电话的需求,也可以使用这个软件人工进行翻译转述。或者也可以聘请一位日本同学或者你身边日语能力过人的中国同学为你做翻译。

刻苦努力类型
有很多小伙伴距离日本的大学开学还有一段时间,建议报语言学校和私塾进行日语学习,因为到了大学之后不管是小组作业还是课上演讲都需要流利的日语水平加持。如果资金不是很充足的话,建议上b站或者youtube找免费的日语学习资源,然后利用moji词典查找翻译单词。(小编个人还是建议入手卡西欧的电子词典,更全面也更精准。但是小几千也是要的,可以去咸鱼上看看有没有二手电子辞典。电子笔个人认为对于日语学习用处不大。)

有一定基础类型
大多数小伙伴可能属于国内已经学习过一段时间的日语,JLPT也已经过了N1,N2。全日语上课能听懂一部分但不能完全听懂的情况,对话能力较弱。针对这类小伙伴主要有以下建议:
①课前预习
从教科书入手,根据章节提示提前进行预习。这样在上课时一些专有名词不至于完全听不懂,也能更快get到关键词。
②上课录音
如果你是无纸化学习的话,用ipad可以*载下**notability或者goodnotes软件,里面带有录音功能。听不清的地方可以先保存下来,回去反复听。 但是!注意提前和老师进行商量。大学的课件资料都是老师的原创,老师具有著作权,所以不能擅自录音!

③核对笔记
下课直接找日本同学或者是你日语过人的中国同学,帮忙检查一下自己的课堂笔记是否有错误遗落的情况。长期这么做的话,建议给你的好朋友带一些小礼物作为感谢哦~
④课后复习
复习主要以刚刚提到的课堂笔记为主,复习过程中要是发现了不明白不清楚的地方可以随时跟同学确认是否听错了意思。
以上就是今天的全部内容啦!如果小伙伴们看到这篇文章还在国内备考的话,小编建议一定要好好学习日语。不然不仅赴日生活困难,留学上课更是大型社死现场。当然大学第一年大多数留学生都会处于这样一个适应的过程,不要过于紧张,造成心理负担哦。