上班睡过头了没请假怎么办 (上班睡过头了)

"What do you do when you oversleep for work? Take urgent leave?"

1. If I overslept because I am ill, I always call in absent to work –

如果我睡过头是因为我生病了,我总会打电话请假。

Unless they ABSOLUTELY need me (which is very rare) it’s better, in my opinion for me to stay home and get well than it is to go into work and do a half-assed job on a shortened work day. Also, I’m acutely sensitive about getting my co-workers sick, as I have been in situations where they were not so kind.

除非同事们真的跟需要我!(通常很少出现这种情况)那么我建议你宁可卧床休息,也不要在短暂的一天只做一半的工作。同时,我对我的同事们生病是极其敏感的,因为当我生病的时候他们并没有那么的友好。

2.If it was because I couldn’t sleep or didn’t sleep well, I go to work

2.如果是因为我睡不着觉,或没睡好,那就得去上班。

While I’m tired, my not being able to sleep (unless it was because of illness) is my problem, not my employer’s. I call in, state that I’m going to be late and then go to work.

虽然我很劳累,但是我的睡眠问题(除非是生病造成的)是我个人的问题,与老板无关。所以我会打电话给他,告诉他我晚点才能到公司。

3. If/when I overslept due to my excessive use of alcohol the night before I still go into work –

3. 如果/当我是因为前晚喝酒过多造成的睡过头,我还得去上班。

I get up, call my boss tell him/her that I overslept and I get to work as soon as possible. Again, my overindulgence is my issue, so I go in and take my lumps.

我会起床,然后告诉他/她睡过头了但我会尽快回到公司。再者,过度摄入酒精是我的问题,所以我会马上投入到工作里并吸取教训。

So in short, unless I am sick, if I oversleep I get up, call my job letting them know that I’m running late and I head into work.

总而言之,除非我生病了,如果我睡过头了,我就会马上起床,然后告诉公司的同事我将会晚点到公司,然后就马上投入到工作中。(翻译:糖果姐)