今天来考证一个大俗的词儿。
男性的生殖器,学名阴茎,古人称为*茎玉**、阳物、*具阳**、男根、那话儿,至于各地的俗称,就多了去了:屌、毬、卵子、锤子、雀儿、老二、*弟弟小**……但通行全国、最常见最普遍的叫法是“*巴鸡**”,估计绝大多数人或多或少都说过这个词儿,但让人汗颜的是,这样一个全民用词却写错了。 从感情色彩来看,“鸡”用在俗语中,多不是什么好词儿。“公鸡拉屎头儿硬”,本指公鸡拉屎只有第一节干而硬,后面则是稀的,比喻做事虎头蛇尾。“草鸡”,形容软弱或胆小畏缩,比如:他一见到他爹就草鸡喽;咱俩出去比量比量,看谁草鸡。就连得了佝偻病,也因胸骨突出高于两侧胸脯,被称为“鸡胸”。“鸡”用在女人身上,则是将操皮肉生涯的女人称为“鸡”,如*鸡叫**(召妓)、野鸡(暗娼)。用到男人身上,就更加不妙了,男人与男人之间发生*行为性**,称为“鸡奸”。男人*泄早**,被称为“鸡式”,因为看过公鸡母鸡交配(黄县话称为“孵群儿”)的都知道,公鸡跳到母鸡背上,一扑棱就完事,所以我想任何一个男人都不想用“鸡”来形容自己的命根子吧。
另一个佐证,则来自于音韵学。普通话里“鸡”读作jī,在黄县话里,ji有两种读音,一种读鸡、基、激、叽、饥、肌、极、急、棘、虮、几、计、记,一种读唧、积、集、即、疾、挤、脊、际、荠、绩。男人那东西在黄县话里发后面的音,如果说“*巴鸡**”别人会笑话你秃舌儿的。实际上,“*巴鸡**”应写作“唧巴”。“唧”有喷射义,唐郭橐驼《种树书·木》:“凡木早晚以水沃其上,以唧筒唧水其上。”

《武经总要》中的唧筒
宋曾公亮等《武经总要前集·守城》:“唧筒用长竹,下开窍,以絮裹水杆,自窍唧水。”

小孩子玩的唧筒
我小时候玩过唧筒,原理和注射器差不多:弄一节骨竹子,将一端的竹节打通,另一端的竹节钻一个孔,再弄一根竹枝,头上绑上棉絮或破布,起到活塞的作用,竹筒里灌满水,将竹棍从竹节打通那头往里一推,水就从小孔中唧出来,能泚老远。宋代用于守城的唧筒当然要大得多,是防止攻城方火攻用的灭火器。清陆以湉《冷庐杂识》卷六:“救火之器,古惟水袋唧筒。”那时还没有消防水龙,民间救火也要用到唧筒。宋王延德《使高昌记》:“以银或鍮石为筒,贮水,激以相射,或以水交泼为戏,谓之压阳气,去病”。“高昌”位于今天的吐鲁番,“鍮石”指铜锌合金,即黄铜。吐鲁番那边没有竹子,唧筒是金属质地的,用于民俗游戏中。男人那东西形状和工作原理与唧筒相近,所以正确的写法是“唧巴”。