博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

文 | 伊莎贝拉·博德

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

这是一个景色宜人的区域,空气与生活如此清纯。

我的生活主要是在户外与马背上:穿着我已磨出毛绒的旧夏威夷骑装,有时睡在星光下的松枝床上,有时候跨坐在墨西哥马鞍上,再一次聆听墨西哥马刺的低吟。

有个陌生人!赶快拿砖头打他!"这是许多旅行者对这个区域的新移民的看法,却不是我愉悦山居生活的经验。

当我记下我的欢笑时,当黑松木在壁炉中熊熊燃起并发出爆裂声响时,

当雪尘穿过板壁缝隙在地板上形成雪环时,

当狂风在松枝间玩耍怒吼、折断枝干而发出崩裂声音时,

当闪电在朗斯峰顶尖肆虐时,当强壮的猎人好笑地认为我睡觉时必须朝外面对风雪时,四壁都在回响!

你会问:“埃斯特斯公园到底是什么样子?"

这个地名,像是宁静的英国中部诸郡,使人联想起长满青苔的“公园围栏",一间住着位和蔼妇人的居舍,浅黄色的鹿,以及一幢安妮女王式*庄大**院。

02

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

与众不同的埃斯特斯公园专属于我。

它未经规划,“不属于人间土地",而由于我对它的喜爱、专情与欣赏,它属于我的;

我被它无与伦比的日出日落攫住;光彩夺目的夕阳,炙热的正午,锐利怒吼的狂风,奇异万变的曙光,

山林、湖泊及河流的光彩,以及一切一切的独特回忆,使它变成我私人的“花园"。

它是我的,不仅由于我喜爱户外生活,还因为它高贵的北美鹿,它们在清晨的松树下戏耍打斗,就像我们英国橡木下的浅黄色小鹿一样真实;

它优雅的黑尾鹿在脚边窜来窜去;它有许多挺立的大角野羊,它们的高贵首领偶尔会昂然立于灰岩的顶端,背映着蔚蓝的天空

它狡猾的山狮会在夜间*春叫**,还有大灰熊和美丽的鼬鼠;机警的海狸总是在湖畔溪边挖掘翻搅,折断河棉的幼枝,作节俭与勤勉的榜样;

贪婪又虚伪的野狼;还有小狼与山猫,以及其他所有的小东西,如山貂、貂鼠、猫、野兔、狐狸、松鼠、花栗鼠,

以及会飞的东西,从老鹰到头戴羽冠的蓝鸟。

03

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

尽管猎人为食物与生计捕杀它们,户外运动者为消磨时间而猎杀它们,希望它们的数量永远不会减少!

可是,我还是没有回答那个自然会提出的问题:“埃斯特斯公园到底是什么样子?"

在这些令人惊叹的独特山脉之中,有数以百计的高地山谷,有大有小,高度由六千英尺到一万一千英尺。

其中最重要的几个是:被怀有敌意的印第安人占据的北公园,以温泉及鳟鱼出名的中公园,矿藏丰富的南公园,以及圣路易公园。

南公园一万英尺高,有绵延七十英里的草原,水草皆丰,但冬天因雪封几近关闭。

不过山脉中到处是数不清的公园,大多数没有命名,还有一些被狩猎者加了绰号,作为他们暂时的游乐地。

这些公园散落在色彩鲜艳的山麓,那儿有野花遍地的草坡,艺术化地缀着一丛丛的树木,直延伸到满是虹鳟鱼的急流边;

又或者这软草伸向深郁的森林,其上便矗立着宏伟的雪峰。

有些是狭长的草地,在小溪边蔓延一英里长,溪里有海狸筑成的水坝与水潭。许许多多的这类别有洞天之地,

只有在溪床中骑行一阵,或是在狭谷中爬寻一番才能抵达。

这些公园是数不清的野兽觅食之地,而其中一些,比如离此三英里的一座公园,便被麋鹿选为蜕角之地,至少有一平方英里的草地被麋鹿蜕下来的角所盖满。

04

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

埃斯特斯公园集各种美色于一身。忘了吧!英国中部诸郡。

公园森林环绕,高达九千、一万一千、一万四千英尺的群山是它的围栏;

居舍由两座岩峰守卫着唯一的通道,安妮女王式*庄大**院是以苍穹为盖的一间漏风的小木屋。

公园形状极不规则,鲜有平坦的草地,集合了许多斜坡或沼泽地,有十八英里长,但不超过两英里宽。

大汤普森河是一条明朗而内有鳟鱼的急流,起源于几英里外的高处,朗斯峰的冰雪是它的源头,经过各式各样的转折,

时而消失,时而出现,匆匆擦过草地,奔过诗意的山涧,在寂静的长夜,发出悦耳的低吟。

偶尔,草地会呈现如此平坦的面貌,树木是如此艺术化地聚集在一起,湖泊是如此美丽的前景,

倒悬的瀑布赐予人如画的感觉,以至于我几乎气愤于大自然与人工的艺术竟是如此相似。

不过,几百英尺外,大自然又回到它令人惊叹、不可亲近、无与伦比的独特,让我们不由自主又虔敬地想起造物主。

宏伟壮丽,而非柔美,是埃斯特斯公园的特色。

05

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

起先柔软的草地,很快就消失在阴暗的原始林中,玫瑰红的岩峰以及大自然安排的大岩堆,营造出一种狂野的气氛

溪流消失在几不可达的阴森黑暗的深谷中;每一座山谷都落人神秘虚无的领域;

在我们与大平野之间,耸立着七座大山脉幽郁的屏障,而公园的南端则是一万四千七百英尺高的朗斯峰,它光秃斑驳的头顶终年遭受风雪的肆虐。

公园最低处有七千五百英尺高;不过中午太阳还是十分热,而夏天每个晚上水银柱都几近冰点

此地降雪很多,但是一部分由于强风把雪吹入深谷,一部分由于冬季温暖的阳光,公园从没被雪封住过,

许多牛羊冬季是在户外度过的,吃着太阳炙晒的甜美青草,其中格兰马草 最值钱。

这里的土壤就像附近的土地一样,是灰色粗糙的岩尘,可能是环绕四周的山脉风蚀所造成。

它不能留住水,不论什么样的气候,都不会湿润。这里也不融雪。白雪很快就蒸发,奇迹似的消失

燕麦可以生长但不结穗,长到很高时,就割下留存,作为冬天的草料。

马铃薯产量丰富,不过不大,但品质极好,含粉量高。艾文斯没有试种过其他的作物,也许多汁的蔬菜需要大量灌溉。

06

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

野花美丽无比,到处都是,但集中在七八月绽放,

在我抵达之前,花季就已结束,最近飘了些雪花把它们全了结了。

由一个冬季到另一个冬季的时间很短,全年生长绽开的花朵被紧缩成两个月。

有蒲公英、金风花、飞燕草、蓝铃花、紫罗兰、玫瑰、蓝龙胆、耧斗菜、元蓼,以及其他五十多种花,以蓝黄色为主。

这些花朵在每天早晨清冷的空气中挺立,早在正午之前它们就已凝视着青草,俯身探看溪水,让阳光伴着它们短暂的生命

至于蕨类,在找了很久之后,我只找到了孢囊蕨及穗状蕨,不过我听说有人找到过鹰钩蕨。蛇及蚊子不在这里出现。

直接来自热带的人不喜欢这里千篇一律的树叶;

事实上,根本不能算是树叶,在这个高度,所谓的树都是松柏科,只有针叶,有些地方会出现一堆细长的白杨,叶子会变成柠檬黄,

沿着溪畔有野樱桃、爬藤、玫瑰,它们不同系列的深红色,把深涧点缀得明亮起来。

松树不论高度或树径都不壮观,颜色墨绿,虽然它们有时独生单长,但也有可能群聚,

07

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

一旦它们丛集在山边浓密处,就会幽暗得近呈黑色树木生长线约在一万一千英尺,清晰可辨。

其中最吸引我的是银杉,与所谓的香杉种类很相近,形状与颜色都很漂亮。每当我看到它时,心里总是很舒坦,经常各处寻找它的踪影。

银杉的针叶看上去仿佛洒上了银蓝色的粉,或是青灰色的霜,在正午融化后留在上面。

不管怎样,简直不能使人相信它的美是永恒的,不畏炎夏也不畏寒冬。

这里最普遍的树种是罗汉松,但都长得不够高大,当然无法与内华达山脉的红桧评比,更不能与加州杉相提并论。

诚如我前面提过的,埃斯特斯公园离最近的殖民区朗蒙特的二十五英里半,若想要以马匹为交通工具,

只能选择我当初走过的陡峭而偏远的小径,穿越一座位于九千英尺高度、名为“鬼门关"的高耸山脊上的窄口。

艾文斯曾经驾过四匹马拉曳的木材车翻过山,科罗拉多的工程师要辟出一条篷车道理当不是难事。

在小径通过的几处深涧,有一些篷车的残骸,都是想要与艾文斯媲美的人不幸的下场,我想那是不可能的事。路况真是很糟。

公园中唯一的垦荒者,是住在一英里高处、结过婚的葛里夫斯·艾文斯一家。

“山中的吉姆"的木屋位于深谷口的四英里外,除此之外,到大平野的十八英里内,再也没有另一间木屋。

公园不曾被勘测过,由此以外的整个大山区几乎都杳无人迹。猎麋鹿的猎人偶尔会上来这里露营;

不过这两个垦荒者是公地唯一合法的居民,由于许多原因,他们都不欢迎外来的访者。

08

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

-远 方-

埃斯特斯公园,美国西部的西部,十九世纪还是一片荒野,用作者话说这不属于人间的土地,最危险的亡命徒和最血腥的印第安在这比邻而居,绝世的风光让作者留此唯美的言语,随时光流转。

-作 者-

伊莎贝拉·博德(1831—1904),英国探险家,1873年来到落基山,在美丽绝伦、与世隔绝的埃斯特斯公园度过一段难忘的时日,代表作《山旅书札》《日本僻径》《金色的半岛居民》。

博德:埃斯特斯公园,一个不属于人间的地方

俗话说:生活不仅有眼前的苟且,还有诗和远方。相信这句话让不少人纠结,要辞职吗?要休学吗?要离家吗?

其实,旅游也好,旅行也罢,不过是一种生活方式而已,感触他乡的自然和人文风景,涨涨见识才是根本。

当你还没有任性到说走就走的时候,不妨先阅读那些旅行者留下的文字和照片,了解远方究竟什么样。

但是,古代和现代、东方加西方,留下的游记太多太多,如何找到其中的精华呢?!

在这里,有几位在行走又在读书的旅行者,如猎人一般,从书页森林,把经典游记找出来,呈现给你。

看纸上风景,也是远行……