示我周行翻译 (示我周行)

韩城南桥是一座石拱桥,横跨澽水,长180米,宽4.5米,连接韩城古城南门。韩城自古就是*晋秦**民间交往重镇,城内货物丰阜,南桥是西北和华北财货流通的咽喉。

示我周行出自哪里,示我周行全文阅读

南桥建于清康熙年间,迄今已有300多年的历史,自然已有了岁月给予她完美的包浆。拱形石铺桥面已凸凹不平,如勤劳人的手,布满老茧和风痕,仍倔强地承载着韩城的今昔;桥两边的石拦间有200个望柱,柱头雕刻着瓜果和各类兽头,虽经风雨剥蚀,依然能显现出当年工匠们的巧思;桥两头分别蹲坐着两尊戴着风雪帽的石雕人,他们是看桥者,一看便知就是那种性情敦厚、忠于职守的厚道人。艺术与精神的完美统一,传递着当年的生活信息。

示我周行出自哪里,示我周行全文阅读

南桥有11座菱形桥墩,10拱能穿行船只的桥孔,桥面横卧在波光潋滟的澽水河上,倩影倒映,柳絮若烟,如梦如幻。象岭日出,夏阳月晓,南桥美丽了一年又一年。

桥的南头原有4座牌楼,现仅存一座。牌楼由三间高低错落、勾心斗角的歇山顶、六级层层叠起的枋木和斗拱、以及高大的石墩构成,大象、游龙,莲花等瑞兽仙草图案点缀其间,庄严而华丽。中间正门门额上有一牌匾,上书"示我周行"四个大字,这是当年出资建桥的本邑人刘荫枢所书,字体见证着书者的豁达和宽厚,潇洒而不刻意,随意而不轻意,在举重若轻之间告诉后人真理,成了这座桥的灵魂,甚或这座城的精神。

示我周行出自哪里,示我周行全文阅读

示我周行出自哪里,示我周行全文阅读

"示我周行"语出《诗经·小雅》,原文是"呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。"诗中描写的是周朝君王宴请群臣时的场景言行,意思是:"一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振*片簧**,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。"文中"周"的意思是大而全,"行"读作"hàng",指道路,"周行"连在一块的意思是"大道理",即真理,"示我周行"的意思显然是"给我说出真道理。"先人将此语题于桥上,一语双关,意境深远,其中最核心的用意当是在用自己的行为告诉后人,他修桥的义行善举是在启迪后人做人做事的大道;或者说他之所以修这座桥,是因为他学会了做人做事的大道。

南桥如今已是韩城古城游的一大景点,很多游客在体会"示我周行"的意蕴时却把"行"读成了"xíng",这样读虽然语无出处,但却有异曲同工之妙,表面意思可理解成:"桥修好了,我可以通行自如了。"深层次意思是:"你们做人做事,要以我(修桥)的行为为表率。"听到游客这样解释,我不禁暗暗佩服他的想象力和创造力。

刘荫枢是韩城市潭马村人,清康熙十五年(1676)进士,历任兰阳知县,吏部、刑部给事中,户部掌印,江西赣南道副都御使,云南按察使,广东、云南布政使,贵州巡抚。他为学有名,为政有声,因德高望重而被邀参加了康熙六十一年朝廷举办的"千叟宴"。

康熙四十一年(1702),刘荫枢回乡丁忧,看到澽水在韩城城门前流过,人们进城往来很不方便,于是就捐资修建此桥,历时5年竣工。后来他告老回乡,听到儿子无意间说:"只要我们坐收过桥钱,我家就有享不尽的财富!"这使刘荫枢大吃一惊,第二天他就去了县衙,以二两八钱银子的价格将桥卖于韩邑二十八里社,并立字据为证,以此了断子孙坐地收钱的念头。清乾隆年间,人们有感于刘荫枢的高尚人格,便将此桥定名为毓秀桥。

读书明真理,观云会天机。"全域旅游"的春日,如此南桥一游,便是震撼和洗礼灵魂的壮游。司马迁在《史记》中以"太上立德,其次立言,再次立功"定位人生的价值,"示我周行"岂非立德乎?

示我周行出自哪里,示我周行全文阅读