お母(かあ)さん、
今(いま)まで育(そだ)ててくれてありがとう。
今(いま)幸(しあわ)せなのはお母さんのおかげです。
妈妈,
谢谢您养育我至今。
我现在的幸福都是因为妈妈。

お母さん、
いつも心配(しんぱい)してくれてありがとう。
いつもお母さんの笑顔(えがお)があるから
頑張(がんば)れています。
妈妈,
感谢您时常为*操我**心。
因为每天能看到您的笑容,
我才能一直努力着。

お母さん、
子育(こそだ)てがこんなに大変(たいへん)だとは
思(おも)いませんでした。
いっぱい愛情(あいじょう)を注(そそ)いでくれて
本当(ほんとう)にありがとう。
妈妈,
我从未想过养儿育女是这么辛苦的事。
真的感谢你,给了我满满的爱。

お母さんの大丈夫(だいじょうぶ)は
私(わたし)にとっては魔法(まほう)の言葉(ことば)。
これからも守(まも)ってね。
大好(だいす)き!
对我来说,
妈妈的“没关系”是一句有魔法的话。
未来的日子也守护我吧。
爱你。

離(はな)れてみてお母さんの優(やさ)しさ、
ありがたさをしみじみ感(かん)じています。
今(いま)まで本当(ほんとう)にありがとう。
离开之后,
才深切体会到妈妈的温柔和珍贵。
一直以来,真的谢谢您。

子供(こども)の時(とき)にお母さんが
言(い)ってくれた言葉(ことば)が、
今でも支(ささ)えになっています。
ありがとう。
小时候妈妈对我说过的话,
至今依然在鼓舞着我。
谢谢。

いつも喧嘩(けんか)ばかりでごめん。
本当は大好きだからね!
总是跟你争吵,对不起。
其实真的很爱你哦。

まだ親孝行(おやこうこう)ができていません。
それまでは絶対(ぜったい)に元気(げんき)でいてください。
现在我还没有能力尽孝。
请一定要健健康康的,
等我他日孝敬您。

お母さん、
困(こま)った時(とき)は頼(たよ)ってね。
今度(こんど)は私(わたし)が守(まも)る番(ばん)だからね。
妈妈,
难过的时候请依靠我吧。
这次该由我来守护您了。

あなたの娘(むすめ)であることを、
誇(ほこ)りに思(おも)います。
生而为你的女儿,
我很骄傲!

子供(こども)をもって初(はじ)めて
お母さんの有(あ)り難(がた)さが分(わ)かる
ようになりました。
在自己有了孩子之后,
才终于知道了母亲有多伟大。

祝福每一位母亲,
节日快乐,感谢你们。