营收、净利增长快!
同比增长怎么说?
供不应求你可知道?
快来收听我们这期节目吧~~

净利:net profit
增长快:sharp increase
BOE营收净利增长快:BOE saw a sharp increase in revenue and net profit.
increase作为名词用:"......增长快"用的搭配是an increase in; 相对的, an increase of 后面通常接的是数量百分比这种,表示增加了多少;
increase作为动词:增长了多少百分比,一般用的介词是by
eg:
BOE 2016年营收增长了41.69%。
BOE’s revenue saw an increase of 41.49%.
或者 BOE’s revenue increased by 41.69%.
同比:year on year/ over last year
BOE 2016年净利润同比增长15.05%。
BOE’s net profit increased by 15.05% year on year.
BOE’s net profit increased by 15.05% over last year.
连续3年
3 years in a row / for 3 consecutive years
BOE 2016年营收689亿元。
BOE recorded / registered a revenue of 68.9bn.
BOE 2017年第一季度净利润24.1亿。
BOE recorded / registered 2.41bn in net profit.
现金分红:cash dividend
BOE在2016的现金分红总额超过10亿元。
BOE’s cash dividend exceeded 1bn in 2016.
英语中基本的计数单位有千: thousand,百万: million, 十亿 : billion
5万: 50 thousand,500万: 5million,
1亿: 100 million ,10亿就是 a billion
供求关系:Supply-demand relation
供不应求:Supply falls short of demand
想了解更多BOE(京东方)相关内容,欢迎关注我们的官方头条号或者微信公众号京东方BOE哦~