
当我们谈到英语,我们常常想到它是一种语言。但是那些遍布世界各国不同的方言,或者说和乔叟笔下的诗句有什么相似之处呢?随着时间的流逝,英语发生了重大的改变,在数代人的运用中不断演化着。作为英语老师,教学生英语已经成为了日常,但你是否能对学生讲出“英语”的源起与发展历程呢?
Claire Bowern通过研究现代语言古老的来源,向我们展示了英语是如何经过一代一代的人演变而成的。英语发展史可以追溯到公元前500年左右。
视频加载中...
据Great Britain史料记载,最早的语言是公元前500年诞生的Celtic(凯尔特语)。一直到,公元前55年,罗马人入侵大不列颠,拉丁语自此进入了该地区,并迅速发展成为官方语言,凯尔特语的地位随之下降。
约公元449年,居住于丹麦与德国北部的三个日耳曼部族趁罗马帝国衰落入侵到大不列颠岛上。在语言上,他们取代了当时该地所使用的凯尔特语。这三个日耳曼部族方言随着社会发展,逐渐融合为一种新的语言,即盎格鲁一萨克逊语(Anglo-Saxon),这就是后来形成的英语的基础。

公元700年,大不列颠岛上三部族混合形成的语言逐渐演化统一,被人们称为“Englisc”。公元1000年,岛上整个国家被人们称作“Englaland”。这两个词后来就演变成English(英语)和England,而这也就是English和England两个词的历史由来。
公元1066年,法国的诺曼蒂公爵侵人英国,并加冕为英国国王,建立了诺曼蒂王朝,一直延续到1154年。在诺曼蒂王朝统治期间,英国实际上存在着三种语言,法语是官方语言;拉丁语是宗教语言,用于阅读圣经、教堂宗教活动;英语则是下层社会劳动者用的世俗语言。
有一个有趣的现象是产肉的动物多是英语词,如ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。大概持法语的多为贵族统治者,只注意他们餐桌上的肉,并不在意牲畜们叫什么。
直到1382年,《圣经》以英语的语言形式出现,拉丁语的宗教语言地位被终结,英语成为英国的全民语言。但英语中保留着大量的法语词汇和拉丁语词汇。
在14世纪到16世纪,受文艺复兴的影响,人们对古希腊、古罗马文化表现出浓厚的研究兴趣,因而英语又吸收了当时欧洲大陆不少的文化精华,使得英语词汇大增。
例如来自希腊语的geometry,astronomy,botany;法语的comrade,alloy,surpass;西班牙语的banana,cocoa,mosquito;意大利语的violin,piazza。
18世纪后,英国的工业革命兴起,对殖民地的争夺使英语随着帝国的发展走向世界。因此,在与各地交往中吸收大量新词汇。