她,已是一位宝妈;她,毕业之后从事的工作与口译员并无关系,但是成为自由译员一直是她的梦想!而现在,她已经成功圆梦!
正在看这篇文章的你,也许是一名在职人士,也许已组建了自己的家庭,也许心中也存在一个口译梦,但是面临改变时多有犹豫。当梦想照进现实,你是选择抬头看月亮,还是低头捡起六便士?
今天,让我们一起来看看策马的张晶同学是如何“破而后立”,成功转职成为一名自由口译员的!
张晶同学,林超伦博士同传班、彭治平博士同传班和张光波老师交传班学员,以前是某企业市场部员工,目前已成功转行从事自由译员工作。张同学是一位宝妈,为了兼顾家庭和事业,为了圆自己的口译梦,在某企业市场部从业数年后,毅然决然走上了口译的道路!
个人专访
1.介绍一下自己
我叫张晶,是上海策马翻译的学员。上过林超伦博士的同传班、彭治平博士的同传班和张光波老师的交传班。
2.大学毕业后,您是从事什么职业?
我英专毕业之后,在企业里面从事市场部的工作。主要负责一些市场的宣传和策划,接触的方方面面也非常多。比如媒体、广告商、政府部门。别人都觉得我的工作有意思,但是我觉得这种朝九晚五的工作不适合我,因为我没有办法兼顾我的家庭。
3.为什么会选择转行成为口译员?
我更喜欢自由灵活的工作,当时就非常迷茫。一次偶然的机会我看到策马林超伦老师同传集训课,然后就非常激动,因为林老师是翻译界的大牛。但是又很纠结!因为林超伦博士的口译课在我眼里是非常高大上的,感觉有些遥不可及。然后我又觉得自己底子还不错,也接触过一些口译的工作,就决定试一试!结果这么一试,就真的走上了我的翻译之路!一边学,一边练,接触各种各样的翻译工作,每天都很充实。
4. 策马三位老师的课堂感受如何?
· 林超伦博士-同传集训班

2019策马(上海)林超伦博士暑期同传集训班
每个老师上课都有不同的风格!先说一下林老师,林超伦老师上课使用的都是国际组织会议最新的材料,信息密集,难度大。而且课后有大量的练习做。第二天早上都有考试,每一个同学逐个进行,要求语速快,不能超时。对我们来说是非常大的挑战,因为之前都没有经历过!
· 彭治平博士-同传集训班
彭老师上课使用的材料主题非常丰富,覆盖面广!我们学习的过程中觉得非常有意思。课上也有很密集的同传练习,非常挑战自己!彭老师要求我们要多思考,每次练习要有目的,知道自己哪些方面需要改进。彭老师还告诉我们,我们要加强自己的语言功底,而且要有一种使命感,因为我们的国家日益强大,我们有责任传递我们的思想和文化。
· 张光波老师-AIIC交传班
最近我上了张光波老师的交传课,我虽然也有一些口译的经验,但是上张老师的课还是觉得很紧张。我是带着问题来上课的。在课程结束的时候都找到了答案,也知道之后如何加强练习,如何提升自己!
5. 您觉得策马怎么样?
策马对我来说不仅是一所教育培训机构,更像是一座灯塔,为我照亮了前进的道路,也让我坚定了我的翻译梦。在学习的过程中,策马老师给了我很多的鼓励和关怀,也提供了很多的机会,让我观摩国际会议。非常感谢策马,希望策马越来越好!
6. 跟我们的学员说几句吧~
最后,我想给有梦想的朋友们说几句。也许你们像我一样,有家庭需要照顾,每天奔波与工作与家庭之间;也许你们有孩子需要照顾,每天都觉得非常疲惫;但是不要放弃自己的梦想,当你坚持下去,获得成功的时候,你会觉得你的努力都是值得的!最后,我相信,当你成功的那一天,你的家人朋友和孩子,一定会为你自豪!
这一生,最宝贵的莫过于光阴,最璀璨的莫过于事业,最快乐的莫过于奋斗。张晶同学通过自己的刻苦努力,成功成为了一名自由译员,完成了自己多年的梦想!小马君想和大家说,在满地都是六便士的日子里,不妨抬头看看月亮~ 也许于芸芸看客而言,这是一个宝妈逆袭成功的故事,但是对于张同学而言,这是努力到最后必然的成果!贵在坚持、难在坚持、成在坚持!
正在看这篇文章的你,也许是一名在职人士,也许已组建了自己的家庭,也许心中也存在一个口译梦,但是面临改变时多有犹豫。当梦想照进现实,你是选择抬头看月亮,还是低头捡起六便士?