在《昆仑》没有诞生之前,小椴凭借《杯雪》一直是坐第一把交椅的,《杯雪》也确实是好,同时或许是游戏之作,创作的时候没有太大的野心,反倒清新有趣。再后来的小椴,就有着同样大家都发觉的毛病了——太喜欢掉书袋了,我曾经查过,在他的《开唐》某章,前前后后我能看出来的用典加诗词,足有四十次之多,不包含那些成语,而且喜欢用生僻词,比如“杯葛”(“她说起当年旧事,分明提及的是两人当年的杯葛处,可脸上还是笑眯眯的,似已全不在意般。”)。
可是“杯葛”明明是boycott的音译,*制抵**之意,而且是港台常用词,大陆并不用,如果这样,原文怎么看都不通,退一步讲,即使语法上可以这样使用(现在我也不知道杯葛这个词到底怎么用),以文笔古意盎然而著称的小椴在武侠文中使用近年才开始流行的音译外来词该怎么解?难道说,小椴自己用的词,自己都给搞错意思了?
再说诗词,小椴追求形式太强,太重技巧,比燕垒生、杨虚白(这位的诗词我没读过,是夜小紫告诉我的)差了一些,还是@夜小紫提过一个“控制力”的问题,大概是这么说的:“诗词能否写好就在于作者的控制力了。”这是个很关键的东西,什么是文笔好?辞藻华丽还是言辞质朴?都可以,关键在于控制力。控制力好,无论是唯美的还是粗犷的,都是好文笔。拿辛弃疾来说,写得出“古人不见吾狂耳”,也写得出“宝钗份,桃叶渡”,写豪气不放肆,写温婉不萎靡,这可不是刘克庄比得上的。”。