日本人牢记数字的方法 (日本人忌讳的三个数字)

一.中文单音节有利记忆

普通中国人心算,可以横扫大多数国家,因为我们有秘密*器武**,九九乘法表。所有的小孩子从小都要背九九乘法表。英国人想学,那根本没门,因为汉语是单音节词,背起来朗朗上口,而英语一个数字可能是几个音节。所以用外语来背诵比中文背诵难度要大些。

以前我有个日本同事,到时候他最奇怪的一点,就是几乎所有的中国人,听到别人说一个电话号码时,就能马上凭记忆在手机上拔出来,他百思不得其解。这其实就是中文单音节语言的优势。

二,日语数字发音多的优势

但是日语有一个优势,就是日语有几套数字系统,很容易将数字和单词联想,所以日语有这样一种方法记忆数字,日语称为“語ろ合わせ”,中文可以称为谐音法。

日本本土有一套数字系统,又有一套汉音数字系统,还可以将英语数字用片假名发音。所以每个数字至少有三种发音。

举例

日语发音1是 いち,5是ご ,那15也可以说成就是 いちご,这是草莓的意思。

同理87是香蕉

74是梨

日本人怎么记语法,日本数字1到10口诀

15= いち = いちご (草莓)

87= ち+なな = バナナ(香蕉)

74 = な+ = なし (梨)

日本人怎么记语法,日本数字1到10口诀

再比如,西瓜可以用727表示。

7 = なな = なつ(夏)

2 = ツー(Two)= 

7 =

27 = つな(汉字「网」,指绳子)

不说不知,日本的西瓜以前是黑皮品种,而现在的西瓜以绿皮黑纹的品种为主,这些黑纹看起来似一条条的绳子,所以7月27日就是「なつ(の)つな」(夏天的绳子),「夏天西瓜」的意思。

这个方法用在中小学生学习上很有用,日本中小学参考书都有专门的记忆口决,可以将想要知识点记得很牢。

以前我公司里有个同事是东京大学毕业,又到牛津留学过,他的记忆力太好了,我非常佩服日本人上司都说“那个人的脑子就是个计算机,工作中所有需要记住的东西(参数、标准、备件型号等),他一点都不会错”。后来我有个机会问他怎么记的,他说他就是用了语ろ合わせ的方法。

日本人记数字多用有语呂合わせ。其中一个好例子是要记住日本何时开始有火炮的日子,就记住下面一句话就行了。

「以后预算が增えた铁炮传来」

(Igo yosan ga fueta teppou denrai,以后预算增加了铁炮传入),代表1543年(i、go、yo、san是1543的日语发音),這一年则是葡萄牙人将火器带到日本的一年。

日本人怎么记语法,日本数字1到10口诀

另外有名的一句是「人群れ骚ぐ江戸の町」(hitomure sawagu edo no machi)即是「人们群起骚動在江戶之街」,這是代表幕府成立的1603年:hito(1)、mu(6)、re(0)、sa(3)。

三,中国的方法也不错

其实中国也有这样的方法,

比如记忆光速“二酒碘酒汽酒”,可记住光速是29.79万公里每秒。

“一巴掌一巴掌打的马克思呜呜哭”,可记住马克思生日1818年5月5日。

还有“山巅一寺一壶酒”用来记圆周率。

但因为没有日语数字读音灵活,所以受到了限制,但是古代中国人记数字厉害。

因为读书人必背千字文,相当于记住了1~1000的数字编码。千字文经常用来代替数字编号,比如大家不明觉厉的“天字第一号”,就是因为千字文首句为“天地玄黄”。

另外,古代文人还有另一个记数字的利器,就是“平水韵”,读书人从小要背“声律启蒙”“笠翁对韵”等启蒙教材,这样熟记了各韵部的数字,很容易在里面挑出合适的数代替数字。

以前读书,学到汪精卫投降,发表“艳”电,我想这是媚日,所以才叫“艳电”,后来才明白,是当时发电报太贵。 清朝在开通电报之初,因为按字论价,发送电报非常昂贵。为了节省电报字数,便发明了一种新的纪日办法,就是用地支代替月份,用韵目代替日期,即“韵目代日法”。韵目代日法就是从《韵目表》中选出代替日期的韵目,总共有30个,分别代表30天。前面15天用的是韵目上平声的全部,接后是韵目上声的10个,再来是韵目去声的5个;后来使用公历,31日没有韵目可用,又由于“世”字是“卅一”的合写,“引”字则像31阿拉伯数字,便以“世”或“引”字来代替31日。按规定30日用“陷”,但是于*队军**不吉利,忌用,便用“卅”(音:sà)代替。

艳,指12月 29日。

马日事变,指5月 21日

这些指代日期的汉字,当时读过书的人一看就知。

日本人怎么记语法,日本数字1到10口诀

记忆其实有不少窍门,我也专门研究过日本系统和英语系统的记忆方法,我自己利用拼音也自创了一套记忆方法,平时使用效果也很好。

大家平时记数字有没有什么好方法呢,请在评论区分享一下。