你真用心英语怎么说 (你真的很英文怎么说)

生活里有一种人很是让人头疼

感觉自己是全宇宙的中心

矫情地让他人处处相让

让人恨的牙痒痒的

为免撕破脸皮

甩出一句“你真作”作为回应

一起看看“你真作”的英文怎么说

你其实很好英语怎么说,你真用心英语怎么说

1

“你真作” 英文怎么说?

我们常说的"作"就是:矫揉造作;做作

英语里有一个对应的词

affected[əˈfektɪd]

所以“你真作”可以说:

You've got an affected style!

例:

She had an affected air and a disdainful look.

她举止做作,神情孤傲。

disdainful [dɪsˈdeɪnfl] 轻视的;稳傲的

你其实很好英语怎么说,你真用心英语怎么说

2

“你真难伺候” 英文怎么说?

“难伺候的;难搞的”可以用

high-maintenance [ˌhaɪ ˈmeɪntənəns]

例:

She was a high-maintenance girl who needed lots of attention.

她是个很难伺候的女孩,需要很多的关注。

你其实很好英语怎么说,你真用心英语怎么说

3

“你的良心不会痛吗” 英文怎么说?

Doesn't it prick your conscience?

你的良心不会痛吗?

conscience [ˈkɒnʃəns] 良心

prick one's conscience 扎了某人的良心;让某人的良心觉得刺痛

“你的良心不会痛吗?”

实际上这句话表达的是对对方的一种指责

相当于“你不会觉得内疚吗?”

“你不会觉得惭愧吗?

所以我们还可以这样表达:

Don't you feel ashamed?

你不觉得羞愧吗?

feel/be ashamed of 对...感到很羞愧

Don't you feel guilty?

你不觉得内疚吗?

feel guilty about 对...感到很内疚/很惭愧

你其实很好英语怎么说,你真用心英语怎么说

4

"你笑点很低" 英文怎么说?

“笑点低”可以用

someone's easily amused

某人很容易被逗乐

例:

Your're easily amused. I don't think it's funny.

你笑点真低,我没觉得这个搞笑!

当然,这是一种被动语态

我们还可以用主动语态:

He laughs easily. 他很容易就会发笑。

“你笑点很低”还可以说

You can laugh at anything.

你的笑点很低。

例:

A: This is so hilarious.

这个也太逗了吧。

B: What's so funny. You can laugh at anything.

哪里好笑了。你的笑点真的很低。

你其实很好英语怎么说,你真用心英语怎么说

全3册跟着美剧学英语看这本书就够了

¥99.9

购买