生活里有一种人很是让人头疼
感觉自己是全宇宙的中心
矫情地让他人处处相让
让人恨的牙痒痒的
为免撕破脸皮
甩出一句“你真作”作为回应
一起看看“你真作”的英文怎么说

1
“你真作” 英文怎么说?
我们常说的"作"就是:矫揉造作;做作
英语里有一个对应的词
affected[əˈfektɪd]
所以“你真作”可以说:
You've got an affected style!
例:
She had an affected air and a disdainful look.
她举止做作,神情孤傲。
disdainful [dɪsˈdeɪnfl] 轻视的;稳傲的

2
“你真难伺候” 英文怎么说?
“难伺候的;难搞的”可以用
high-maintenance [ˌhaɪ ˈmeɪntənəns]
例:
She was a high-maintenance girl who needed lots of attention.
她是个很难伺候的女孩,需要很多的关注。

3
“你的良心不会痛吗” 英文怎么说?
①
Doesn't it prick your conscience?
你的良心不会痛吗?
conscience [ˈkɒnʃəns] 良心
prick one's conscience 扎了某人的良心;让某人的良心觉得刺痛
“你的良心不会痛吗?”
实际上这句话表达的是对对方的一种指责
相当于“你不会觉得内疚吗?”
“你不会觉得惭愧吗?
所以我们还可以这样表达:
②
Don't you feel ashamed?
你不觉得羞愧吗?
feel/be ashamed of 对...感到很羞愧
③
Don't you feel guilty?
你不觉得内疚吗?
feel guilty about 对...感到很内疚/很惭愧

4
"你笑点很低" 英文怎么说?
①
“笑点低”可以用
someone's easily amused
某人很容易被逗乐
例:
Your're easily amused. I don't think it's funny.
你笑点真低,我没觉得这个搞笑!
当然,这是一种被动语态
我们还可以用主动语态:
He laughs easily. 他很容易就会发笑。
②
“你笑点很低”还可以说
You can laugh at anything.
你的笑点很低。
例:
A: This is so hilarious.
这个也太逗了吧。
B: What's so funny. You can laugh at anything.
哪里好笑了。你的笑点真的很低。

全3册跟着美剧学英语看这本书就够了
¥99.9
购买